Translation of "Ausgangspunkt der untersuchung" in English

Ausgangspunkt der Untersuchung waren verschiedene Hypothesen über die möglichen Auswirkungen.
The investigation took as its starting point three different hypotheses as to possible effects.
EUbookshop v2

In diesem Beitrag sind dagegen die industriellen Endprodukte Ausgangspunkt der Untersuchung.
In this paper, however, the manufactured final products are the starting point of the analysis.
ParaCrawl v7.1

Seine Multistilistik bildet den Ausgangspunkt der Untersuchung.
It is his stylistic manifoldness that makes up the starting point of this investigation.
ParaCrawl v7.1

Freilich sind die Versuche lediglich als Ausgangspunkt einer Untersuchung der Auswirkungen von Bränden in Grossgebäuden gedacht.
The test results indicated that uninsulated steel members could be safely used in large buildings of low fire load density such as museums and theatres, but the tests should only be regarded as the beginning of a study of the effect of fires in large buildings.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt der vorliegenden Untersuchung sind die (Mehrheits- oder Min-derheits-)Beteiligungen und Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften zwischen dem 1. Januar und dem 31. Oktober 1983, an denen mindestens ein Unternehmen europäischer Dimension (') aus der verarbeitenden Industrie partizipiert hat.
The relationships between concentration of turnover and employment andcyclical trends described in the previous subsection are also reflected in the trend ofproductivity in the groups considered. Figure 4 compares a proxy measure ofproductivity, turnover per employee, in the 10, 20,40 and 280 largest firms and inindustry as a whole.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt der Untersuchung war – im Gegensatz zu den meisten anderen indiesem Bereich durchgeführten Umfragen – die Erkenntnis, dass aussagekräftige Ergebnisse nur zu erwarten sind, wenn differenziert wird:
The starting point of the study, which distinguishes it from most other surveysconducted in this area, was the recognition that, if meaningful results were tobe obtained, it was important to differentiate between:
EUbookshop v2

Ausgangspunkt der Untersuchung war daher die Annahme, daß alle festgestellten Verfahren in bezug auf die Einführung neuer Technologien als Formen der Mitbestimmung gelten können.
The starting point for the research was the recognition that a wide variety of practices exists in relation to technological change, all of which could be seen as participatory.
EUbookshop v2

Der Ausgangspunkt dieser Untersuchung waren die Arbeiten der technischen Arbeitsgruppe „Credit Transfer“, die im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses eingerichtet wurde.
The origin of the survey was in the activities of the technical working group on credit transfer established in the context of the Copenhagen process.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt der Untersuchung stellten Überlegungen über die Realität und konkrete Abläufe in der Organisation der Weiterbildungsmaßnahmen dar, wobei ein Forschungstagebuch geführt wurde.
Generally speaking, the process begins with a general ideaor a situation that needs improving.
EUbookshop v2

Zunächst ist die Kommission zu Recht der Auffassung, daß Ausgangspunkt einer Untersuchung der Wirkungen der streitigen Regelungen nicht die Tatsache sein durfte, daß ohne diese Regelungen auf dem niederländischen Baumarkt noch schwerere Verstöße gegen Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag begangen worden wären, und sie bestreitet zu Recht die Unvermeidlichkeit heimlicher Kartelle.
Nor can the applicants rely on the fact that immediate modification of the rules would have had excessively far-reaching consequences for their functioning and that they could not therefore undertake such a modification without any guarantee of obtaining an exemption from the Commission. In order for the Commission to be required to give a decision on the proposals for amendments submitted by the applicants, the latter do not necessarily have to bring them into force but need merely adopt them and notify them formally to the Commission.
EUbookshop v2

Fundmaterial aus den Fundstellen El Castillo, Cueva Morin, L'Arbreda, Abric Romani und Jarama VI bildeten den Ausgangspunkt der Untersuchung.
Artefacts from the sites of El Castillo, Cueva Morin, L'Arbreda, Abric Romani, and Jarama VI formed the basis of the analysis.
ParaCrawl v7.1

Will man den Entstehungs- und Transformationsprozess der menschlichen Organisationen und ihre Wechselbeziehungen innerhalb der Gesamtgesellschaft verstehen, so muss man die Entwicklung der Produktivkräfte und der Produktionsverhältnisse, d.h. der Verhältnisse, welche die Menschen infolge der gesellschaftlichen Arbeitsteilung untereinander eingehen, zum Ausgangspunkt der Untersuchung nehmen.
The latter is directly determined by the systems of production that technology and science place at the disposal of human activity in order to provide an increasing number of products suited to satisfying the needs of larger societies evolving towards higher forms of life. An analysis which seeks to understand the process of formation and change of different human organisations, as well as the interplay of relations within the whole of society, must be based on the notion of the development of productive technology and the economic relations which arise from the distribution of individuals among the different tasks required by the productive mechanism.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Untersuchung ist die Analyse des Einflusses der anhaltenden Korrekturen im überdimensionierten Baugewerbe und beim Staat auf das gesamtwirtschaftliche Wachstum in Ostdeutschland.
It is shown the strong influence of the capacity adjustments in construction and state sectors on the economic growth. Moreover the article analyzes
ParaCrawl v7.1

