Translation of "Aus verschiedenen quellen" in English
Bezeichnenderweise
gehen
diese
Situationen
in
Informationsfetzen
aus
verschiedenen
Quellen
unbekannten
Ursprungs
unter.
Typically,
these
situations
descend
into
scrambles
of
information
from
various
sources
and
nobody
knows
whether
they
are
going
or
coming.
Europarl v8
Egaobaike
hat
drei
neue
Zeichen
aus
verschiedenen
Quellen
gesammelt.
Egaobaike
has
collected
three
newly
invented
characters
from
different
sources.
GlobalVoices v2018q4
Ich
erhalte
Informationen
aus
verschiedenen
Quellen.
I
receive
information
from
a
variety
of
sources.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Bericht
stützt
sich
auf
Informationen
aus
verschiedenen
Quellen.
This
report
is
based
on
information
gathered
from
different
sources.
TildeMODEL v2018
Diese
Finanzmittel
könnten
aus
verschiedenen
Quellen
stammen:
This
finance
could
come
from
a
wide
range
of
sources:
TildeMODEL v2018
Die
Daten
wurden
mit
Daten
aus
den
verschiedenen
verfügbaren
Quellen
abgeglichen
und
überprüft.
Data
was
cross
checked
and
verified
to
the
various
sources
available.
DGT v2019
Bei
einer
Kofinanzierung
wird
ein
Projekt
oder
Programm
aus
verschiedenen
Quellen
finanziert.
Co-financing
shall
occur
when
a
project
or
programme
is
funded
from
different
sources:
DGT v2019
Emissionen
können
innerhalb
einer
Anlage
aus
verschiedenen
Quellen
austreten.
Emissions
may
occur
at
several
emission
sources
in
an
installation.
DGT v2019
Die
nationale
Sicherheitsbehörde
sammelt
und
analysiert
Informationen
aus
verschiedenen
Quellen.
The
national
safety
authority
shall
collect
and
analyse
information
from
a
variety
of
sources.
DGT v2019
Die
Elemente
des
vorliegenden
Berichts
stammen
aus
verschiedenen
Quellen:
This
report
has
been
compiled
from
several
sources:
TildeMODEL v2018
Die
Programme
werden
mit
EU-Mitteln
aus
verschiedenen
Quellen
und
durch
nationale
Beiträge
unterstützt.
The
RDPPs
will
be
supported
by
different
EU
funds
and
by
national
contributions.
TildeMODEL v2018
Grundlage
für
die
Untersuchung
waren
Hinweise
aus
zwei
verschiedenen
Quellen.
OLAF
opened
its
investigation
on
the
basis
of
information
received
from
two
different
sources.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
stammen
aus
verschiedenen
Quellen
und
wurden
lediglich
zu
Informationszwecken
zusammengefasst.
This
information
is
compiled
from
a
range
of
sources
and
is
provided
for
information
only.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
des
EU-Justizbarometers
2014
stammen
aus
verschiedenen
Quellen.
The
2014
EU
Justice
Scoreboard
brings
together
data
from
various
sources.
TildeMODEL v2018
Ihr
gesamtes
Kriegsdossier
wird
dermalen
aus
verschiedenen
Quellen
in
Washington
zusammengetragen.
Your
complete
War
Department
dossier
is
currently
being
ferreted
out
from
ledgers
in
various
departmental
agencies
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Die
zu
verarbeitenden
Digitalworte
können
aus
verschiedenen
Quellen
stammen.
The
digital
words
to
be
processed
may
come
from
different
sources.
EuroPat v2
Larsons
Inspiration
für
den
Inhalt
von
Rent
kam
aus
verschiedenen
Quellen.
Larson's
inspiration
for
Rent's
content
came
from
several
different
sources.
WikiMatrix v1
Die
Daten
überdie
Forstwirtschaft
stammen
aus
verschiedenen
Quellen:
Data
on
forestry
come
from
different
sources
EUbookshop v2
Die
bekannten
Lebensdaten
wurden
aus
vielen
verschiedenen
hagiographischen
Quellen
zusammengestellt.
The
exact
place
of
origin
varied
among
different
hagiographers.
WikiMatrix v1
Die
natürlichen
Fasern
sind
im
wesentlichen
Zellulosefasern
aus
verschiedenen,
natürlichen
Quellen.
The
natural
fibers
are
generally
cellulose
fibers
from
various
natural
sources.
EuroPat v2
Die
auf
die
Fotodioden
10,
11
auftreffende
Lichtstrahlung
stammt
aus
verschiedenen
Quellen.
The
light
radiation
impinging
upon
the
photo
diodes
10,
11
comes
from
various
sources.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Aldehyde
können
aus
verschiedenen
Quellen
stammen.
The
aldehydes
used
can
originate
from
various
sources.
EuroPat v2
Die
Bewertungen
dieser
Faktoren
umfaßte
die
Sammlung
zahlreicher
Daten
aus
vielen
verschiedenen
Quellen.
The
assessments
of
these
factors
involved
the
compilation
of
a
wide
range
of
data
from
many
different
sources.
EUbookshop v2
Die
Daten
stammen
aus
drei
verschiedenen
Quellen.
The
data
are
from
three
different
sources.
EUbookshop v2