Translation of "Aus verschiedenen quellen" in English

Bezeichnenderweise gehen diese Situationen in Informationsfetzen aus verschiedenen Quellen unbekannten Ursprungs unter.
Typically, these situations descend into scrambles of information from various sources and nobody knows whether they are going or coming.
Europarl v8

Egaobaike hat drei neue Zeichen aus verschiedenen Quellen gesammelt.
Egaobaike has collected three newly invented characters from different sources.
GlobalVoices v2018q4

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.
I receive information from a variety of sources.
Tatoeba v2021-03-10

Der Bericht stützt sich auf Informationen aus verschiedenen Quellen.
This report is based on information gathered from different sources.
TildeMODEL v2018

Diese Finanzmittel könnten aus verschiedenen Quellen stammen:
This finance could come from a wide range of sources:
TildeMODEL v2018

Die Daten wurden mit Daten aus den verschiedenen verfügbaren Quellen abgeglichen und überprüft.
Data was cross checked and verified to the various sources available.
DGT v2019

Bei einer Kofinanzierung wird ein Projekt oder Programm aus verschiedenen Quellen finanziert.
Co-financing shall occur when a project or programme is funded from different sources:
DGT v2019

Emissionen können innerhalb einer Anlage aus verschiedenen Quellen austreten.
Emissions may occur at several emission sources in an installation.
DGT v2019

Die nationale Sicherheitsbehörde sammelt und analysiert Informationen aus verschiedenen Quellen.
The national safety authority shall collect and analyse information from a variety of sources.
DGT v2019

Die Elemente des vorliegenden Berichts stammen aus verschiedenen Quellen:
This report has been compiled from several sources:
TildeMODEL v2018

Die Programme werden mit EU-Mitteln aus verschiedenen Quellen und durch nationale Beiträge unterstützt.
The RDPPs will be supported by different EU funds and by national contributions.
TildeMODEL v2018

Grundlage für die Untersuchung waren Hinweise aus zwei verschiedenen Quellen.
OLAF opened its investigation on the basis of information received from two different sources.
TildeMODEL v2018

Die Angaben stammen aus verschiedenen Quellen und wurden lediglich zu Informationszwecken zusammengefasst.
This information is compiled from a range of sources and is provided for information only.
TildeMODEL v2018

Die Daten des EU-Justizbarometers 2014 stammen aus verschiedenen Quellen.
The 2014 EU Justice Scoreboard brings together data from various sources.
TildeMODEL v2018

Ihr gesamtes Kriegsdossier wird dermalen aus verschiedenen Quellen in Washington zusammengetragen.
Your complete War Department dossier is currently being ferreted out from ledgers in various departmental agencies in Washington.
OpenSubtitles v2018

Die zu verarbeitenden Digitalworte können aus verschiedenen Quellen stammen.
The digital words to be processed may come from different sources.
EuroPat v2

Larsons Inspiration für den Inhalt von Rent kam aus verschiedenen Quellen.
Larson's inspiration for Rent's content came from several different sources.
WikiMatrix v1

Die Daten überdie Forstwirtschaft stammen aus verschiedenen Quellen:
Data on forestry come from different sources
EUbookshop v2

Die bekannten Lebensdaten wurden aus vielen verschiedenen hagiographischen Quellen zusammengestellt.
The exact place of origin varied among different hagiographers.
WikiMatrix v1

Die natürlichen Fasern sind im wesentlichen Zellulosefasern aus verschiedenen, natürlichen Quellen.
The natural fibers are generally cellulose fibers from various natural sources.
EuroPat v2

Die auf die Fotodioden 10, 11 auftreffende Lichtstrahlung stammt aus verschiedenen Quellen.
The light radiation impinging upon the photo diodes 10, 11 comes from various sources.
EuroPat v2

Die eingesetzten Aldehyde können aus verschiedenen Quellen stammen.
The aldehydes used can originate from various sources.
EuroPat v2

Die Bewertungen dieser Faktoren umfaßte die Sammlung zahlreicher Daten aus vielen verschiedenen Quellen.
The assessments of these factors involved the compilation of a wide range of data from many different sources.
EUbookshop v2

Die Daten stammen aus drei verschiedenen Quellen.
The data are from three different sources.
EUbookshop v2