Translation of "Aus einem buch" in English

Ich werde Ihnen einen Auschnitt aus einem Buch von Glenn Gray vorspielen.
I'm going to play for you an excerpt from this book by Glenn Gray.
TED2013 v1.1

Ich glaube, das hatte ich aus einem Buch.
And I have a sense that I probably copied this from a book.
TED2020 v1

Du klingst wie aus einem Buch.
You sound like something out of a book.
OpenSubtitles v2018

Sie ähneln einem Mädchen aus einem Buch.
You're like a girl in a book I read.
OpenSubtitles v2018

Doch sie waren nur abgeschrieben aus einem Buch.
Now I find he was just copying words out of a book.
OpenSubtitles v2018

Wer lernte je was aus einem Buch?
On second thought, what has anyone ever learned from a book?
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich aus einem Pop-up-Buch, das ich dann nicht kaufte.
I learned that from a pop-up book that I did not end up purchasing.
OpenSubtitles v2018

Der Rest kam aus einem alten Buch der Männer des Wissens.
The rest came from an old Men of Letters book.
OpenSubtitles v2018

Du hast dein Japanisch nicht aus einem Buch oder mit einer Übersetzungs-App gelernt?
You didn't learn Japanese from a book or a translation app or something?
OpenSubtitles v2018

Er liest nicht einmal aus einem Buch ab.
He's not even reading from a book.
OpenSubtitles v2018

Verschlüsselt mit einem Satz aus einem Buch oder einem Gedicht oder ...
Encrypted with a phrase from a book or a poem or...
OpenSubtitles v2018

Das habe ich aus einem Buch über das Matriarchat in Papua-Neuguinea.
I read that in a book about matriarchy in Papua New Guinea.
OpenSubtitles v2018

So heißt eine Königin aus einem Buch von Tolkien.
Galadriel is the name of a great queen in a book by a man named Tolkien.
OpenSubtitles v2018

Hast du das aus einem Buch?
We should go on a proper date, like in the old days. - Have you been reading a book?
OpenSubtitles v2018

Und er stieg aus einem Buch.
And it crawled out of a book.
OpenSubtitles v2018

Hast du den Buddha-Mist aus einem Buch in der Knast-Bibliothek?
That's some Buddha shit you learned from a book in the prison library, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das hab ich aus einem Buch.
I read it in a book.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus einem Buch namens "Meditationen".
It's from a book called Meditations.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das aus einem Buch?
Did you read that in a book or something?
OpenSubtitles v2018

Das kenne ich aus einem Buch.
I know this from a book.
OpenSubtitles v2018

Aus einem Buch über Mystik, geschrieben von so einem toten Philosophen.
A book of mysticism written by some dead philosopher.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Passage aus einem Buch von Okazaki-san umgeschrieben.
I rewrote a passage from Okazaki-san's book.
OpenSubtitles v2018

Die Idee stammt aus einem Buch.
Got the idea from a book.
OpenSubtitles v2018

Das sind Geschichten aus einem Buch, das ich verlor.
They're stories from a book that I lost.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie noch eine nackte Godiva aus einem Buch reiten sehen?
I suppose you want another naked Godiva riding out of the book again.
OpenSubtitles v2018

Er möchte ein Leben wie aus einem Buch.
He wishes his whole life was something out of a book.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel eine Seite aus einem alten Buch schneiden.
For example, cut out a page from an old book.
OpenSubtitles v2018