Translation of "Ausgangspunkt der untersuchung" in English
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
waren
verschiedene
Hypothesen
über
die
möglichen
Auswirkungen.
The
investigation
took
as
its
starting
point
three
different
hypotheses
as
to
possible
effects.
EUbookshop v2
In
diesem
Beitrag
sind
dagegen
die
industriellen
Endprodukte
Ausgangspunkt
der
Untersuchung.
In
this
paper,
however,
the
manufactured
final
products
are
the
starting
point
of
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Seine
Multistilistik
bildet
den
Ausgangspunkt
der
Untersuchung.
It
is
his
stylistic
manifoldness
that
makes
up
the
starting
point
of
this
investigation.
ParaCrawl v7.1
Freilich
sind
die
Versuche
lediglich
als
Ausgangspunkt
einer
Untersuchung
der
Auswirkungen
von
Bränden
in
Grossgebäuden
gedacht.
The
test
results
indicated
that
uninsulated
steel
members
could
be
safely
used
in
large
buildings
of
low
fire
load
density
such
as
museums
and
theatres,
but
the
tests
should
only
be
regarded
as
the
beginning
of
a
study
of
the
effect
of
fires
in
large
buildings.
EUbookshop v2
Ausgangspunkt
der
vorliegenden
Untersuchung
sind
die
(Mehrheits-
oder
Min-derheits-)Beteiligungen
und
Gründungen
gemeinsamer
Tochtergesellschaften
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
31.
Oktober
1983,
an
denen
mindestens
ein
Unternehmen
europäischer
Dimension
(')
aus
der
verarbeitenden
Industrie
partizipiert
hat.
The
relationships
between
concentration
of
turnover
and
employment
andcyclical
trends
described
in
the
previous
subsection
are
also
reflected
in
the
trend
ofproductivity
in
the
groups
considered.
Figure
4
compares
a
proxy
measure
ofproductivity,
turnover
per
employee,
in
the
10,
20,40
and
280
largest
firms
and
inindustry
as
a
whole.
EUbookshop v2
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
war
–
im
Gegensatz
zu
den
meisten
anderen
indiesem
Bereich
durchgeführten
Umfragen
–
die
Erkenntnis,
dass
aussagekräftige
Ergebnisse
nur
zu
erwarten
sind,
wenn
differenziert
wird:
The
starting
point
of
the
study,
which
distinguishes
it
from
most
other
surveysconducted
in
this
area,
was
the
recognition
that,
if
meaningful
results
were
tobe
obtained,
it
was
important
to
differentiate
between:
EUbookshop v2
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
war
daher
die
Annahme,
daß
alle
festgestellten
Verfahren
in
bezug
auf
die
Einführung
neuer
Technologien
als
Formen
der
Mitbestimmung
gelten
können.
The
starting
point
for
the
research
was
the
recognition
that
a
wide
variety
of
practices
exists
in
relation
to
technological
change,
all
of
which
could
be
seen
as
participatory.
EUbookshop v2
Der
Ausgangspunkt
dieser
Untersuchung
waren
die
Arbeiten
der
technischen
Arbeitsgruppe
„Credit
Transfer“,
die
im
Rahmen
des
Kopenhagen-Prozesses
eingerichtet
wurde.
The
origin
of
the
survey
was
in
the
activities
of
the
technical
working
group
on
credit
transfer
established
in
the
context
of
the
Copenhagen
process.
EUbookshop v2
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
stellten
Überlegungen
über
die
Realität
und
konkrete
Abläufe
in
der
Organisation
der
Weiterbildungsmaßnahmen
dar,
wobei
ein
Forschungstagebuch
geführt
wurde.
Generally
speaking,
the
process
begins
with
a
general
ideaor
a
situation
that
needs
improving.
EUbookshop v2
Zunächst
ist
die
Kommission
zu
Recht
der
Auffassung,
daß
Ausgangspunkt
einer
Untersuchung
der
Wirkungen
der
streitigen
Regelungen
nicht
die
Tatsache
sein
durfte,
daß
ohne
diese
Regelungen
auf
dem
niederländischen
Baumarkt
noch
schwerere
Verstöße
gegen
Artikel
85
Absatz
1
EWG-Vertrag
begangen
worden
wären,
und
sie
bestreitet
zu
Recht
die
Unvermeidlichkeit
heimlicher
Kartelle.
