Translation of "Es wieder gut machen" in English
Ich
täte
alles,
um
es
wieder
gut
zu
machen.
I'll
do
anything
to
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
es
gerne
wieder
gut
machen.
I
would
like
to
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
versuche,
es
wieder
gut
zu
machen.
But
I'm
trying
to
make
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
fängst
du
an,
es
wieder
gut
zu
machen.
And
then
you
start
to
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
niemals
wieder
gut
machen.
I
can
never
give
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
wieder
gut
machen.
I'm
gonna
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
mich
wieder
gut
machen...
Let
me
make
amends...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
es
wieder
gut
zu
machen.
It's
time
to
make
amends.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kann
es
nicht
wieder
gut
machen.
Nah,
I
can't
make
it
better.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
es
wieder
gut
machen.
He
wanted
to
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
meine
Chance,
es
wieder
gut
zu
machen.
Maybe
this
is
my
one
chance
to
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
deine
Gelegenheit
es
wieder
gut
zu
machen.
Maybe
this
is
just
a
chance
for
you
to
make
amends.
OpenSubtitles v2018
Hey,
versuch
es
nicht
wieder
gut
zu
machen.
Hey,
don't
try
to
make
this
okay.
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
es
wieder
gut
machen.
You
want
to
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
werde
es
wieder
gut
machen.
Oh,
I'll
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
alles
tun,
um
es
wieder
gut
zu
machen.
He
will
do
anything
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
gern
wieder
gut
machen.
I
wish
I
could
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
du
lässt
dir
was
einfallen,
um
es
wieder
gut
zu
machen.
And
you
figure
out
how
to
make
it
up
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
morgen
Früh
wieder
gut
machen.
I'll
make
it
up
to
you
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
gute
Möglichkeit
es
wieder
gut
zu
machen.
And
a
good
deal
to
make
up
for;
OpenSubtitles v2018
Lass
es
mich
wieder
gut
machen,
Abe.
Let
me
make
it
up
to
you,
Abe.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
wieder
gut
machen.
I've
got
to
make
it
up
to
her.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
es
wieder
gut
machen.
Let
me
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
es
wieder
gut
machen.
And
I
will
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
es
wieder
gut
machen.
He
wants
to
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
es
ja
auch
wieder
gut
machen!
I'll
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
dass
du
es
mich
wieder
gut
machen
lässt.
And
I
hope
you'll
let
me
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
du
es
wieder
gut
machen
kannst?
You
know
how
you
can
make
it
up
to
me?
OpenSubtitles v2018