Translation of "Aus den fingern saugen" in English

Ich kann mir so einen Unsinn nicht aus den Fingern saugen.
I've got no imagination, I'd never be able to invent such lies.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte sich jemand so was aus den Fingern saugen?
Why would anybody lie about something like that?
OpenSubtitles v2018

Du hast einen rekordverdächtigen 3-Jahresvertrag und musst dir nur was aus den Fingern saugen.
You have a record-breaking three-year contract to make shit up.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns einen Haufen Mist aus den Fingern saugen oder wir sind gleich ehrlich zueinander.
Well, we could make up a whole load of crap, or we could cut to the chase and be honest with one another.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir gedacht noch einen über die Vampire in Mystic Falls aus den Fingern zu saugen.
I was thinking about squeezing one more out on the vampires of Mystic Falls.
OpenSubtitles v2018

Während sich in Deutschland hanswurstige Corporate Fashion-Designer auf die schnelle eine Abendkleider-Kollektion aus den dicken Fingern saugen, um etwas zu haben, worüber die Boulevard-Presse berichten und zu dem jedes noch so kleine Reality-TV-Sternchen ein nichtssagendes Bonmot in die Kameras von RTL, Pro Sieben und Vox – für die Mode außerhalb der Fashion Weeks vor allem aus Heidi Klum und Nachwuchsmodel-Dramen besteht – aufsagen darf, werden im Ausland die Trends gesetzt.
While in Germany tom-foolish corporate fashion designers are creating a collection of evening gowns with their fat fingers, to have something, that the boulevard-press will report about and to which every little reality-TV-star can drop a little bon mot in front of the cameras of local TV-stations – for whom fashion, next to fashion week, means Heidi Klum and the drama of offspring-models -, trends are actually set abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Story ist so simpel, dass heuzutage jede billige Copserie sich etwas besseres aus den Fingern saugen kann.
The story is so simple, that every random cop-tv-series can come up with something better in no time.
ParaCrawl v7.1

Dazu ein Zitat aus den freien Antworten: "Eine deutschlandweite Förderkartei, in der ich mich als Förderziel einmal für alle Förderprogramme deutschlandweit eintragen kann, ohne mir jedes Mal wieder zeitaufwändig neue Projekte aus den Fingern saugen zu müssen (...)"
In an open comment, one participant offered a possible solution, "a Germany-wide funding register, in which I can register once for all funding programmes throughout Germany as a funding target, without having to siphon new projects out of my fingers every time, which is time-consuming (...)".
ParaCrawl v7.1

Man kann sich ja viele Kletterprojekte aus den Fingern saugen, die eigentlich nichts wert sind, aber für einen schlechten Report eine gute Schlagzeile ergeben.
You can dream a lot of climbing projects up that aren't really worth anything, but that make a good headline above a bad report.
ParaCrawl v7.1

Doch das ist kein Grund, sich heute eine „proletarische Strategie“ aus den Fingern zu saugen...
But this gives no basis for an attempt today to suck a ’proletarian strategy’ out of our fingers...
ParaCrawl v7.1

Und je mehr ich mir dabei aus den Fingern sauge, desto besser.
And the more I dream up, the better!
ParaCrawl v7.1

Nun achten Sie auf die Erklärungen, die ich mir aus den Fingern sauge.
I want you to be here and listen to the song and dance that I have to do.
OpenSubtitles v2018