Nor
can
the
applicants
rely
on
the
fact
that
immediate
modification
of
the
rules
would
have
had
excessively
far-reaching
consequences
for
their
functioning
and
that
they
could
not
therefore
undertake
such
a
modification
without
any
guarantee
of
obtaining
an
exemption
from
the
Commission.
In
order
for
the
Commission
to
be
required
to
give
a
decision
on
the
proposals
for
amendments
submitted
by
the
applicants,
the
latter
do
not
necessarily
have
to
bring
them
into
force
but
need
merely
adopt
them
and
notify
them
formally
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Fundmaterial
aus
den
Fundstellen
El
Castillo,
Cueva
Morin,
L'Arbreda,
Abric
Romani
und
Jarama
VI
bildeten
den
Ausgangspunkt
der
Untersuchung.
Artefacts
from
the
sites
of
El
Castillo,
Cueva
Morin,
L'Arbreda,
Abric
Romani,
and
Jarama
VI
formed
the
basis
of
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Will
man
den
Entstehungs-
und
Transformationsprozess
der
menschlichen
Organisationen
und
ihre
Wechselbeziehungen
innerhalb
der
Gesamtgesellschaft
verstehen,
so
muss
man
die
Entwicklung
der
Produktivkräfte
und
der
Produktionsverhältnisse,
d.h.
der
Verhältnisse,
welche
die
Menschen
infolge
der
gesellschaftlichen
Arbeitsteilung
untereinander
eingehen,
zum
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
nehmen.
The
latter
is
directly
determined
by
the
systems
of
production
that
technology
and
science
place
at
the
disposal
of
human
activity
in
order
to
provide
an
increasing
number
of
products
suited
to
satisfying
the
needs
of
larger
societies
evolving
towards
higher
forms
of
life.
An
analysis
which
seeks
to
understand
the
process
of
formation
and
change
of
different
human
organisations,
as
well
as
the
interplay
of
relations
within
the
whole
of
society,
must
be
based
on
the
notion
of
the
development
of
productive
technology
and
the
economic
relations
which
arise
from
the
distribution
of
individuals
among
the
different
tasks
required
by
the
productive
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
ist
die
Analyse
des
Einflusses
der
anhaltenden
Korrekturen
im
überdimensionierten
Baugewerbe
und
beim
Staat
auf
das
gesamtwirtschaftliche
Wachstum
in
Ostdeutschland.
It
is
shown
the
strong
influence
of
the
capacity
adjustments
in
construction
and
state
sectors
on
the
economic
growth.
Moreover
the
article
analyzes
ParaCrawl v7.1
Die
erste,
die
analytische
Methode,
besteht
darin,
daß
wir
als
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
eine
komplizierte
konkrete
Erscheinung
hernehmen,
und
indem
wir
die
Vielzahl
ihrer
Merkmale
beiseite
lassen,
nur
ein
einzelnes
oder
einige
ihrer
wichtigsten
Merkmale
auswählen,
und
so
vom
konkreteren
Begriff
zum
abstrakteren
übergehen,
zum
ärmeren,
zum
dürftigeren,
wie
Marx
sagt.
The
former,
the
analytical
method,
consists
in
taking
a
complex
concrete
phenomenon
as
the
starting
point
of
the
investigation,
and
selecting
a
single,
or
several
of
the
most
important,
characteristics,
disregarding
the
multiplicity
of
its
features,
and
so
making
the
transition
from
the
more
concrete
to
the
more
abstract
concept,
to
the
simpler,
or
thinner
concept,
as
Marx
says.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
ist
die
Entwicklung
von
Raum
im
Werk
Mies
van
der
Rohes,
die
in
den
Kapiteln
M1
-
M3
thematisiert
wird.
The
point
of
origin
of
the
investigation
is
the
development
of
space
in
the
work
of
Mies
van
der
Rohe,
theme
of
chapters
M1
-
M3.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
leistet
gleichzeitig
noch
viel
mehr:
indem
jede
Formel
implicite
ihren
Werdeprozeß
ausdrückt,
schlägt
sie
eine
lebendige
Brücke
bis
zu
den
elementaren
Erscheinungen,
welche
als
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
gedient
hatten.
