Translation of "Aus dem hintergrund" in English
Eine
Position,
die
nicht
aus
dem
Hintergrund
kommandiert.
A
position
not
commanded
from
upon
back.
OpenSubtitles v2018
Man
zieht
die
Fäden
einfach
aus
dem
Hintergrund.
You
simply
rule
from
behind
the
scenes.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Hintergrund
müsste
Rahn
schießen
–
Rahn
schießt
–
Tooooor!
From
the
deep
Rahn
ought
to
shoot
–
Rahn
shoots...
WikiMatrix v1
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
aus
dem
Hintergrund
kam.
It's
the
only
reason
I
came
off
the
sidelines.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hörten
wir
aus
dem
Hintergrund
der
Höhle
eine
merkwürdiges
Geräusch.
Then
we
heard
a
noise
coming
from
the
back
of
the
cave,
as
if
something
was
approaching.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Hintergrund
der
Existenz
kommt
das
reine
Bewusstsein
hervor.
The
pure
consciousness
comes
forth
from
the
background
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
dem
Hintergrund
und
Rollen
sorgt
für
eine
gespenstische
Thema.
The
combination
of
the
background
and
reels
makes
for
a
spooky
theme.
ParaCrawl v7.1
Manuela
zieht
die
Fäden
aus
dem
Hintergrund.
Manuela
pulls
the
strings
behind
the
scenes.
CCAligned v1
Dadurch
können
Sie
das
Motiv
leichter
aus
dem
Hintergrund
freistellen.
This
allows
you
to
set
apart
the
object
from
the
background
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Hintergrund
kamen
die
Züge
an
die
Rampe.
From
the
background
the
trains
entered
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Sie
hält
ihre
Operationen
normalerweise
streng
geheim
und
manipuliert
alles
aus
dem
Hintergrund.
She
tends
to
keep
her
operations
top
secret,
manipulating
events
from
behind
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Sie
zaubert
aus
dem
silbernen
Hintergrund
eine
perfekte
Nachahmung
von
Stein.
It
turns
the
silver
coin
field
into
a
perfect
imitation
of
rock.
ParaCrawl v7.1
Rot
ist
die
erste
Farbe,
die
aus
dem
Hintergrund
der
Dunkelheit
hervorkommt.
Red
is
the
first
colour
that
comes
out
of
the
background
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Seine
Augen
funkeln
aus
dem
Hintergrund.
His
eyes
are
shining
from
the
background.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stimme
aus
dem
Hintergrund
ertönt.
A
voice
sounds
from
the
background.
ParaCrawl v7.1
Chat-Hintergrund:
Sie
sind
aus
dem
Hintergrund
Ihres
Chat-Bildschirm
gebohrt.
Chat
Background:You
are
bored
from
the
background
of
your
chat
screen.
ParaCrawl v7.1
Das
obere
rechte
Bild
zeigt
das
aus
dem
Hintergrund
extrahierte
Produktbild.
The
upper
right
image
shows
the
product
image
extracted
from
the
background
tray.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anflug
von
rauchiger
Feuerstein-Mineralität
arbeitet
sich
aus
dem
Hintergrund
nach
vorn.
A
hint
of
smoky
flintstone
mineralite
works
its
way
forward
from
the
background.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Hintergrund
schimmert:
das
Roboter-Orchester.
Glimpsing
from
the
back:
the
robot
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Soll
nun
ein
Kanal
aus
dem
Hintergrund
korrigiert
werden,
hilft
die
Spill-Funktion.
If
a
channel
is
to
be
corrected
from
the
background,
the
spill
function
helps.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Hintergrund
zeigen
sich
nach
kurzer
Zeit
aber
auch
andere
Noten.
From
the
background,
however,
other
notes
appear
after
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
So
tritt
das
Weiss
in
soli-lunarer
Form
aus
dem
Hintergrund
der
Dunkelheit
hervor.
Thus,
the
white
emerges
in
soli-lunar
form
from
the
background
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Clips
wird
die
Band
aus
dem
Hintergrund
herausgeschnitten
und
alles
endet
im
Standbild.
The
video
ends
as
the
three
band
members
are
cut
out
from
the
background
and
become
a
still
frame.
Wikipedia v1.0
Obamas
republikanische
Widersacher
reiten
gerne
auf
Obamas
Prinzip
der
„Führung
aus
dem
Hintergrund“
herum.
Obama’s
Republican
opponents
love
to
hammer
home
the
phrase
“leading
from
behind.”
News-Commentary v14
Mousey
kommt
aus
dem
Hintergrund.
Mousey
coming
up
from
behind.
OpenSubtitles v2018