Übersetzung für "Ausgleich erfolgt" in Englisch

Dieser Ausgleich erfolgt im Wege von Transferzahlungen zwischen den Zentralbanken.
This balance is maintained by transfers between the central banks.
EUbookshop v2

Der genannte Ausgleich erfolgt im allgemeinen durch den Abbau der Produktionskapazitäten.
In the case in point, the shareholding of Friulia SpA is temporary, but no time limit is set, so that it could continue for a number of years.
EUbookshop v2

Der Ausgleich erfolgt dann durch entsprechende Axialverschiebung der Buchsen und Schuhe.
The comensation occurs then through corresponding axial displacement of the sleeves and shoes.
EuroPat v2

Der Ausgleich dieser Schwankungen erfolgt über den Geldmarkt.
These fluctuations are equalized in the money market.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgleich erfolgt durch eine höhere Heizleistung.
This is balanced by increased energy requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgleich erfolgt durch das integrierte Ausgleichsgewicht an dem Haken.
The balance takes place by the integrated counterweight at the hook.
EuroPat v2

Dieser Ausgleich erfolgt zweckmäßig über die gesamte Thermorohrlänge homogen.
This equalization is appropriately effected homogeneously over the entire thermal tube length.
EuroPat v2

Der Ausgleich des Ventilspiels erfolgt durch den Ventilspielausgleichsmechanismus 11 automatisch.
Valve lash is compensated automatically by the valve lash compensation mechanism 11 .
EuroPat v2

Der Ausgleich erfolgt durch radiale Verlagerung der Maschinenachse, also des Hauptsterns.
The compensation occurs by radial offset of the machine axis, i.e. the primary star.
EuroPat v2

Der Ausgleich der Transversalbewegungen erfolgt durch eine Ausbildung der Zylinder mit gekrümmten Umfangsflächen.
Compensation of the transversal motions is effected through a configuration of the cylinders with curved peripheral surfaces.
EuroPat v2

Der Ausgleich des Arms erfolgt durch ein Gegengewicht oder durch einen Feder-Gleichgewicht-Zylinder.
Balancing of the arm is made by counterweight or by a spring balance cylinder.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgleich des Kontos erfolgt wie bei Hotelservices am Ende des Aufenthalts.
The account is then settled at the end of the patient’s stay, as per hotel billing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausgleich erfolgt normalerweise mittels Übertrag von Wertschriften.
This margin call is normally resolved via a transfer of securities.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgleich erfolgt immer mit Sammelzahlung unabhängig von der Anzahl der Zahlungsträger.
The settlement is always performed with a collective payment, independently of the number of payment media.
ParaCrawl v7.1

Die Feineinstellung zum Ausgleich von Toleranzen erfolgt über die oben beschriebene Distanzhülse mit Langloch-förmigem Querschnitt.
Fine-tuning for the compensation of tolerances will be effected by the above-described spacer sleeve having an elongated hole-shaped cross-section.
EuroPat v2

Der Ausgleich erfolgt sowohl von innen nach außen als auch in Richtung auf den Anguss.
The equalization takes place both from the inside outward and in the direction of the gate.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der bestimmte Wert aber null, so dass ein vollständiger Ausgleich erfolgt.
Preferably, however, the specific value is zero, so that a complete compensation takes place.
EuroPat v2

Zum Ausgleich eines Strahlversatzes erfolgt eine Verschiebung des ersten Teilkörpers relativ zum zweiten Teilkörper.
The first partial body is displaced relative to the second partial body to compensate for the beam offset.
EuroPat v2

Der Versuch der Unterwerfung unter die WTO müßte verhindert werden, abzulehnen sind neue Preisreduzierungen, die wieder zu Einbußen bei den landwirtschaftlichen Einkommen führen werden - die in Portugal in den letzten beiden Jahren schon um 13 % gesunken sind - ohne daß ein vollständiger Ausgleich erfolgt.
We should have prevented the attempted submission to the WTO and rejected further price reductions which will generate further falls in agricultural income - which in Portugal has already fallen by 13 % in each of the last two years - without full and total compensation.
Europarl v8

Der Ausgleich erfolgt auf der Grundlage von Anträgen der Unternehmen in dem auf die Entstehung der Beförderungskosten folgenden Jahr.
Compensation is given on the basis of applications from the firms, the year after the transport costs occurred.
DGT v2019

Der Ausgleich erfolgt in Form von Freizeit, und zwar in Höhe von einer Stunde für jede geleistete Überstunde.
Staff members who, due to the requirements of service, have been directly instructed by their supervisor, upon approval by the Director, to work overtime, and who have accepted this, shall be given compensation.
DGT v2019

Dies gilt für die freiwillige wie auch die unfreiwillige Teilzeitarbeit, für befristete Arbeitsverhältnisse und für die Fälle, in denen ein finanzieller Ausgleich erfolgt, wie z.B. beim Elternurlaub.
This is the case for voluntary or involuntary part-time work, for temporary work and for financially compensated schemes, such as parental leave schemes.
TildeMODEL v2018

Der Ausgleich von Kohlendioxidausstoß erfolgt dadurch, dass Individuen oder Organisationen einen Ausgleich für den von ihnen erzeugten Verbrauch von fossilen Brennstoffen schaffen, indem sie Projekte unterstützen (meistens mit Geldzahlungen), welche den dadurch verursachten Kohlendioxidausstoß wieder neutralisieren.
Carbon offsetting involves individuals or organisations compensating for their use of fossil fuels by making payments to projects that aim to neutralise the effect of these carbon emissions.
WikiMatrix v1