Translation of "Aus dem tierheim" in English
Ich
habe
ein
Kätzchen
aus
dem
Tierheim
gerettet.
I
rescued
a
kitten
from
a
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
holte
eine
Katze
aus
dem
örtlichen
Tierheim.
Tom
adopted
a
cat
from
the
local
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
holte
einen
Hund
aus
dem
örtlichen
Tierheim.
Tom
adopted
a
dog
from
the
local
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
einen
Hund
aus
dem
Tierheim
holen
sollen.
I
knew
I
should
have
gotten
a
dog
from
the
shelter.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
die
Katze
war
aus
dem
Tierheim,
vielleicht
war
sie
krank.
Oh,
honey,
the
cat
was
from
the
shelter.
It
could
have
been
sick.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
aus
dem
Tierheim.
I
got
him
from
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Hund
aus
dem
Tierheim.
You're
a
rescue
dog.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
einen
Hund...
aus
dem
Tierheim.
I'm
getting
a
dog
--
a
rescue.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenkte
meiner
Frau
zum
Geburtstag
einen
Hund
aus
dem
Tierheim.
I
get
my
wife
this
dog
for
her
birthday.
Stray
from
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
darum,
eine
Katze
denken
aus
dem
Tierheim,
aber
....
I
was
thinking
about
getting
a
cat
from
the
shelter,
but...
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
gerade
aus
dem
Tierheim
rausgeholt.
She
just
got
me
out
of
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Katie
hat
einen
Hund
aus
dem
Tierheim
mitgebracht.
Katie
brought
home
a
new
dog
from
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Den
hab
ich
letzte
Woche
aus
dem
Tierheim
befreit.
I
got
him
from
the
pound
last
week.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
aus
dem
Tierheim
abgehauen.
Maybe
Hachi
escaped
from
a
dog
pound.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gerade
aus
dem
Tierheim
gerettet.
I
just
rescued
him
from
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
gerade
aus
dem
Tierheim
und
lernt
noch.
We
just
rescued
him
from
the
pound,
and
he's
still
in
training.
Sorry.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Hunde
aus
dem
Tierheim.
Those
are
the
dogs
from
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Sein
Name
ist
Mr.
Kitty
Cat
und
ich
habe
ihn
aus
dem
Tierheim.
His
name
is
Mr.
Kitty
Cat,
and
I
got
him
at
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Die
riesige
Kaukasenhündin
Ursel
übernahmen
wir
aus
dem
polnischen
Tierheim
von
Belchatow.
Sweet
Ursel
came
to
us
from
the
Polish
shelter,
Belchatow.
ParaCrawl v7.1
Erst
ein
Jagdterrier-Mischling
aus
dem
Tierheim
setzte
sie
auf
die
Fährte.
It
needed
a
hunting
terrier
mix
from
the
animal
shelter
to
get
her
on
track.
ParaCrawl v7.1
Loona
kam
am
10.
August
2007
aus
dem
Tierheim
Soest
zu
uns.
Loona
came
on
10.
August
2007
from
the
animal
home
Soest
to
us.
ParaCrawl v7.1
Miki
Vesna
wurde
aus
dem
Tierheim
mit
2
Monate
vermittelt.
Miki
Vesna
was
adopted
from
our
shelter
as
a
2
month
old
puppy.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah,
wie
sie
aus
dem
Tierheim
bekommen.
I
saw
her
come
out
from
under
cover.
ParaCrawl v7.1
Es
entstand
kurz
nachdem
wir
ihn
aus
dem
Tierheim
zu
uns
geholt
haben.
It
was
taken
shortly
after
we
brought
him
back
to
our
home
from
the
animal
sanctuary.
ParaCrawl v7.1
Bingo
kam
mit
zwei
Gefährten
aus
dem
Tierheim
in
Tengelic
zu
uns.
Bingo
arrived
to
our
care
from
the
Shelter
of
Tengelic
with
two
other
dogs.
ParaCrawl v7.1
Bia
kam
aus
dem
Tierheim
in
Tengelic
zu
uns.
Bia
came
to
our
care
from
the
Shelter
of
Tengelic.
ParaCrawl v7.1
Peppels
(links)
ist
aus
dem
Tierheim!
Peppels
(left)
comes
out
of
an
animal
shelter!
ParaCrawl v7.1
Lanitas
muss
dringend
aus
dem
Tierheim
in
Segovia
raus.
Lanitas
must
urgently
leave
the
animal
shelter
in
Segovia.
ParaCrawl v7.1