Translation of "Aus dem publikum" in English

Es könnte definitiv von Leuten hier aus dem Publikum gemacht werden.
It could definitely be done by people in this room.
TED2013 v1.1

Warum höre ich auf Leute aus dem Publikum?
Why do I listen to people in the audience?
TED2013 v1.1

Manchmal werden diese Zaubertricks auch mit freiwilligen Personen aus dem Publikum durchgeführt.
An assistant is introduced and several assistants are recruited from the audience.
Wikipedia v1.0

Aus dem Publikum wurden Stühle und Getränkebehältnisse in den Ring geworfen.
The audience reacted violently and threw chairs and beer at the performers.
Wikipedia v1.0

Tom nahm Fragen aus dem Publikum entgegen.
Tom took questions from the audience.
Tatoeba v2021-03-10

Mindestens eine volle Minute lang kamen Bravorufe aus dem Publikum.
The audience shouted "Bravo!" for at least a full minute.
Tatoeba v2021-03-10

Möchte es jemand aus dem Publikum versuchen?
Anyone in the audience want to take a stab?
TED2020 v1

Die Mitglieder fordern, genügend Zeit für Reaktionen aus dem Publikum vorzusehen.
Members asked that enough time be left for feedback from the audience.
TildeMODEL v2018

Auch den Fragen und Reaktionen aus dem Publikum soll viel Zeit eingeräumt werden.
A large amount of time will be devoted to questions and reactions from the audience.
TildeMODEL v2018

Würde sich jemand freiwillig aus dem Publikum melden?
Can I get a volunteer from the audience?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Freiwilligen aus dem Publikum.
I'm going to ask for a volunteer from the audience.
OpenSubtitles v2018

Es hat mich irritiert, wie einer aus dem Publikum mich anstarrte.
The gaze of one member of the audience bothered me.
OpenSubtitles v2018

Hatte er jemals irgendwelche Probleme mit jemandem aus dem Publikum?
Did he ever have any problems with anybody in the audience?
OpenSubtitles v2018

Aber erst brauche ich einen Helfer aus dem Publikum.
But first, I need a helper from the audience.
OpenSubtitles v2018

Hören wir ein paar Ideen aus dem Publikum.
Let me hear some ideas from the audience.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen noch keine Kommentare oder Fragen aus dem Publikum entgegen.
We're not taking comments or questions from the audience just yet.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, wieso eröffnen wir nicht die Frage-und-Antwort-Runde aus dem Publikum?
All right, why don't we open it up to QA from the audience?
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal nur die Ladys aus dem Publikum, okay?
Suppose only the ladies in the audience this time, okay?
OpenSubtitles v2018

Angela Rodriguez aus dem Publikum hat eine Frage an Sie.
We have a question now from a member of our audience, Angela Rodriguez.
OpenSubtitles v2018

Zwei Edelmänner aus dem Publikum bekämpfen sich bis auf den Tod.
Two noblemen from our audience will battle to the death.
OpenSubtitles v2018

Und wer wird der Herausforderer aus dem Publikum diesmal sein?
And who will the challenger from the audience be this time?
OpenSubtitles v2018

Du suchst dir einen Menschen aus dem Publikum aus.
Okay, just pick someone out of the audience.
OpenSubtitles v2018