Translation of "Job machen" in English

Ich weiß, dass sie einen hervorragenden Job machen wird.
I know she will do a fantastic job.
Europarl v8

Alle Führer der Welt müssen diesen Job machen.
All the leaders in the world have to do this job.
TED2020 v1

Draußen hätte ich einen Job machen können.
I had a little job to take care of if I got out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bauen Leute wie Dorfmann Maschinen... die Franks Job für ihn machen.
And maybe men like Dorfmann can build machines that can do Frank Towns' job for him.
OpenSubtitles v2018

Austin, Daktari will nur seinen Job machen.
Austin, daktari is only trying to do his job.
OpenSubtitles v2018

Um seinen Job zu machen, muss ein Bulle auch Mülleimer durchwühlen.
In order to do his job, a cop has to search trashcans.
OpenSubtitles v2018

Mit verbundenen Augen ihren Job machen?
Think she's happy doing her act blindfolded?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie uns bei unserem Job Vorschriften machen?
You're not telling us how to do our job?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, meinen Job zu machen.
I'm just trying to do my job.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie den Kopf unten und lassen Sie uns unseren Job machen.
Keep your head down and let us do our job.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich zurück und lassen Sie die Belgier ihren Job machen.
Step back and let the Belgians do their job.
OpenSubtitles v2018

Ich kann diesen Job nicht mehr machen.
I can't do the job anymore.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn doch seinen Job machen.
Let him do his job.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei soll ihren Job machen.
Let the police do their job.
OpenSubtitles v2018

Und irgendwann sag ich dir, wie du deinen Job machen sollst.
And just know, someday... I'ma tell you how to do your job.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden sollen ihren Job machen.
Let the authorities do their job.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass Sie Ihren Job machen müssen.
Um, sorry you have to do your job.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Cops ihren Job machen lassen.
You got to let the cops do their job.
OpenSubtitles v2018

Ich will hier nur meinen Job machen.
I'm just trying to do my job, ok?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Ihren Job machen, falls Sie ihn gerne behalten wollen.
You might consider doing your job should you be inclined to keep it.
OpenSubtitles v2018

Lässt du mich jetzt meinen Job machen?
You gonna let me do my job?
OpenSubtitles v2018

Es gibt wirklich Leute, die "anstehen" als Job machen?
People are actually waiting in lines as a job?
OpenSubtitles v2018

Mason, lass sie ihren Job machen.
Mason, let them do their job. For Flora's sake.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge mich darum, dass ich wieder meinen Job machen kann.
I care about being able to get back to doing my job.
OpenSubtitles v2018

Sag mir nicht, wie ich meinen Job machen soll.
Don't tell me how to do my job. Well, then do it.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben alle gemerkt, mit welchem Engagement Sie Ihren Job machen.
But now we all realise how dedicated you are to your job.
OpenSubtitles v2018

Ok, lass mich meinen Job machen.
Okay, just let me do my job.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich im Unklaren, kann ich schwer den Job machen.
The more you keep me in the dark, the harder it is for me to do the job.
OpenSubtitles v2018