Translation of "Aus einem guss" in English

Eine Innovationspolitik aus einem Guss ist das, was wir anstreben.
We are striving for an innovation policy that forms an integrated whole.
Europarl v8

Tja, für das Schreiben muss man aus einem Guss sein.
Well, yes: you need to be made in one piece in order to write.
OpenSubtitles v2018

Das Quintessence Systemdesign erlaubt ein flexibles Beleuchtungskonzept aus einem Guss.
The Quintessence system design facilitates a flexible lighting concept as a unified whole.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihr Auftritt aus einem Guss?
Is all of your image cast from the same mould?
CCAligned v1

Wir möchten, dass sich Deine Zukunft wie aus einem Guss gestaltet.
We want your future to be as one piece.
CCAligned v1

Ihr Produkt entsteht aus einem Guss.
Your product comes from a single mould.
CCAligned v1

Moral, so stellt sich heraus, ist aus einem Guss.
Morality, it turns out, is of a piece.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Personenverkehr brauchen wir ein Konzept aus einem Guss.
We need a homogeneous concept for passenger transport.
ParaCrawl v7.1

Die Russian Kettlebells sind aus einem Guss gefertigt und haben ein hohe Dichte.
The Russian Kettlebells are made of one cast and are of a high density.
ParaCrawl v7.1

Hard- und Software sind aus einem Guss.
Hardware and software are an integrated whole.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Gesamtpaket gestalten Sie Ihre Tagung oder Konferenz aus einem Guss.
With our whole package you form your meeting or conference all of a piece.
ParaCrawl v7.1

Durch nahtlose Integration der Module erhalten Sie alle benötigten Komponenten aus einem Guss.
With seamless integration of the modules you get all required components in one piece.
ParaCrawl v7.1

Vieles, was aus unterschiedlichen Generationen stammte, ist nun aus einem Guss.
Much of what came from different generations is now included in one.
ParaCrawl v7.1

Das Material ist aus einem Guss und somit vollkommen durchgefärbt.
The material is cast in a single pouring, and so is coloured through completely.
ParaCrawl v7.1

Dieses Teil kann beispielsweise aus einem Guss gefertigt sein.
This part can be produced for example from a casting.
EuroPat v2

Insbesondere ist das Gehäuse 2 aus einem Guss gefertigt.
The housing 2 is especially produced from a casting.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Endabschlusseinheit zusammen mit den Rastelementen aus einem Guss hergestellt.
The end termination unit together with the latching elements is preferably produced as a single molding.
EuroPat v2

Das Substrat besteht aus einem Stahl, Guss oder einer Nickelbasislegierung.
The substrate is composed of a steel, of cast iron or of a nickel-base alloy.
EuroPat v2

Sie benötigen alle Informationen aus einem Guss?
You are looking for all necessary information out of one hand?
CCAligned v1

Innovative Techniken mit anschließender Wärmebehandlung ermöglichen komplexe, multifunktionale Bauteile aus einem Guss.
Innovative technologies with subsequent heat treatment permit complex multifunctional components from a single mould.
CCAligned v1

Kommunikation aus einem Guss sorgt für die richtige Atmosphäre.
Communication from a single source makes for the perfect atmosphere.
CCAligned v1

Der rückwärtige TauchmaskenRahmenteil ist aus einem Guss hergestellt.
The backing rear support is a one-piece molded frame.
ParaCrawl v7.1

Aus einem Guss: Der Bosch-Antrieb ist formschön im Rahmen integriert.
From a single mould: The Bosch drive unit has been integrated elegantly into the frame.
ParaCrawl v7.1