Translation of "An der arbeit" in English

Ich habe keinerlei Kritik an der Arbeit der Berichterstatterin.
I have no criticisms at all of the work of the rapporteur.
Europarl v8

Vom Parlament sind dann Abänderungen an der Arbeit der Kommission erfolgt.
Parliament made amendments to the Commission's work.
Europarl v8

Ich anerkenne die wertvolle Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Arbeit der Regierungskonferenz.
I acknowledge the valuable contribution made by the European Parliament to the work of the IGC.
Europarl v8

Wir werden uns mit ganzer Kraft an der Arbeit dieses Gremiums beteiligen.
We shall participate fully in the work of this institution.
Europarl v8

Die Bürger müssen an der Arbeit mit den Ergebnissen von Nizza beteiligt werden.
Citizens must be involved in the work which will follow on from the conclusions of the Nice summit.
Europarl v8

Es war eine Freude, an der Arbeit am Rahmenprogramm mitzuwirken.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Europarl v8

Die litauische Jugend beteiligt sich aktiv an der Arbeit des laufenden Programms.
Lithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Europarl v8

Wie ich sehe, ist jetzt der erste Schleppkopfsaugbagger bereits an der Arbeit.
I see that the first towed hopper dredges are now at work.
Europarl v8

Die Kritik an der Arbeit wird von Gruppen wie den Glücklichen Arbeitslosen fortgesetzt.
The production of commodities is an end to itself; and production by way of survival.
Wikipedia v1.0

Tom bot Maria an, sie nach der Arbeit nach Hause zu fahren.
Tom offered to drive Mary home after work.
Tatoeba v2021-03-10

Freude an der Arbeit schafft Vollkommenheit.
Pleasure in the job puts perfection in the work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Freude an der Arbeit hier.
I enjoy working here.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie an der Arbeit interessiert?
Are you interested in the job?
Tatoeba v2021-03-10

Island und Norwegen werden sich 1998 direkt an der Arbeit der Agentur beteiligen.
Iceland and Norway will commence direct participation in the work of the EMEA in 1998.
EMEA v3

Sie sind schon seit dem Morgen an der Arbeit:
They start work in the morning:
ELRA-W0201 v1

Die Kommission nimmt an der Arbeit des Gemeinsamen Monitoringausschusses als Beobachter teil.
Representatives shall be appointed on a functional basis and not on a personal basis.
DGT v2019

Andererseits sollte sie auch nicht den EWSA an der Erledigung seiner Arbeit hindern.
On the other hand it should not prevent the EESC from doing its work.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt an der Arbeit des Ausschusses teil.
The sectoral monitoring committee shall be composed of representatives of relevant national authorities and bodies, other stakeholders such as economic, social and environmental partners and, where relevant, international organisations, including international financial institutions and civil society.
DGT v2019

Die Kommission nimmt an der Arbeit des JMC in beratender Funktion teil.
The JMC shall be chaired by a representative of one of the participating countries or of the managing authority.
DGT v2019

An der Arbeit werden sich einschlägige Arbeitsorgane der EU beteiligen:
The work will engage elements of the EU that are relevant such as:
TildeMODEL v2018

Die Kommission beteiligte sich weiterhin aktiv an der Arbeit des Wettbewerbsausschusses der OECD.
The Commission continued to participate actively and contribute to the work of the OECD Competition Committee.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann in beratender Funktion an der Arbeit des Lenkungsausschusses teilnehmen.
The Commission may participate in the work of the steering committee in an advisory capacity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann in beratender Funktion an der Arbeit des Monitoringausschusses teilnehmen.
The Commission may participate in the work of the monitoring committee in an advisory capacity.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel regelt die Beteiligung von Drittländern an der Arbeit des Instituts.
This article provides for the participation of relevant third countries in the activities of the Institute.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beteiligt sich aktiv an der vorstehend erläuterten Arbeit des FSB.
The Commission is actively participating in the work of the FSB referred to above.
TildeMODEL v2018