Translation of "An der arbeit" in English
Ich
habe
keinerlei
Kritik
an
der
Arbeit
der
Berichterstatterin.
I
have
no
criticisms
at
all
of
the
work
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Vom
Parlament
sind
dann
Abänderungen
an
der
Arbeit
der
Kommission
erfolgt.
Parliament
made
amendments
to
the
Commission's
work.
Europarl v8
Ich
anerkenne
die
wertvolle
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
an
der
Arbeit
der
Regierungskonferenz.
I
acknowledge
the
valuable
contribution
made
by
the
European
Parliament
to
the
work
of
the
IGC.
Europarl v8
Wir
werden
uns
mit
ganzer
Kraft
an
der
Arbeit
dieses
Gremiums
beteiligen.
We
shall
participate
fully
in
the
work
of
this
institution.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
an
der
Arbeit
mit
den
Ergebnissen
von
Nizza
beteiligt
werden.
Citizens
must
be
involved
in
the
work
which
will
follow
on
from
the
conclusions
of
the
Nice
summit.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
an
der
Arbeit
am
Rahmenprogramm
mitzuwirken.
It
has
been
a
delight
to
participate
in
the
work
on
the
framework
programme.
Europarl v8
Die
litauische
Jugend
beteiligt
sich
aktiv
an
der
Arbeit
des
laufenden
Programms.
Lithuania's
youth
are
taking
an
active
part
in
the
work
of
the
current
programme.
Europarl v8
Wie
ich
sehe,
ist
jetzt
der
erste
Schleppkopfsaugbagger
bereits
an
der
Arbeit.
I
see
that
the
first
towed
hopper
dredges
are
now
at
work.
Europarl v8
Die
Kritik
an
der
Arbeit
wird
von
Gruppen
wie
den
Glücklichen
Arbeitslosen
fortgesetzt.
The
production
of
commodities
is
an
end
to
itself;
and
production
by
way
of
survival.
Wikipedia v1.0
Tom
bot
Maria
an,
sie
nach
der
Arbeit
nach
Hause
zu
fahren.
Tom
offered
to
drive
Mary
home
after
work.
Tatoeba v2021-03-10
Freude
an
der
Arbeit
schafft
Vollkommenheit.
Pleasure
in
the
job
puts
perfection
in
the
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Freude
an
der
Arbeit
hier.
I
enjoy
working
here.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
an
der
Arbeit
interessiert?
Are
you
interested
in
the
job?
Tatoeba v2021-03-10
Island
und
Norwegen
werden
sich
1998
direkt
an
der
Arbeit
der
Agentur
beteiligen.
Iceland
and
Norway
will
commence
direct
participation
in
the
work
of
the
EMEA
in
1998.
EMEA v3
Sie
sind
schon
seit
dem
Morgen
an
der
Arbeit:
They
start
work
in
the
morning:
ELRA-W0201 v1
Die
Kommission
nimmt
an
der
Arbeit
des
Gemeinsamen
Monitoringausschusses
als
Beobachter
teil.
Representatives
shall
be
appointed
on
a
functional
basis
and
not
on
a
personal
basis.
DGT v2019
Andererseits
sollte
sie
auch
nicht
den
EWSA
an
der
Erledigung
seiner
Arbeit
hindern.
On
the
other
hand
it
should
not
prevent
the
EESC
from
doing
its
work.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
an
der
Arbeit
des
Ausschusses
teil.
The
sectoral
monitoring
committee
shall
be
composed
of
representatives
of
relevant
national
authorities
and
bodies,
other
stakeholders
such
as
economic,
social
and
environmental
partners
and,
where
relevant,
international
organisations,
including
international
financial
institutions
and
civil
society.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
an
der
Arbeit
des
JMC
in
beratender
Funktion
teil.
The
JMC
shall
be
chaired
by
a
representative
of
one
of
the
participating
countries
or
of
the
managing
authority.
DGT v2019
An
der
Arbeit
werden
sich
einschlägige
Arbeitsorgane
der
EU
beteiligen:
The
work
will
engage
elements
of
the
EU
that
are
relevant
such
as:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beteiligte
sich
weiterhin
aktiv
an
der
Arbeit
des
Wettbewerbsausschusses
der
OECD.
The
Commission
continued
to
participate
actively
and
contribute
to
the
work
of
the
OECD
Competition
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
in
beratender
Funktion
an
der
Arbeit
des
Lenkungsausschusses
teilnehmen.
The
Commission
may
participate
in
the
work
of
the
steering
committee
in
an
advisory
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
in
beratender
Funktion
an
der
Arbeit
des
Monitoringausschusses
teilnehmen.
The
Commission
may
participate
in
the
work
of
the
monitoring
committee
in
an
advisory
capacity.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
regelt
die
Beteiligung
von
Drittländern
an
der
Arbeit
des
Instituts.
This
article
provides
for
the
participation
of
relevant
third
countries
in
the
activities
of
the
Institute.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beteiligt
sich
aktiv
an
der
vorstehend
erläuterten
Arbeit
des
FSB.
The
Commission
is
actively
participating
in
the
work
of
the
FSB
referred
to
above.
TildeMODEL v2018