Translation of "Aus verschiedenen ländern" in English

Kürzlich bin ich mit weiblichen und männlichen Menschenrechtsbeauftragen aus verschiedenen afrikanischen Ländern zusammengetroffen.
I recently found myself in the company of human rights delegates, both men and women, from various countries in Africa.
Europarl v8

Heute Morgen hatten sich 76 Bürger aus verschiedenen Ländern an der Diskussion beteiligt.
This morning, 76 citizens from different countries had chosen to take part in the debate.
Europarl v8

Die Teilnehmerinnen kamen aus 22 verschiedenen arabischen Ländern.
The women were from 22 different Arab countries.
Europarl v8

Aussteller aus verschiedenen europäischen Ländern werden ihre Produktpalette vorstellen:
Exhibitors from several European countries will present their product range:
ELRA-W0201 v1

Es ist aus – es besteht aus 53 verschiedenen Ländern.
It's made up -- It's made up of 53 different countries.
TED2013 v1.1

Es ist aus – (Applaus) es besteht aus 53 verschiedenen Ländern.
It's made up -- (Applause) It's made up of 53 different countries.
TED2020 v1

Derzeitig beschäftigt die Schule acht Gitarrenlehrer aus acht verschiedenen Ländern.
Currently they have 8 guitar teachers from 8 different countries.
Wikipedia v1.0

Es gibt Studenten aus allen 50 US-Bundesstaaten und aus 110 verschiedenen Ländern.
Undergraduate and graduate students were drawn from all 50 states as well as 115 foreign countries.
Wikipedia v1.0

Bislang hat diese Hochschule 50.000 Studierende aus 29 verschiedenen Ländern und Regionen ausgebildet.
It is well known for its multi-cultural environment as it has trained over 40, 000 students from 29 different countries.
Wikipedia v1.0

Im Wettbewerb liefen 14 Filme aus 14 verschiedenen Ländern.
The 1976 festival featured around 100 films from 33 countries, with 14 films from 14 different countries in competition.
Wikipedia v1.0

Die Balletttruppe umfasst 90 Tänzer aus 17 verschiedenen Ländern.
The Ballet has 90 dancers from 17 countries.
Wikipedia v1.0

Die gemeinsamen Maßnahmen ermöglichten eine direkte Zusammenarbeit zwischen Beamten aus verschiedenen Ländern.
The joint actions enabled direct collaboration between officials from different countries.
TildeMODEL v2018

Derzeit sind Gebärdensprachen aus 11 verschiedenen Ländern verfügbar.
Sign languages from 11 countries are presently available.
TildeMODEL v2018

Es müssen sich Hunderte von Personen aus fast immer verschiedenen Ländern versammeln.
In most cases, it would mean bringing together hundreds of persons scattered over different countries.
TildeMODEL v2018

Teilnehmer sind Studenten und Journalisten aus verschiedenen europäischen Ländern.
In presence of students and journalists from various European countries.
TildeMODEL v2018

Verbraucher und Dienstleister aus verschiedenen Ländern treffen sich auf einem einzigen Markt.
Consumers and providers from different countries come together in a single market.
TildeMODEL v2018

Der Gruppe gehören vier Frauen und acht Männer aus zwölf verschiedenen Ländern an.
The Group is made up of four women and eight men covering twelve different nationalities.
TildeMODEL v2018

Welche Erfahrungen liegen aus den verschiedenen Ländern vor?
What experience do different countries have of this?
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird 22 Partner aus 10 verschiedenen Ländern umfassen.
The project will include 22 partners from 10 different countries.
TildeMODEL v2018

Den Rohrrohzucker bezieht Illovo aus verschiedenen afrikanischen Ländern.
Illovo supplies cane raws grown in several African countries.
TildeMODEL v2018

Auf dem Programm stehen 65 Mitteilungen aus 17 verschiedenen Ländern.
The programme encloses 65 communications from 17 different countries.
TildeMODEL v2018

Wir haben Kandidaten aus fünf verschiedenen Ländern, die aufsteigen dürfen.
We've got competitors from five different countries, Terry, moving on to Level 3.
OpenSubtitles v2018

Wir brachten 32 Kinder aus 5 verschiedenen afrikanischen Ländern her.
We brought over 32 kids from 5 different countries in Africa.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, aus verschiedenen Ländern und geschichtlichen Epochen.
I mean, from different countries, different periods in history.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es Lunch-Trucks mit Essen aus 18 verschiedenen Ländern.
There are lunch trucks with 18 different nationalities of food.
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist es, verlorene Relikte aus verschiedenen Ländern zu bergen.
A common goal among us young people who work here is to retrieve lost relics from various countries.
OpenSubtitles v2018

Damit meine ich, dass meine Eltern aus zwei verschiedenen afrikanischen Ländern stammen.
Now, I say I'm Pan-Africanist by birth because my parents are from two different African countries.
TED2020 v1