Translation of "Ausgleich erfolgt" in English
Dieser
Ausgleich
erfolgt
im
Wege
von
Transferzahlungen
zwischen
den
Zentralbanken.
This
balance
is
maintained
by
transfers
between
the
central
banks.
EUbookshop v2
Der
genannte
Ausgleich
erfolgt
im
allgemeinen
durch
den
Abbau
der
Produktionskapazitäten.
In
the
case
in
point,
the
shareholding
of
Friulia
SpA
is
temporary,
but
no
time
limit
is
set,
so
that
it
could
continue
for
a
number
of
years.
EUbookshop v2
Der
Ausgleich
erfolgt
dann
durch
entsprechende
Axialverschiebung
der
Buchsen
und
Schuhe.
The
comensation
occurs
then
through
corresponding
axial
displacement
of
the
sleeves
and
shoes.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
dieser
Schwankungen
erfolgt
über
den
Geldmarkt.
These
fluctuations
are
equalized
in
the
money
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgleich
erfolgt
durch
eine
höhere
Heizleistung.
This
is
balanced
by
increased
energy
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgleich
erfolgt
durch
das
integrierte
Ausgleichsgewicht
an
dem
Haken.
The
balance
takes
place
by
the
integrated
counterweight
at
the
hook.
EuroPat v2
Dieser
Ausgleich
erfolgt
zweckmäßig
über
die
gesamte
Thermorohrlänge
homogen.
This
equalization
is
appropriately
effected
homogeneously
over
the
entire
thermal
tube
length.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
des
Ventilspiels
erfolgt
durch
den
Ventilspielausgleichsmechanismus
11
automatisch.
Valve
lash
is
compensated
automatically
by
the
valve
lash
compensation
mechanism
11
.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
erfolgt
durch
radiale
Verlagerung
der
Maschinenachse,
also
des
Hauptsterns.
The
compensation
occurs
by
radial
offset
of
the
machine
axis,
i.e.
the
primary
star.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
der
Transversalbewegungen
erfolgt
durch
eine
Ausbildung
der
Zylinder
mit
gekrümmten
Umfangsflächen.
Compensation
of
the
transversal
motions
is
effected
through
a
configuration
of
the
cylinders
with
curved
peripheral
surfaces.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
des
Arms
erfolgt
durch
ein
Gegengewicht
oder
durch
einen
Feder-Gleichgewicht-Zylinder.
Balancing
of
the
arm
is
made
by
counterweight
or
by
a
spring
balance
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgleich
des
Kontos
erfolgt
wie
bei
Hotelservices
am
Ende
des
Aufenthalts.
The
account
is
then
settled
at
the
end
of
the
patient’s
stay,
as
per
hotel
billing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausgleich
erfolgt
normalerweise
mittels
Übertrag
von
Wertschriften.
This
margin
call
is
normally
resolved
via
a
transfer
of
securities.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgleich
erfolgt
immer
mit
Sammelzahlung
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Zahlungsträger.
The
settlement
is
always
performed
with
a
collective
payment,
independently
of
the
number
of
payment
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Feineinstellung
zum
Ausgleich
von
Toleranzen
erfolgt
über
die
oben
beschriebene
Distanzhülse
mit
Langloch-förmigem
Querschnitt.
Fine-tuning
for
the
compensation
of
tolerances
will
be
effected
by
the
above-described
spacer
sleeve
having
an
elongated
hole-shaped
cross-section.
EuroPat v2
Der
Ausgleich
erfolgt
sowohl
von
innen
nach
außen
als
auch
in
Richtung
auf
den
Anguss.
The
equalization
takes
place
both
from
the
inside
outward
and
in
the
direction
of
the
gate.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
bestimmte
Wert
aber
null,
so
dass
ein
vollständiger
Ausgleich
erfolgt.
Preferably,
however,
the
specific
value
is
zero,
so
that
a
complete
compensation
takes
place.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
eines
Strahlversatzes
erfolgt
eine
Verschiebung
des
ersten
Teilkörpers
relativ
zum
zweiten
Teilkörper.
The
first
partial
body
is
displaced
relative
to
the
second
partial
body
to
compensate
for
the
beam
offset.
EuroPat v2
Der
Versuch
der
Unterwerfung
unter
die
WTO
müßte
verhindert
werden,
abzulehnen
sind
neue
Preisreduzierungen,
die
wieder
zu
Einbußen
bei
den
landwirtschaftlichen
Einkommen
führen
werden
-
die
in
Portugal
in
den
letzten
beiden
Jahren
schon
um
13
%
gesunken
sind
-
ohne
daß
ein
vollständiger
Ausgleich
erfolgt.
We
should
have
prevented
the
attempted
submission
to
the
WTO
and
rejected
further
price
reductions
which
will
generate
further
falls
in
agricultural
income
-
which
in
Portugal
has
already
fallen
by
13
%
in
each
of
the
last
two
years
-
without
full
and
total
compensation.
Europarl v8
Der
Ausgleich
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
Anträgen
der
Unternehmen
in
dem
auf
die
Entstehung
der
Beförderungskosten
folgenden
Jahr.
Compensation
is
given
on
the
basis
of
applications
from
the
firms,
the
year
after
the
transport
costs
occurred.
DGT v2019
Der
Ausgleich
erfolgt
in
Form
von
Freizeit,
und
zwar
in
Höhe
von
einer
Stunde
für
jede
geleistete
Überstunde.
Staff
members
who,
due
to
the
requirements
of
service,
have
been
directly
instructed
by
their
supervisor,
upon
approval
by
the
Director,
to
work
overtime,
and
who
have
accepted
this,
shall
be
given
compensation.
DGT v2019
Dies
gilt
für
die
freiwillige
wie
auch
die
unfreiwillige
Teilzeitarbeit,
für
befristete
Arbeitsverhältnisse
und
für
die
Fälle,
in
denen
ein
finanzieller
Ausgleich
erfolgt,
wie
z.B.
beim
Elternurlaub.
This
is
the
case
for
voluntary
or
involuntary
part-time
work,
for
temporary
work
and
for
financially
compensated
schemes,
such
as
parental
leave
schemes.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgleich
von
Kohlendioxidausstoß
erfolgt
dadurch,
dass
Individuen
oder
Organisationen
einen
Ausgleich
für
den
von
ihnen
erzeugten
Verbrauch
von
fossilen
Brennstoffen
schaffen,
indem
sie
Projekte
unterstützen
(meistens
mit
Geldzahlungen),
welche
den
dadurch
verursachten
Kohlendioxidausstoß
wieder
neutralisieren.
Carbon
offsetting
involves
individuals
or
organisations
compensating
for
their
use
of
fossil
fuels
by
making
payments
to
projects
that
aim
to
neutralise
the
effect
of
these
carbon
emissions.
WikiMatrix v1