Die erste, die analytische Methode, besteht darin, daß wir als Ausgangspunkt der Untersuchung eine komplizierte konkrete Erscheinung hernehmen, und indem wir die Vielzahl ihrer Merkmale beiseite lassen, nur ein einzelnes oder einige ihrer wichtigsten Merkmale auswählen, und so vom konkreteren Begriff zum abstrakteren übergehen, zum ärmeren, zum dürftigeren, wie Marx sagt.
The former, the analytical method, consists in taking a complex concrete phenomenon as the starting point of the investigation, and selecting a single, or several of the most important, characteristics, disregarding the multiplicity of its features, and so making the transition from the more concrete to the more abstract concept, to the simpler, or thinner concept, as Marx says.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Untersuchung ist die Entwicklung von Raum im Werk Mies van der Rohes, die in den Kapiteln M1 - M3 thematisiert wird.
The point of origin of the investigation is the development of space in the work of Mies van der Rohe, theme of chapters M1 - M3.
ParaCrawl v7.1

Aber sie leistet gleichzeitig noch viel mehr: indem jede Formel implicite ihren Werdeprozeß ausdrückt, schlägt sie eine lebendige Brücke bis zu den elementaren Erscheinungen, welche als Ausgangspunkt der Untersuchung gedient hatten.
But at the same time it accomplishes far more still: through the fact that every formula implicitly expresses its processes of development, it builds a living bridge back to the elementary phenomena that served as the starting point for the investigation.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Untersuchung war die Verschiebung im Verhältnis von Kultur und Ökonomie vor dem Hintergrund von postfordistischen Arbeits- und Produktionsbedingungen.
The starting point of your analysis was the shift in the relationship between culture and the economy against the backdrop of post-Fordian labour and production conditions.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Untersuchung ist Pompeius Magnus, der seinen Zeitgenossen als führender, bzw. machtvollster Politiker galt.
The topic of this investigation is Pompeius Magnus who, by his contemporaries, was considered the leading or to be precise the most powerful politician.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu nahmen die GenossInnen, geschult an Marx, die Widersprüchlichkeit des Arbeitsprozesses als Ausgangspunkt der Untersuchung.
In contrast to this the comrades, schooled on Marx, took the contradiction of the work process as the starting point of the inquiry.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Frage so stellen, nehmen wir als Ausgangspunkt der Untersuchung den Begriff der Arbeit und nicht den Begriff des Wertes.
If we put the question in this way, we take not the concept of value as the starting point of the investigation, but the concept of labour.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Forschungsprojekt haben wir deshalb in Anlehnung an Bourdieus praxeologische Soziologie individuelle und kollektive religiöse Akteure zum methodischen und theoretischen Ausgangspunkt der Untersuchung gewählt und diese Akteure?
Based on Bourdieu's praxeological sociology, we have therefore chosen individual and collective religious actors as the theoretical and methodological point of departure for this research project.
ParaCrawl v7.1

Als Ausgangspunkt der Recherche und Untersuchung beschäftigen sich die Künstler mit der Wirklichkeit und schlagen vorbildlich vor, dass wir mit dem gleichen Engagement und ähnlicher Neugierde unser Umfeld anschauen.
As a point of departure for our researches and investigations, the artists are dealing with reality, proposing in exemplary fashion that we examine our surroundings with the same engagement and a similar sense of curiosity.
ParaCrawl v7.1

Deshalb dienen die Städte des Rheinlands als Ausgangspunkt der Betrachtungen und Untersuchungen des Arbeitskreises.
That is why the cities of the Rhineland serve as the point of departure for analyses and studies by the working group.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der integrierten Untersuchungen waren verschmutzte Abschnitte des Neckars bei Stuttgart, es wurden jedoch auch andere Städte wie Straßburg, Linz und Mailand einbezogen.
The project was based on integrated investigation of contaminated sites in the Neckar river basin near Stuttgart, but it also covered other urban areas such as Strasbourg, Linz and Milan.
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt der Erfindung sind Untersuchungen der Erfinder zur effizienten Erzeugung von Flächenableitelektroden auf Silizium mittels chemischer Abscheidung einer Keimschicht und Elektroplattierung mit einer Drahtrahmenkontaktierung wie zuvor beschrieben.
The starting point of the invention was investigations by the inventors into the efficient production of surface discharge on silicon by chemical deposition of a seed layer and electroplating with wire frame contacting as described above.
EuroPat v2