Translation of "Es ihnen gut geht" in English
Denn
wenn
es
Ihnen
gut
geht,
müssen
Sie
nichts
dagegen
machen.
Because
if
you're
fine,
you
don't
have
to
do
anything
about
it.
TED2020 v1
Ich
hoffe,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I
hope
you're
doing
well.
Tatoeba v2021-03-10
Es
freut
mich,
zu
sehen,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I'm
glad
to
see
you're
doing
OK.
Tatoeba v2021-03-10
Sorg
dafür,
dass
es
ihnen
gut
geht.
You'll
see
that
they're
comfortable?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
es
Ihnen
nicht
gut
geht.
I'm
sorry
to
hear
you've
been
ill,
Elliott.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Jim,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I'll
go
tell
jim
you're
fine.
OpenSubtitles v2018
Nun,
jetzt
da
ich
weiß,
dass
es
Ihnen
gut
geht...
Well,
now
that
you're
all
right...
OpenSubtitles v2018
Dass
es
ihnen
gut
geht,
was
auch
immer
passieren
möge.
They'd
be
all
right,
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
will,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
Well,
I
want
to
be
sure
you're
all
right.
OpenSubtitles v2018
Warum,
weil
es
Ihnen
wieder
gut
geht?
Why,
because
you're
well
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
um
zu
sehen,
ob
es
Ihnen
gut
geht.
I
mean
to
see
if
you
were
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
dass
es
ihnen
gut
geht.
I'm
glad
they're
all
well.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
auch
sicher,
dass
es
Ihnen
gut
geht?
Are
you
sure,
you're
alright?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
es
Ihnen
gut
geht,
Mr.
Benson?
Are
you
sure
you're
going
to
be
alright,
Mr.
Benson?
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
Glad
to
know
you're
doing
well.
OpenSubtitles v2018
Nur
um
zu
hören,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
If
only
to
be
sure
you're
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Mir
genügt,
dass
Sie
hier
sind
und
es
Ihnen
gut
geht.
All
I
know
is
that
you're
here
and
that
you're
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I'm
glad
you're
all
okay.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wissen,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
But,
we
know
you're
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh,
dass
es
Ihnen
nicht
gut
geht.
You
don't...
You
don't
need
to
be,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I
wanted
to
make
sure
you're
all
right
is
all.
OpenSubtitles v2018
Mir
geht
es
gut,
Ihnen
geht
es
gut.
I'm
all
right.
You're
all
right.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
Well,
I'm
glad
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
Ihnen
gut,
geht
es
mir
gut.
You
do
well,
I
do
well.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
beweisen,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
So,
you
need
to
show
them
that
you're
OK.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
dafür
sorgen,
dass
es
ihnen
gut
geht.
You
got
to
make
sure
they're
okay.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
I'm
glad
you're
alright.
OpenSubtitles v2018
Blackie...
Ich
muss
wissen,
dass
es
ihnen
gut
geht.
Blackie,
it's
important
that
I
know
they're
okay.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
es
Ihnen
nicht
gut
geht.
Yes,
of
course,
if
you're
not
feeling
well.
OpenSubtitles v2018