Translation of "Entscheidung erfolgt" in English

Diese Entscheidung erfolgt natürlich unbeschadet der Stellungnahme des Parlaments in dieser Angelegenheit.
Obviously this decision is without prejudice to the European Parliament's opinion on the matter.
Europarl v8

Die Entscheidung erfolgt unbeschadet der später gemäß Artikel 31 getroffenen Entscheidungen.
The decision shall be without prejudice to decisions taken subsequently under Article 31.
DGT v2019

Ich hoffe, daß jetzt bald die endgültige Entscheidung erfolgt.
I hope that the final decision will soon follow.
Europarl v8

Eine endgültige Entscheidung erfolgt nach dem in Artikel 21 Absatz 3 genannten Verfahren.
The final decision shall be taken in accordance with the procedure referred to in Article 21(3).
DGT v2019

Die Entscheidung darüber erfolgt durch einen Briefwechsel zwischen den Präsidenten der beiden Organe.
This decision shall be taken through an exchange of letters between the presidents of both institutions.
DGT v2019

Im Falle einer ablehnenden Entscheidung erfolgt keine Neuansiedlung der betreffenden Person.
Where a negative decision is taken, no resettlement of the person concerned shall occur.
TildeMODEL v2018

Diese abschließende Entscheidung erfolgt anhand der eingegangenen Informationen.
This final decision will be taken on the basis of the information received.
TildeMODEL v2018

Meine Entscheidung erfolgt unter Berücksichtigung des Gesamtinteresses in der Europäischen Union.
1 would justify my decision by referring to the interests of the European Union as a whole.
EUbookshop v2

Eine harte Entscheidung (hard-decision) erfolgt entweder grundsätzlich immer (FIG.
3rd stage A hard decision occurs either basically always (FIG.
EuroPat v2

Diese 180° -Entscheidung erfolgt mit Hilfe einer Identifikationsschaltung.
This 180° decision is made with the aid of an identification circuit.
EuroPat v2

Die offizielle Verabschiedung der Entscheidung erfolgt nach Fertigstellung des Textes.
Formal adoption of the Decision will take place after finalization of the text.
EUbookshop v2

Diese Entscheidung erfolgt im April des zweiten Jahres.
The Fellowships are advertised in the national press of the Member States in the autumn every year.
EUbookshop v2

Die Entscheidung über Bevorrechtigungen erfolgt durch die zuständigen Behörden vor Ort.
Decisions about the privileges granted to electric vehicles are made by the competent local authorities.
ParaCrawl v7.1

Eine Begründung der Entscheidung erfolgt nicht.
A justification of the decision will not be given.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung erfolgt unabhängig von der Zahlung des Entgelts.
This decision is taken independently of the payment of the remuneration.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass eine ausreichende Forschung, bevor eine Entscheidung erfolgt.
It is vital that sufficient research is done before making a decision.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung und Entscheidung solcher Rechtssachen erfolgt nach dem in Sarawak geltenden Gewohnheitsrecht.
The enquiry and decision of these matters is handled according to Sarawak's customary laws.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Kammer erfolgt im schriftlichen Verfahren und muss einstimmig ergehen.
The Chamber’s decision is made in on written proceedings and must be unanimous.
ParaCrawl v7.1

Bei positiver Entscheidung erfolgt ein Wiederanfahren des Fahrzeugs in der bisherigen Fahrtrichtung.
If the decision is positive, the movement of the vehicle is resumed in the prior direction of travel.
EuroPat v2

Die Entscheidung erfolgt auf Basis der Qualitätsinformation der ermittelten Referenzbilddaten.
The decision is made on the basis of the quality information of the reference image data established.
EuroPat v2

Diese Entscheidung erfolgt abhängig von dem zu steuernden Steuermodus CTRL.
This decision is made as a function of the control mode CTRL to be controlled.
EuroPat v2

Die Entscheidung erfolgt in der Regel im schriftlichen Verfahren.
In general, the decision is taken by written procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung selbst erfolgt dann binnen weniger Wochen oder Monate.
The decision on the application is then issued within a few weeks or months.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung erfolgt gemäß dem Zustand des Patienten.
The decision is taken in accordance with the condition of the patient.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung erfolgt gemäß den im Flussdiagramm oben dargestellten Verwaltungsrichtlinien.
The decision is based on the administrative policies shown in the previous flow chart.
ParaCrawl v7.1