Translation of "Entscheidung erfolgt" in English
Diese
Entscheidung
erfolgt
natürlich
unbeschadet
der
Stellungnahme
des
Parlaments
in
dieser
Angelegenheit.
Obviously
this
decision
is
without
prejudice
to
the
European
Parliament's
opinion
on
the
matter.
Europarl v8
Die
Entscheidung
erfolgt
unbeschadet
der
später
gemäß
Artikel
31
getroffenen
Entscheidungen.
The
decision
shall
be
without
prejudice
to
decisions
taken
subsequently
under
Article
31.
DGT v2019
Ich
hoffe,
daß
jetzt
bald
die
endgültige
Entscheidung
erfolgt.
I
hope
that
the
final
decision
will
soon
follow.
Europarl v8
Eine
endgültige
Entscheidung
erfolgt
nach
dem
in
Artikel
21
Absatz
3
genannten
Verfahren.
The
final
decision
shall
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
21(3).
DGT v2019
Die
Entscheidung
darüber
erfolgt
durch
einen
Briefwechsel
zwischen
den
Präsidenten
der
beiden
Organe.
This
decision
shall
be
taken
through
an
exchange
of
letters
between
the
presidents
of
both
institutions.
DGT v2019
Im
Falle
einer
ablehnenden
Entscheidung
erfolgt
keine
Neuansiedlung
der
betreffenden
Person.
Where
a
negative
decision
is
taken,
no
resettlement
of
the
person
concerned
shall
occur.
TildeMODEL v2018
Diese
abschließende
Entscheidung
erfolgt
anhand
der
eingegangenen
Informationen.
This
final
decision
will
be
taken
on
the
basis
of
the
information
received.
TildeMODEL v2018
Meine
Entscheidung
erfolgt
unter
Berücksichtigung
des
Gesamtinteresses
in
der
Europäischen
Union.
1
would
justify
my
decision
by
referring
to
the
interests
of
the
European
Union
as
a
whole.
EUbookshop v2
Eine
harte
Entscheidung
(hard-decision)
erfolgt
entweder
grundsätzlich
immer
(FIG.
3rd
stage
A
hard
decision
occurs
either
basically
always
(FIG.
EuroPat v2
Diese
180°
-Entscheidung
erfolgt
mit
Hilfe
einer
Identifikationsschaltung.
This
180°
decision
is
made
with
the
aid
of
an
identification
circuit.
EuroPat v2
Die
offizielle
Verabschiedung
der
Entscheidung
erfolgt
nach
Fertigstellung
des
Textes.
Formal
adoption
of
the
Decision
will
take
place
after
finalization
of
the
text.
EUbookshop v2
Diese
Entscheidung
erfolgt
im
April
des
zweiten
Jahres.
The
Fellowships
are
advertised
in
the
national
press
of
the
Member
States
in
the
autumn
every
year.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
über
Bevorrechtigungen
erfolgt
durch
die
zuständigen
Behörden
vor
Ort.
Decisions
about
the
privileges
granted
to
electric
vehicles
are
made
by
the
competent
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Begründung
der
Entscheidung
erfolgt
nicht.
A
justification
of
the
decision
will
not
be
given.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
erfolgt
unabhängig
von
der
Zahlung
des
Entgelts.
This
decision
is
taken
independently
of
the
payment
of
the
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
eine
ausreichende
Forschung,
bevor
eine
Entscheidung
erfolgt.
It
is
vital
that
sufficient
research
is
done
before
making
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
und
Entscheidung
solcher
Rechtssachen
erfolgt
nach
dem
in
Sarawak
geltenden
Gewohnheitsrecht.
The
enquiry
and
decision
of
these
matters
is
handled
according
to
Sarawak's
customary
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Kammer
erfolgt
im
schriftlichen
Verfahren
und
muss
einstimmig
ergehen.
The
Chamber’s
decision
is
made
in
on
written
proceedings
and
must
be
unanimous.
ParaCrawl v7.1
Bei
positiver
Entscheidung
erfolgt
ein
Wiederanfahren
des
Fahrzeugs
in
der
bisherigen
Fahrtrichtung.
If
the
decision
is
positive,
the
movement
of
the
vehicle
is
resumed
in
the
prior
direction
of
travel.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
erfolgt
auf
Basis
der
Qualitätsinformation
der
ermittelten
Referenzbilddaten.
The
decision
is
made
on
the
basis
of
the
quality
information
of
the
reference
image
data
established.
EuroPat v2
Diese
Entscheidung
erfolgt
abhängig
von
dem
zu
steuernden
Steuermodus
CTRL.
This
decision
is
made
as
a
function
of
the
control
mode
CTRL
to
be
controlled.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
erfolgt
in
der
Regel
im
schriftlichen
Verfahren.
In
general,
the
decision
is
taken
by
written
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
selbst
erfolgt
dann
binnen
weniger
Wochen
oder
Monate.
The
decision
on
the
application
is
then
issued
within
a
few
weeks
or
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
erfolgt
gemäß
dem
Zustand
des
Patienten.
The
decision
is
taken
in
accordance
with
the
condition
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
erfolgt
gemäß
den
im
Flussdiagramm
oben
dargestellten
Verwaltungsrichtlinien.
The
decision
is
based
on
the
administrative
policies
shown
in
the
previous
flow
chart.
ParaCrawl v7.1