Translation of "Aus den usa" in English
Wir
reden
über
das
monatelange
Zickzack
von
General
Motors
aus
den
USA.
We
are
discussing
how
General
Motors
in
the
US
staggered
on
for
months.
Europarl v8
Weitere
75
%
unserer
Importe
kommen
aus
den
USA.
A
further
75
%
of
what
we
import
comes
from
the
USA.
Europarl v8
Der
größte
Teil
kam
-
und
kommt
immer
noch
-
aus
den
USA.
Most
of
these
came,
and
still
come,
from
the
United
States.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
stehen
uns
in
Europa
genmanipulierte
Lebensmittel
aus
den
USA
ins
Haus.
But
genetically
modified
foods
are
still
on
their
way
to
Europe
from
the
USA.
Europarl v8
Werden
wir
Tiermehl
durch
aus
den
USA
eingeführtes
genetisch
verändertes
Soja
ersetzen?
Are
we
going
to
replace
animal
meal
with
genetically
modified
soya,
imported
from
the
United
States?
Europarl v8
Doch
selbst
hier
stammt
der
größte
Teil
der
Mittel
aus
den
USA.
But
even
here,
most
funding
comes
from
US
sources.
Europarl v8
Zudem
wurde
ein
Fall
aus
den
USA
gemeldet.
One
case
has
been
reported
in
the
United
States.
Europarl v8
Gerade
heute
Morgen
haben
wir
weitere
Ergebnisse
aus
den
USA
gehört.
This
very
morning
we
have
heard
another
set
of
results
from
the
USA.
Europarl v8
Heute
kommen
drei
Viertel
des
auf
Haiti
verbrauchten
Reises
aus
den
USA.
Today
three
quarters
of
all
rice
consumed
in
Haiti
is
imported
from
the
USA.
Europarl v8
Wir
haben
mit
Bürgern
aus
den
USA
und
vielen
anderen
Staaten
gesprochen.
There
were
people
from
the
United
States
and
many
other
countries.
Europarl v8
Wir
müssen
zudem
sehr
eng
mit
unseren
Partnern
aus
den
USA
zusammenarbeiten.
We
also
need
to
work
very
closely
with
our
United
States
partners.
Europarl v8
Aus
den
USA
fragt
sich
Josh
Shahryar:
And,
from
the
US,
Josh
Shahryar
wonders:
GlobalVoices v2018q4
Rund
ein
Drittel
der
Telefonate
an
die
schwedische
Nummer
kommen
aus
den
USA.
About
a
third
of
the
calls
to
The
Swedish
Number
originate
from
the
United
States.
GlobalVoices v2018q4
Hier
sind
meine
beiden
Lieblingsreden
aus
den
USA
der
letzten
50
Jahre.
Here
are
my
two
favorite
U.S.
speeches
of
the
last
50
years.
TED2013 v1.1
Und
ich
war
die
einzige
weibliche
Sprinterin
aus
den
USA,
And,
you
know,
I
was
the
only
female
U.S.
sprinter.
TED2013 v1.1
Vor
ein
paar
Jahren
reiste
ich
aus
den
USA
nach
Mexiko.
A
few
years
ago,
I
visited
Mexico
from
the
U.S.
TED2020 v1
Bisher
haben
wir
ein
paar
Ersatz-Sprecher
aus
den
USA,
What
we've
done
so
far
is
we
have
a
few
surrogate
talkers
from
around
the
U.S.
TED2020 v1
Das
schnellste
Team
kommt
aus
den
USA.
The
fastest
team
is
the
US
team.
TED2020 v1
Jemand,
der
aus
den
USA
kommt.
Somebody
who
comes
from
the
United
States.
TED2020 v1
Hinweise
darauf
können
uns
Erfahrungen
aus
den
USA
und
anderswo
geben.
The
US
experience
and
many
other
cases
provide
some
answers.
News-Commentary v14
Die
Mehrzahl
aller
Spieler
stammen
jedoch
aus
den
USA.
Players
join
and
leave
the
game
as
they
wish.
Wikipedia v1.0
Echoes
of
Eternity
ist
eine
2005
gegründete
Progressive-Metal-Band
aus
den
USA.
Echoes
of
Eternity
was
a
band
based
in
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Native
Deen
ist
eine
islamische
Musikband
aus
den
USA.
Native
Deen
is
an
Islamic
musical
group
from
the
Washington,
D.C.
area.
Wikipedia v1.0
Die
BLU-3
Pineapple
war
ein
Splitter-Bomblet
(Streumunition)
aus
den
USA.
BLU-3
Pineapple
was
a
cluster
bomblet,
360
were
deployed
from
the
CBU-2A
cluster
bomb.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2010
erhielt
Kelly
Tarltons
fünf
Sandtigerhaie
aus
den
USA.
In
December
2010,
Kelly
Tarlton's
received
five
new
Sand
Tiger
Sharks
from
the
USA.
Wikipedia v1.0