But
at
the
same
time
it
accomplishes
far
more
still:
through
the
fact
that
every
formula
implicitly
expresses
its
processes
of
development,
it
builds
a
living
bridge
back
to
the
elementary
phenomena
that
served
as
the
starting
point
for
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
war
die
Verschiebung
im
Verhältnis
von
Kultur
und
Ökonomie
vor
dem
Hintergrund
von
postfordistischen
Arbeits-
und
Produktionsbedingungen.
The
starting
point
of
your
analysis
was
the
shift
in
the
relationship
between
culture
and
the
economy
against
the
backdrop
of
post-Fordian
labour
and
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
ist
Pompeius
Magnus,
der
seinen
Zeitgenossen
als
führender,
bzw.
machtvollster
Politiker
galt.
The
topic
of
this
investigation
is
Pompeius
Magnus
who,
by
his
contemporaries,
was
considered
the
leading
or
to
be
precise
the
most
powerful
politician.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
nahmen
die
GenossInnen,
geschult
an
Marx,
die
Widersprüchlichkeit
des
Arbeitsprozesses
als
Ausgangspunkt
der
Untersuchung.
In
contrast
to
this
the
comrades,
schooled
on
Marx,
took
the
contradiction
of
the
work
process
as
the
starting
point
of
the
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Frage
so
stellen,
nehmen
wir
als
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
den
Begriff
der
Arbeit
und
nicht
den
Begriff
des
Wertes.
If
we
put
the
question
in
this
way,
we
take
not
the
concept
of
value
as
the
starting
point
of
the
investigation,
but
the
concept
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Forschungsprojekt
haben
wir
deshalb
in
Anlehnung
an
Bourdieus
praxeologische
Soziologie
individuelle
und
kollektive
religiöse
Akteure
zum
methodischen
und
theoretischen
Ausgangspunkt
der
Untersuchung
gewählt
und
diese
Akteure?
Based
on
Bourdieu's
praxeological
sociology,
we
have
therefore
chosen
individual
and
collective
religious
actors
as
the
theoretical
and
methodological
point
of
departure
for
this
research
project.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausgangspunkt
der
Recherche
und
Untersuchung
beschäftigen
sich
die
Künstler
mit
der
Wirklichkeit
und
schlagen
vorbildlich
vor,
dass
wir
mit
dem
gleichen
Engagement
und
ähnlicher
Neugierde
unser
Umfeld
anschauen.
As
a
point
of
departure
for
our
researches
and
investigations,
the
artists
are
dealing
with
reality,
proposing
in
exemplary
fashion
that
we
examine
our
surroundings
with
the
same
engagement
and
a
similar
sense
of
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
dienen
die
Städte
des
Rheinlands
als
Ausgangspunkt
der
Betrachtungen
und
Untersuchungen
des
Arbeitskreises.
That
is
why
the
cities
of
the
Rhineland
serve
as
the
point
of
departure
for
analyses
and
studies
by
the
working
group.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
der
integrierten
Untersuchungen
waren
verschmutzte
Abschnitte
des
Neckars
bei
Stuttgart,
es
wurden
jedoch
auch
andere
Städte
wie
Straßburg,
Linz
und
Mailand
einbezogen.
The
project
was
based
on
integrated
investigation
of
contaminated
sites
in
the
Neckar
river
basin
near
Stuttgart,
but
it
also
covered
other
urban
areas
such
as
Strasbourg,
Linz
and
Milan.
TildeMODEL v2018
Ausgangspunkt
der
Erfindung
sind
Untersuchungen
der
Erfinder
zur
effizienten
Erzeugung
von
Flächenableitelektroden
auf
Silizium
mittels
chemischer
Abscheidung
einer
Keimschicht
und
Elektroplattierung
mit
einer
Drahtrahmenkontaktierung
wie
zuvor
beschrieben.
The
starting
point
of
the
invention
was
investigations
by
the
inventors
into
the
efficient
production
of
surface
discharge
on
silicon
by
chemical
deposition
of
a
seed
layer
and
electroplating
with
wire
frame
contacting
as
described
above.
EuroPat v2