Translation of "Aus einem buch" in English
Ich
werde
Ihnen
einen
Auschnitt
aus
einem
Buch
von
Glenn
Gray
vorspielen.
I'm
going
to
play
for
you
an
excerpt
from
this
book
by
Glenn
Gray.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
das
hatte
ich
aus
einem
Buch.
And
I
have
a
sense
that
I
probably
copied
this
from
a
book.
TED2020 v1
Du
klingst
wie
aus
einem
Buch.
You
sound
like
something
out
of
a
book.
OpenSubtitles v2018
Sie
ähneln
einem
Mädchen
aus
einem
Buch.
You're
like
a
girl
in
a
book
I
read.
OpenSubtitles v2018
Doch
sie
waren
nur
abgeschrieben
aus
einem
Buch.
Now
I
find
he
was
just
copying
words
out
of
a
book.
OpenSubtitles v2018
Wer
lernte
je
was
aus
einem
Buch?
On
second
thought,
what
has
anyone
ever
learned
from
a
book?
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
aus
einem
Pop-up-Buch,
das
ich
dann
nicht
kaufte.
I
learned
that
from
a
pop-up
book
that
I
did
not
end
up
purchasing.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
kam
aus
einem
alten
Buch
der
Männer
des
Wissens.
The
rest
came
from
an
old
Men
of
Letters
book.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Japanisch
nicht
aus
einem
Buch
oder
mit
einer
Übersetzungs-App
gelernt?
You
didn't
learn
Japanese
from
a
book
or
a
translation
app
or
something?
OpenSubtitles v2018
Er
liest
nicht
einmal
aus
einem
Buch
ab.
He's
not
even
reading
from
a
book.
OpenSubtitles v2018
Verschlüsselt
mit
einem
Satz
aus
einem
Buch
oder
einem
Gedicht
oder
...
Encrypted
with
a
phrase
from
a
book
or
a
poem
or...
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
aus
einem
Buch
über
das
Matriarchat
in
Papua-Neuguinea.
I
read
that
in
a
book
about
matriarchy
in
Papua
New
Guinea.
OpenSubtitles v2018
So
heißt
eine
Königin
aus
einem
Buch
von
Tolkien.
Galadriel
is
the
name
of
a
great
queen
in
a
book
by
a
man
named
Tolkien.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
aus
einem
Buch?
We
should
go
on
a
proper
date,
like
in
the
old
days.
-
Have
you
been
reading
a
book?
OpenSubtitles v2018
Und
er
stieg
aus
einem
Buch.
And
it
crawled
out
of
a
book.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
Buddha-Mist
aus
einem
Buch
in
der
Knast-Bibliothek?
That's
some
Buddha
shit
you
learned
from
a
book
in
the
prison
library,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
aus
einem
Buch.
I
read
it
in
a
book.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aus
einem
Buch
namens
"Meditationen".
It's
from
a
book
called
Meditations.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
aus
einem
Buch?
Did
you
read
that
in
a
book
or
something?
OpenSubtitles v2018
Das
kenne
ich
aus
einem
Buch.
I
know
this
from
a
book.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
Buch
über
Mystik,
geschrieben
von
so
einem
toten
Philosophen.
A
book
of
mysticism
written
by
some
dead
philosopher.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
Passage
aus
einem
Buch
von
Okazaki-san
umgeschrieben.
I
rewrote
a
passage
from
Okazaki-san's
book.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
stammt
aus
einem
Buch.
Got
the
idea
from
a
book.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Geschichten
aus
einem
Buch,
das
ich
verlor.
They're
stories
from
a
book
that
I
lost.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
noch
eine
nackte
Godiva
aus
einem
Buch
reiten
sehen?
I
suppose
you
want
another
naked
Godiva
riding
out
of
the
book
again.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
ein
Leben
wie
aus
einem
Buch.
He
wishes
his
whole
life
was
something
out
of
a
book.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
eine
Seite
aus
einem
alten
Buch
schneiden.
For
example,
cut
out
a
page
from
an
old
book.
OpenSubtitles v2018