Übersetzung für "Erfolgte bei" in Englisch

Zwei Fünftel der Senkungen erfolgte bereits bei den nichttarifären Maßnahmen.
Two-fifths of the reductions have already been made on non-tariff measures.
Europarl v8

Der Umbau der Fahrgestelle erfolgte bei der Firma Stoewer in Stettin.
The conversions were done by the company Stoewer.
Wikipedia v1.0

Nach Behandlungsende erfolgte bei allen Patienten eine 24-wöchige Nachbeobachtung.
All patients were followed for 24 weeks post-treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Beobachtung erfolgte jedoch nur bei Patienten mit kongenitaler Neutropenie.
This observation has only been made in patients with congenital neutropenia.
EMEA v3

Die klinische Pivotalbeurteilung von Diacomit erfolgte bei Kindern ab 3 Jahren mit SMEI.
The pivotal clinical evaluation of Diacomit was in children of 3 years of age and over with SMEI.
EMEA v3

Die Beurteilung der Wirksamkeit erfolgte ausschließlich bei Patienten mit bestätigter NLRP3/CIAS1-Genmutation.
The efficacy was not evaluated in patients without a confirmed NLRP3/CIAS1 gene mutation.
ELRC_2682 v1

Beobachtung erfolgte jedoch nur bei Patienten mit kongenitaler Neutropenie.
This observation has only been made in patients with congenital neutropenia.
ELRC_2682 v1

Die klinische Pivotalbeurteilung von Stiripentol erfolgte bei Kindern ab 3 Jahren mit SMEI.
The pivotal clinical evaluation of stiripentol was in children of 3 years of age and over with SMEI.
ELRC_2682 v1

Die Beurteilung der Wirksamkeit erfolgte ausschließlich bei Patienten mit bestätigter NLRP3-Genmutation.
The efficacy was not evaluated in patients without a confirmed NLRP3 gene mutation.
ELRC_2682 v1

Die Herstellung erfolgte in Lizenz bei der Elswick Ordnance Company.
It was manufactured under licence by the Elswick Ordnance Company.
Wikipedia v1.0

Es erfolgte ein Kontrollbesuch bei Garware in Indien.
A verification visit was carried out at Garware's premises in India.
DGT v2019

Es erfolgte ein Kontrollbesuch bei Jindal in Indien.
A verification visit was carried out at Jindal’s premises in India.
DGT v2019

Eine Funktionsprüfung erfolgte bereits bei der Eingliederung der Interoperabilitätskomponenten in das Teilsystem.
Its functioning has already been tested when checking the integration of interoperability constituents in the subsystem
DGT v2019

Die Annahme erfolgte einstimmig bei Enthaltung der portugiesischen Delegation.
It was adopted unanimously, with the Portuguese delegation abstaining.
TildeMODEL v2018

Die Bekanntgabe erfolgte bei einer Konferenz in Barcelona.
The awards were announced at a conference in Barcelona.
TildeMODEL v2018

Die Homogenisierung erfolgte jedoch bei Temperaturen zwischen 90 und 110°C.
Homogenizing, however, took place at temperatures between 90° and 110° C.
EuroPat v2

Die Aushärtung erfolgte bei 190° C über 54 Stunden.
Hardening was carried out at a temperature of 190° C. over 54 hours.
EuroPat v2

Die Blutentnahme erfolgte bei den Kaninchen durch Venenpunktur der Mittelohrarterie.
Bleeding of the rabbits was performed by venipuncture of the mid-ear artery.
EuroPat v2

Die Aushärtung erfolgte bei 23°C in 150 Sekunden.
Hardening occurs at 23° C. in 150 seconds.
EuroPat v2

Die Wärmebehandlung erfolgte 30 min bei 150 °C.
The heat treatment was carried out for 30 minutes at 150° C.
EuroPat v2