Translation of "Aus einem stück" in English

Die Kappe wird aus einem Stück Filz aus ungefärbter Wolle hergestellt.
It is thought to be descending from the Illyrian cap.
Wikipedia v1.0

Der größte aus einem Stück Holz hergestellte Klomp ist in Enter zu finden.
The biggest wooden shoe in the world from one piece of timber is located in Enter.
Wikipedia v1.0

Ich kann aus einem Stück Holz einen Zigeuner machen.
Oh, mein süßer! I can make gypsy out of log of wood.
OpenSubtitles v2018

Nun folgt eine kurze Szene aus einem Harold-Splinter-Stück.
Now, a short scene from a play by Harold Splinter.
OpenSubtitles v2018

Du hörst dich an wie aus einem Clyde-Fitch-Stück.
It sounds like something out of an old Clyde Fitch play.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vermächtnis an dich besteht aus einem kleinen Stück Land.
We find that her bequest to you was in the nature of a little piece of ground.
OpenSubtitles v2018

Nichts Gutes kam jemals aus einem Stück Kirschkuchen.
No good ever came from a piece of cherry pie.
OpenSubtitles v2018

Der Rahmen ist aus einem Stück bayerischem, schwarzen Zedernholz.
The frame is carved out of one piece of Bavarian Black Cedar.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Trinkbecher, der aus einem einzigen Stück Jade geformt war.
It was a drinking cup fashioned from a single piece of jade.
OpenSubtitles v2018

Sie spinnen dein Schicksal aus einem Stück puren Gold.
Spin out your fate on a piece of pure gold. Gold thread.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn aus einem Stück Zwergensternmaterial gefertigt.
I carved it out of a piece of dwarf star material.
OpenSubtitles v2018

Lupaza machte mir das... aus einem Stück Metal vom Gleitschiff.
Lupaza made me this... out of some of the metal from that skimmer.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's aus einem Stück Japor geschnitzt.
I carved it out of a japor snippet.
OpenSubtitles v2018

Sie hat versucht, sich aus einem Stück Draht eine Zahnspange zu basteln.
She tried to make braces out of a piece of wire.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mir vor wie eine Figur aus einem Stück von Beckett.
Used to be I couldn't quite tell what was coming in on it.
OpenSubtitles v2018

Der Leitteller 113 ist mit dem Formwerkzeugteil 115 aus einem Stück gefertigt.
The baffle plate 113 is produced from one piece with the mold portion 115.
EuroPat v2

Der Haltering 3 ist ein Kunststoff-Spritzteil, das aus einem Stück besteht.
The retaining ring 3 is preferably a plastic part which is molded in one piece.
EuroPat v2

Bei diesem Rotor bestehen die Fluten und die Nabe aus einem Stück.
In this rotor, the flow passages and the hub are made in one piece.
EuroPat v2

Das Gerät besteht aus flexiblem Material und ist aus einem Stück gefertigt.
The device is made from flexible material as one single piece.
WikiMatrix v1

Der Lotoskelch ist aus einem einzigen Stück Alabaster gearbeitet.
The lotus chalice is made from a single piece of alabaster.
WikiMatrix v1

Selbstverständlich kann der Trägerkörper 5 auch aus einem Stück hergestellt werden.
Of course, the carrier body 5 can be produced from one piece also.
EuroPat v2

Der Portalständer P kann aus einem Stück, beispielsweise aus Mineralguß bestehen.
The portal columns P can comprise one piece, e.g. cast mineral.
EuroPat v2

Selbstverständlich können Gehäuseoberteil und -unterteil auch aus einem einzigen Stück bestehen.
Of course, the upper housing component and lower housing component can also consist of a single piece.
EuroPat v2

Die Basisplatte 3 und der Montageblock 2 bestehen aus einem Stück.
Base plate 3 and mounting block 2 are machined from one piece of metal.
EuroPat v2

Der Gehäuse-Grundkörper besteht zweckmäßig aus einem Stück, beispielsweise aus einem maßhaltigen Kunststoff.
The seating body is expediently of one piece, e.g. of a plastics material warranting dimensional accuracy.
EuroPat v2

Die Linse besteht aus einem einzigen Stück.
The lens comprises a single piece.
EuroPat v2