Translation of "Ausgangspunkt der arbeit" in English

Oft wird in seinen Kompositionen ein aussermusikalischer Impuls zum Ausgangspunkt der kompositorischen Arbeit.
In his works, extra-musical impulses are often the starting point for a composition.
WikiMatrix v1

Als Ausgangspunkt der inhaltlichen Arbeit wurden die Leitmotive 2013 vorgestellt.
The presentation of our key themes for 2013 served as the starting point for the discussions.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Arbeit ist der Knotenpunkt Künstlerdorf Schöppingen.
Trailhead of the work ist the node "Künstlerdorf Schöppingen".
ParaCrawl v7.1

Der Auftritt im Außen-Raum ist der Ausgangspunkt der Arbeit.
Appearing in public space is the initial point for Kunst-Imbiss.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt seiner Arbeit ist die Unterstützung der Leinwand.
The starting point of her work is the canvas support.
ParaCrawl v7.1

Dies bildet den Ausgangspunkt der künftigen Arbeit, die auf einer Rechtsgrundlage basieren wird.
This will lay the ground for future work which will have a legal basis;
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt der Arbeit ist die Frage nach dem Verhältnis zwischen Elite und Nicht-Eliten der westlichen Hunsrück-Eifel-Kultur.
The basis for this study was the question of the relation between elite and non-elites in the western Hunsrück-Eifel Culture.
ParaCrawl v7.1

Die vielschichtige Gefühlswelt dieser einzigen durchkomponierten Oper Purcells bildet den inhaltlichen Ausgangspunkt der choreographischen Arbeit.
The complex emotions of Purcell’s opera form the thematic starting point of her choreographic work.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Arbeit an dieser Frage war vor allem ein Unverständnis hinsichtlich der geringen Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 und der Ablehnung des Verfassungsvertrags in den Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden.
The work on this matter has primarily proceeded from an attitude of incomprehension regarding the low turnout at the 2004 elections to the European Parliament and regarding the fact that the Constitutional Treaty was rejected in referendums in France and the Netherlands.
Europarl v8

Der Ausgangspunkt der Arbeit im Rahmen dieser Studie waren die Technology and Employment Maps des Projektes "IPTS FUTURES", bei dem die wesentlichen neuen technologischen Entwicklungen und ihre Bedeutung für die Beschäftigung identifiziert wurden.
The starting point of the work in this study was the Technology and Employment Maps of the IPTS FUTURES project, which identified the main emerging technological developments and their implications for employment.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt der Arbeit des Exzellenzclusters war die Erfahrung, dass die moderne Trennung von Religion und Politik, die lange Zeit für selbstverständlich gehalten wurde, mittlerweile durch globale Prozesse der ökonomischen, politischen, kulturellen und medialen Verflechtung irritiert ist.
The Cluster of Excellence's work started from the realisation that the modern separation of religion and politics, long taken for granted, has, in the meantime, been unsettled by global processes of economic, political, cultural and medial interrelations.
ParaCrawl v7.1

Fliegen beharrt auf dem Konzept der aktiven Dienst, die Interessen des Kunden in erster Linie Win-Win-Strategie und Kundenzufriedenheit ist der Ausgangspunkt unserer Arbeit.
Flying insists on the concept of active service,the customer's interests in the first place,Win-Win strategy and customer satisfaction is the starting point of our work.
CCAligned v1

Ausgangspunkt der katechetischen Arbeit bilden dabei nicht theologische Inhalte, sondern die lebendige Begegnung mit Christus (Nr. 24 ff.).
Starting point of the catechetic work are then not theological contents but the living meeting with Christ (No. 24 ff.).
ParaCrawl v7.1

Den Ausgangspunkt der zweiten Arbeit Leiderstams bildet die Malerei Ansicht von Dordrecht (Jan van Goyen, 1648), die sich in der Sammlung der Akademie befindet.
Leiderstam's second work relates to the painting View of Dordrecht (by Jan van Goyen, 1648) to be found in the Academy's collections.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt der Arbeit ist eine Ausstellung von Bildern, die nicht »praktizierbar«, nicht betretbar ist.
The starting-point for this work is an exhibition of images that is not «practicable,» not accessible.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Arbeit waren Projekte in Venezuela, die eine detaillierte Analyse der urbanen Situation besonders in Favelas beinhalteten.
They started out by concentrating on a number of projects in Venezuela involving detailed analysis of the urban reality, particularly in the favelas.
ParaCrawl v7.1

