Translation of "Geht es wieder gut" in English
Ich
hoffe,
ihr
geht
es
wieder
gut.
I
hope
she's
well
again.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
mir
geht
es
jetzt
wieder
gut.
No,
I
'm
alright.
I
'm
perfectly
alright
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
krank,
aberjetzt
geht
es
ihr
wieder
gut.
She
was
sick,
but
she's
well
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
ein
paar
GeIdtricks,
und
bald
geht
es
uns
wieder
gut.
Do
twenties,
drop
some
wallets.
Before
you
know
it,
we'II
be
good
again.
OpenSubtitles v2018
Äh...
Es
war
die
Hölle,
aber
es
geht
uns
wieder
gut.
It
was
hell,
but
we'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
wenig
hierhin,
dann
geht
es
dir
wieder
gut.
We'll
put
a
little
here.
Then
you'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
stimmt,
aber
mir
geht
es
wieder
gut.
Well,
I
did
have,
but
I'm
perfectly
all
right
now,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
ihr
wieder
gut,
sobald
sie
aufwacht.
No,
I
think
she'll
be
fine
just
as
soon
as
she
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Dir
geht
es
schon
wieder
ganz
gut.
Yeah,
that's
a
good
boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kimbya,
es
geht
dir
wieder
gut.
My
Kimbya,
you
are
well
again.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Tagen
geht
es
mir
wieder
gut.
I'll
be
all
right
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
morgen
geht
es
Ihnen
wieder
gut.
Believe
me,
by
tomorrow,
you'll
be
as
good
as
new.
OpenSubtitles v2018
Mit
Brot
und
Tee
geht
es
mir
wieder
gut.
Let's
have
some
bread
and
tea.
I'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Morgen
geht
es
Ihnen
schon
wieder
gut.
You'll
be
well
in
a
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
geht
es
dir
auch
wieder
gut.
You're
really
well,
then.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Minuten
geht
es
ihr
wieder
gut.
She'll
be
as
good
as
ever
in
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Bald
geht
es
ihm
wieder
gut.
We
shall
make
him
well.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Liter
0-Negativ
und
dir
geht
es
wieder
gut.
Two
quarts
O-neg,
and
you're
good
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
ihr
wieder
gut,
aber
es
ist
bei
Mr.
Gibson
passiert.
Your
wife's
collapsed.
She's
all
right,
she's
resting
now.
But
she
collapsed
at
Mr
Gibson's.
OpenSubtitles v2018
Und
seitdem
geht
es
ihm
wieder
gut.
He's
been
fine
ever
since.
OpenSubtitles v2018
In
ein
oder
2
Tagen
geht
es
mir
wieder
gut.
I'll
be
fine
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
geht
es
mir
wieder
gut,
ich
schwöre
es.
But
I'm
okay
now,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Glück,
es
geht
ihr
wieder
gut.
Mayuko
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Schätzchen,
geht
es
dir
wieder
gut?
Sweetheart,
you
okay?
OpenSubtitles v2018
Geht
es
dir
jetzt
wieder
gut?
Are
you
all
right
now?
OpenSubtitles v2018