Translation of "So gut es eben geht" in English

Na ja, so gut es Wandamae eben geht.
Well, she's as fine as Wandamae gets.
OpenSubtitles v2018

Wir tragen es mit Fassung, so gut es eben geht.
We're holding up as best we can under the circumstances.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen helfen und mitmischen, so gut es eben geht.
They want to get involved and help as well as they possibly can.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sollte er versuchen, seine Steine so gut es eben geht zusammenzuhalten:
Nevertheless, he should just try to keep his stones together as good as possible:
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne meine ich behaupten zu dürfen, daß wir alle zusammen in diesem Bereich konstruktiv arbeiten und dabei eine Zusammenarbeit gewährleisten müssen, durch die sich die Situation so gut es eben geht wieder bereinigen läßt, ohne uns etwas vorzumachen, ohne falsche Zusagen zu machen, die hier keiner geben kann.
In this spirit, I believe I can confirm that, all in all, we must work constructively in this area to ensure collaboration which will enable us to straighten out the situation, both good and bad, without letting ourselves be taken in, without giving ourselves false guarantees, which nobody here can give.
Europarl v8

Alles ist so (gleiche Zickzackgeste), ein Chaos, das einfach nur deshalb weiter funktioniert, weil es nicht sich selbst überlassen bleibt, weil ein höherer Wille wirkt, der sich all dessen so gut es eben geht bedient.
Everything is like this (same zigzag gesture) and it's chaos, and it keeps on working simply because it isn't left to itself, because there is a higher Will that uses all that, making the best of a bad job.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werkzeug soll genau einmal aufgerufen werden: es durchsucht mehrfach Ihr CVS-Projektarchiv und versucht so gut es eben geht, Übergaben, Zweige und Tags herzuleiten.
This tool is meant to run exactly once: it scans your CVS repository multiple times and attempts to deduce commits, branches, and tags as best it can.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite versucht sie, so gut es eben geht, ihre Macht und Privilegien, die sich aus der Verfügungsgewalt des proletarischen Staates über die Produktionsmittel herleiten, gegen die Kapitalisten zu schützen.
On the other hand, they attempt to safeguard their power and privileges, which derive from the proletarian state's control over the means of production, against the capitalists.
ParaCrawl v7.1

Chapman, aber auch Phillippe haben den Verlust Jim Clarks niemals wirklich verarbeitet, sie haben verdrängt, so gut es eben geht, wie viele andere auch, nur waren sie emotional, aber eben doch auch moralisch, viel tiefer involviert.
Chapman but also Phillippe never had really assimilated the loss of Jim Clark. They have repressed it as perfectly as they could and like many, many others, too, but they were emotionally and morally much deeper involved.
ParaCrawl v7.1

Die Leichen werden - und nicht nur in Mexico City - durch ein ausgeklügeltes System bürokratischer "Entsorgung" möglichst reibungslos zum Verschwinden gebracht, der Skandal, den jeder Tod bedeutet, so gut es eben geht bereinigt.
In Mexico City - as elsewhere - the corpses are made to disappear by means of a well-contrived and smoothly running system of bureaucratic "disposal." The scandal that every death signifies is thus provisorily settled, the case closed.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit, die Sie an dieser Schnittstelle der Welten leisten, ist so gut wie es eben geht.
The work that you do in this intersection of worlds is as good as it gets.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei Wege, die Sie als Nemo von diesem Moment an beschreiten können: Als Anhänger versuchen Sie, so gut es eben geht, die Prinzipien und die Konzepte, die Sie durch die intensive Beschäftigung mit der henochischen Magie begriffen und erlernt haben, im alltäglichen Leben umzusetzen.
Three possible paths you can walk afterwards. As a disciple you try to live the principles and concepts you internalized by working with enochian angel-magic in your daily life.
ParaCrawl v7.1

Könnten wir nun davon ausgehen, daß die menschliche Entwicklungsgeschichte ein einfaches Kontinuum darstellt, so wäre unser weiteres Vorgehen im Grundsatz festgelegt: Wir hätten uns von jetzt an mit der Evolution der Sprache zu beschäftigen und sie, so gut es eben geht, zu datieren.
Now if human evolution were a simple continuity, our procedure at this point would normally be to study the evolution of language, dating it as best we could.
ParaCrawl v7.1

Rechts: Falls Schwarz diesen Zug ausläßt, wird Weiß selber auf diesen wichtigen Punkt spielen, damit Schwarz sehr effektiv in der Ecke einsperren und gleichzeitig seine drei weißen Steine relativ effektiv, so gut es eben geht, miteinander verbinden: Obwohl diese Verbindung nicht perfekt ist, sondern aus etwas lockeren 'Rösselsprüngen' (engl. Knight's Move, jpn. Keima) besteht, ist sie ausreichend stark, um Ausbruchsversuchen von Schwarz gut genug zu widerstehen.
Right: If black neglects to play here, white will play on the important point himself, thereby very effectively enclosing black, restricting him to the corner, and at the same time connecting all three of his own stones relatively well: Although the connection is not perfectly firm but consists of slightly loose 'Knight Jumps' (Keima), it is sufficiently strong to withstand attempts by black to break out well enough.
ParaCrawl v7.1