Translation of "Geht es mir gut" in English
Und
damit
geht
es
mir
nicht
gut.
And
I'm
not
comfortable
with
that.
TED2013 v1.1
Heute
geht
es
mir
nicht
so
gut.
I'm
not
doing
too
well
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
mir
gut,
danke.
I
am
fine,
thank
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sagte,
es
geht
mir
gut.
I
said
I'm
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Abgesehen
von
den
Ohrenschmerzen
geht
es
mir
gut.
I'm
feeling
OK
except
for
the
earache.
Tatoeba v2021-03-10
An
manchen
Tagen
geht
es
mir
gut.
Some
days
I
feel
good.
Tatoeba v2021-03-10
Verglichen
mit
ihm,
geht
es
mir
gut.
I'm
fortunate
compared
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
In
letzter
Zeit
geht
es
mir
nicht
gut.
I
haven't
felt
well
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
jetzt
geht
es
mir
gut,
Tante.
I'm
all
better
now.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
gut,
meine
Liebe.
I'm
quite
all
right,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
geht
es
mir
richtig
gut.
Really
well,
for
the
first
time
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
gut,
Liebste.
Darling,
I'm
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
geht
mir
gut.
Yes,
I'm
quite
all
right.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
gut,
Papa.
I'm
all
right,
Papa.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
gut,
ich
brauche
wirklich
nichts.
No,
no
really,
I
don't
need...
Everything's
fine.
I
just
wanted
to
talk
to
Dad,
please.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
gut,
Doktor.
I'm
all
right,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
es
geht
mir
gut.
Tell
her
I'm
all
right.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
langen,
heißen
Bad
geht
es
mir
immer
so
gut.
Oh,
I
feel
so
good
after
a
long,
hot
bath.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
mir
nicht
gut,
Sherry...
I'm
sick,
Sherry.
I...
OpenSubtitles v2018
Doch,
es
geht
mir
gut,
Sir.
No...
Yeah,
I
feel
all
right,
sir.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
glaub
mir,
es
geht
mir
gut.
Honey,
honest,
I
tell
you.
I'm
all
right.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
geht
mir
nicht
gut.
But
I'm
not
feeling
well.
OpenSubtitles v2018
Oh,
äh...
es
geht
mir
gut,
danke.
Oh,
uh...
I'm
fine,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Dank
Ihnen
geht
es
mir
finanziell
gut,
und
ich
kann
sie
heiraten.
But,
thanks
to
you,
I'm
in
a
financial
position
to
marry
her.
OpenSubtitles v2018
Es
war
falsch,
aber
es
geht
mir
jetzt
gut,
wirklich.
That
was
wrong
of
me,
I
know,
but
I'm
all
right
now,
honestly.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
bin
frei
und
es
geht
mir
gut.
Of
course,
I
have
my
freedom,
and
I'm
enjoying
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Schock
wegen
Alexy
und
allem
geht
es
mir
nicht
besonders
gut.
With
the
shock
of
Alexis...
I'm
not
at
all
well.
OpenSubtitles v2018