Das Labyrinth der Linzer Limoni- und Aktienkeller und die Erzählung darüber sind Ausgangspunkt der Arbeit von alien productions.
The underground labyrinth of Linz’s Limonikeller and Aktienkeller tunnel systems and the tales told about them are the point of departure of this work by alien productions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktpalette ist breit gefächert, der Ausgangspunkt unserer Arbeit aber stets derselbe: GOLDBECK baut auf Basis industriell gefertigter Systembauteile, schnell, wirtschaftlich, schlüsselfertig.
Economic, fast, energy-efficient and individualistic. Products Our range of products is wide, but the starting point for our work is always the same.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Arbeit waren drei große Studien, die die Entstehungsmechanismen von Typ-1-Diabetes aufklären sollen (TEENDIAB, BABYDIAB und BABYDIET*).
The starting point for their work were three large studies aimed at understanding the mechanisms underlying type 1 diabetes (TEENDIAB, BABYDIAB and BABYDIET).
ParaCrawl v7.1

Der Stadtplan von Skopie, bei dem sämtliche Piktogramme und schriftlichen Kennzeichnungen entnommen worden sind, ist der alleinige Ausgangspunkt der Arbeit.
The point of departure for the work is the map of Skopje from which all pictograms and textual indices have been removed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Grundsatz ist der Ausgangspunkt einer Arbeit, die 1984 beginnt, und die sich in der Beobachtung von konstanten strukturellen Anomalien orientiert, von denen Patienten mit den diversesten Krankheiten befallen sind.
This theory is the starting point of work begun in 1984, and is directed towards the observation of the structural anomalies which are the subject of this study.
ParaCrawl v7.1

Für kister scheithauer gross architekten und stadtplaner ist Köln der Ausgangspunkt unserer Arbeit und der Ort der Inspiration.
For kister scheithauer gross architects and town planners Cologne is the starting point of our work and the place of inspiration.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt der Arbeit ist die Frage, wie „echt“ ein Objekt sein muss, um die Kraft und Aus gangs stärke zu erlangen, die raumbildend ist und Bedeutung auf sich zieht.
Starting point of the work is the question of how "real" an object has to be, to reach the magnitude and original power which is space-defining and bears meaning.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem, das Rancière mit einer Poetik des Wissens zu fassen sucht, und vor dem auch Deleuze und Guattari seit ihrem ersten gemeinsamen Buch "Anti-Ödipus" stehen, ist das gleiche, das den Ausgangspunkt der Arbeit von Gramsci darstellt.
This problem, which Rancière sought to grasp with a poetics of knowledge, and which Deleuze and Guattari have also faced since their first collaborative book Anti-Oedipus, is the same one that is also the starting point of Gramsci's work.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt ihrer Arbeit war (und ist es bis heute) die eigene Person, das eigene Leben und – indem sie diese Themen in größere Kontexte einbettet – die Situation der Frau in ihrer Zeit und Gesellschaft.
The point of departure of her work was (and has remained until today) her own person, her own life - and by putting this theme into a broader context - the situation of women in our time and society.
ParaCrawl v7.1

Der ausgangspunkt der arbeit von Stefano Notargiacomo ist die "suche ", im weitesten sinne des wortes.
The starting point of the work of Stephen Notargiacomo is the "research " in the broad sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt der Arbeit von Meriem Bouderbala ist das Werk des französischen Psychiaters und Drapierungs-Fetischisten Gaetan de Clérambault (1872-1934), der um 1920 im Marokko etwa 40.000 Fotos verschleierter Frauen aufnahm.
Marianne Catzaras reflects on the impossibility of communication between men and women, whereas Meriem Bouderbala bases her piece on the work of French psychiatrist and drapery fetishist Gaetan de Clérambault (1872-1934), who c. 1920 took some 40.000 photographs of veiled women in Morocco. Bouderbala’s visually appealing comment concerns obsessional multiplication of draped gestures as an attempt to coin female identity.
ParaCrawl v7.1