Translation of "Aus einem stück" in English
Die
Kappe
wird
aus
einem
Stück
Filz
aus
ungefärbter
Wolle
hergestellt.
It
is
thought
to
be
descending
from
the
Illyrian
cap.
Wikipedia v1.0
Der
größte
aus
einem
Stück
Holz
hergestellte
Klomp
ist
in
Enter
zu
finden.
The
biggest
wooden
shoe
in
the
world
from
one
piece
of
timber
is
located
in
Enter.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
aus
einem
Stück
Holz
einen
Zigeuner
machen.
Oh,
mein
süßer!
I
can
make
gypsy
out
of
log
of
wood.
OpenSubtitles v2018
Nun
folgt
eine
kurze
Szene
aus
einem
Harold-Splinter-Stück.
Now,
a
short
scene
from
a
play
by
Harold
Splinter.
OpenSubtitles v2018
Du
hörst
dich
an
wie
aus
einem
Clyde-Fitch-Stück.
It
sounds
like
something
out
of
an
old
Clyde
Fitch
play.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vermächtnis
an
dich
besteht
aus
einem
kleinen
Stück
Land.
We
find
that
her
bequest
to
you
was
in
the
nature
of
a
little
piece
of
ground.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Gutes
kam
jemals
aus
einem
Stück
Kirschkuchen.
No
good
ever
came
from
a
piece
of
cherry
pie.
OpenSubtitles v2018
Der
Rahmen
ist
aus
einem
Stück
bayerischem,
schwarzen
Zedernholz.
The
frame
is
carved
out
of
one
piece
of
Bavarian
Black
Cedar.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Trinkbecher,
der
aus
einem
einzigen
Stück
Jade
geformt
war.
It
was
a
drinking
cup
fashioned
from
a
single
piece
of
jade.
OpenSubtitles v2018
Sie
spinnen
dein
Schicksal
aus
einem
Stück
puren
Gold.
Spin
out
your
fate
on
a
piece
of
pure
gold.
Gold
thread.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
aus
einem
Stück
Zwergensternmaterial
gefertigt.
I
carved
it
out
of
a
piece
of
dwarf
star
material.
OpenSubtitles v2018
Lupaza
machte
mir
das...
aus
einem
Stück
Metal
vom
Gleitschiff.
Lupaza
made
me
this...
out
of
some
of
the
metal
from
that
skimmer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
aus
einem
Stück
Japor
geschnitzt.
I
carved
it
out
of
a
japor
snippet.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
versucht,
sich
aus
einem
Stück
Draht
eine
Zahnspange
zu
basteln.
She
tried
to
make
braces
out
of
a
piece
of
wire.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
mir
vor
wie
eine
Figur
aus
einem
Stück
von
Beckett.
Used
to
be
I
couldn't
quite
tell
what
was
coming
in
on
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Leitteller
113
ist
mit
dem
Formwerkzeugteil
115
aus
einem
Stück
gefertigt.
The
baffle
plate
113
is
produced
from
one
piece
with
the
mold
portion
115.
EuroPat v2
Der
Haltering
3
ist
ein
Kunststoff-Spritzteil,
das
aus
einem
Stück
besteht.
The
retaining
ring
3
is
preferably
a
plastic
part
which
is
molded
in
one
piece.
EuroPat v2
Bei
diesem
Rotor
bestehen
die
Fluten
und
die
Nabe
aus
einem
Stück.
In
this
rotor,
the
flow
passages
and
the
hub
are
made
in
one
piece.
EuroPat v2
Das
Gerät
besteht
aus
flexiblem
Material
und
ist
aus
einem
Stück
gefertigt.
The
device
is
made
from
flexible
material
as
one
single
piece.
WikiMatrix v1
Der
Lotoskelch
ist
aus
einem
einzigen
Stück
Alabaster
gearbeitet.
The
lotus
chalice
is
made
from
a
single
piece
of
alabaster.
WikiMatrix v1
Selbstverständlich
kann
der
Trägerkörper
5
auch
aus
einem
Stück
hergestellt
werden.
Of
course,
the
carrier
body
5
can
be
produced
from
one
piece
also.
EuroPat v2
Der
Portalständer
P
kann
aus
einem
Stück,
beispielsweise
aus
Mineralguß
bestehen.
The
portal
columns
P
can
comprise
one
piece,
e.g.
cast
mineral.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
Gehäuseoberteil
und
-unterteil
auch
aus
einem
einzigen
Stück
bestehen.
Of
course,
the
upper
housing
component
and
lower
housing
component
can
also
consist
of
a
single
piece.
EuroPat v2
Die
Basisplatte
3
und
der
Montageblock
2
bestehen
aus
einem
Stück.
Base
plate
3
and
mounting
block
2
are
machined
from
one
piece
of
metal.
EuroPat v2
Der
Gehäuse-Grundkörper
besteht
zweckmäßig
aus
einem
Stück,
beispielsweise
aus
einem
maßhaltigen
Kunststoff.
The
seating
body
is
expediently
of
one
piece,
e.g.
of
a
plastics
material
warranting
dimensional
accuracy.
EuroPat v2
Die
Linse
besteht
aus
einem
einzigen
Stück.
The
lens
comprises
a
single
piece.
EuroPat v2