Translation of "Verschiedenen quellen zufolge" in English

Verschiedenen Quellen zufolge beträgt das Gewicht von 1 Kubikmeter 1.200 bis 2.500 kg.
According to various sources, the weight of 1 cubic meter from 1200 to 2500 kg depending on size.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Quellen zufolge wird diese auf 1100 bis 300 v. Chr. datiert.
According to various sources, it is dated from 1100 to 300 BC.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Quellen zufolge hat die Türkei noch immer über 1.300 Soldaten im Nordirak stationiert.
According to some sources, Turkey has still more than 1300 soldiers in North Iraq.
EUbookshop v2

Verschiedenen Quellen zufolge ist die Kirche in Herlíkovice die am höchsten gelegene evangelische Kirche Tschechiens.
According to some sources this church in Herlíkovice is the highest located Protestant church in our country.
ParaCrawl v7.1

Indes wurde er verschiedenen Quellen zufolge nicht in einer Art und Weise vorbereitet, die es uns erlauben würde, mit gutem Gewissen über ihn zu sprechen.
Meanwhile, according to various sources, it has not been prepared in a way which would allow us refer to it with a clear conscience.
Europarl v8

Verschiedenen Quellen zufolge liegen die Mehrwertsteuerausfälle in der Europäischen Union in der Größenordnung von 60 bis 100 Milliarden Euro pro Jahr, was dazu führt, dass von den Mitgliedstaaten verstärkt auf dem Bruttonationaleinkommen beruhende Eigenmittel abgerufen werden müssen.
According to various sources, VAT losses range from EUR 60 to 100 billion per annum across the European Union, which results in an increased need to call on Member States' own resources based on gross national income (GNI).
Europarl v8

Am 7. März 1859 wurde die Gegend am Gold Run zum ersten Bergbaubezirk in der Region (verschiedenen historischen Quellen zufolge erhielt dieser einer der Namen Mountain District No. 1, Mining District No. 1 of the Nebraska Territory und Nebraska Gold Hill Mining District).
On March 7, 1859, the Gold Run discovery became the first mining district in region (named either the Mountain District No. 1, Mining District No. 1 of the Nebraska Territory, or the Nebraska Gold Hill Mining District, according to various historical sources).
WikiMatrix v1

Verschiedenen Quellen zufolge hat die Mehrzahl der sich in Behandlung befindlichen Drogenkonsumenten mit dem Strafvollzug Bekanntschaft gemacht.
Several sources show that a majority of drug users intreatment have been in contact with the criminal justicesystem.
EUbookshop v2

In dieser Zeit wurden verschiedenen Quellen zufolge mehr als 13,66 Millionen derjenigen verliehen, die den Sieg brachten.
During this period, according to various sources, more than 13.66 million of those who brought the victory were awarded.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Quellen zufolge, je das Gewicht von 1 Kubikmeter reicht von 1200 bis 2500 kg auf die Fraktion (Größe).
According to various sources, the weight of 1 cubic meter ranges from 1200 to 2500 kg depending on the fraction (size).
ParaCrawl v7.1

Der Name Bagheria stammt verschiedenen Quellen zufolge vom phönizischen Begriff Bayharia „Gebiet, das zum Meer absteigt“.
According to various sources the origin of the name Bagheria is Phoenician term Bayharia meaning “an area that descends toward the sea”.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Quellen zufolge war Landa einer der brutalsten Ausbeuter unter den örtlichen Landbesitzern, und seine Bauern hatten Jahrzehnte lang darum gekämpft, sich aus einer Lage zu befreien, die der Sklaverei nahekam.
According to several sources Landa was one of the must brutal and exploitative of the local landowners, and his peasants had for decades been fighting to free themselves from an almost serf-like condition.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenen Quellen zufolge befinden sich noch etwa 15 000 Menschen in US-Gefangenenzentren im Irak. Von einer unbekannten Zahl fehlt jede Nachricht und ihr Aufenthaltsort ist unbekannt, auch für das Rote Kreuz, was eine eindeutige und flagrante Verletzung des Völkerrechts darstellt.
According to various sources, around 15 000 people are still in US detention centres in Iraq and an unknown number of people are not contactable and their whereabouts unknown, even to the Red Cross, which is a clear and flagrant violation of international law.
Europarl v8

Im mittleren Alter unterrichtete er bereits seine Anhänger. Zu dieser Zeit war er ebenfalls politisch im Staat Lu aktiv und soll verschiedenen Quellen zufolge mit 50 zum Minister für öffentliche Arbeit und dann zum Minister für Kriminalität gewählt worden sein (anderen Quellen zufolge besetzte er keinen wichtigen Posten).
At this time he was also involved in politics in the State of Lu, and according to some sources he was named Minister of Public Works and then Minister of Crime after the age of 50 (other sources say he did not hold a major position).
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Quellen zufolge kann das neue russische Raumschiff ein Kommunikationssatellit „Meridian-M“ sein oder ein neues Gerät zur Gruppe „Blagovest“, die Werke einschließlich der Wartung der Arktis.
According to various sources the new Russian spacecraft can be a communications satellite "Meridian-M" or a new device to group "Blagovest", which works including maintenance of the Arctic.
ParaCrawl v7.1