Translation of "Aus dem handel nehmen" in English

In einem, wie Hall es nannte, Anfall von Schwachsinn und Panik sandte Jonathan Cape eine Kopie von "Quell der Einsamkeit" an den Innenminister und bot an, das Buch aus dem Handel zu nehmen, wenn dies im öffentlichen Interesse läge.
In what Hall described as an act of "imbecility coupled with momentary panic", Jonathan Cape sent a copy of "The Well" to the Home Secretary for his opinion, offering to withdraw the book if it would be in the public interest to do so.
Wikipedia v1.0

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 wird den Erzeugerorganisationen, die unter bestimmten Voraussetzungen die in Anhang I Abschnitte A und B derselben Verordnung aufgeführten Erzeugnisse aus dem Handel nehmen, ein finanzieller Ausgleich gewährt.
Regulation (EC) No 104/2000 provides for financial compensation to be paid to producer organisations which withdraw on certain conditions the products listed in points (A) and (B) of Annex I to that Regulation.
DGT v2019

Pestizidwirkstoffe, die im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG bewertet werden, sind danach entweder in Anhang I aufzunehmen oder aus dem Handel zu nehmen.
Pesticides active substances evaluated in the framework of Directive 91/414/EEC need, after the evaluation to be either included in Annex I or withdrawn from the market.
TildeMODEL v2018

Es wäre ratsam, alle Präparate ohne Heilwirkung (Arzneien, die eine Kombination verschiedener Wirkstoffe enthalten) aus dem Handel zu nehmen.
It is a sufficiently important economic sector affecting enough employed persons for the social (employment and income) and political (pressure groups) consequences not to be lost from view.
EUbookshop v2

Es fordert darüber hinaus die zuständigen Behörden auf, die Kontrollen zu verstärken, um fälschlicherweise als „nicht bestrahlt" gekennzeichnete Erzeugnisse ausfindig zu machen und aus dem Handel zu nehmen, sowie Sanktionen gegen Im porteure oder Hersteller vorzusehen, die keine Kontrollen durchführen, um zu gewährleisten, dass ihnen keine illegal bestrahlten Erzeugnisse geliefert werden.
It called on the competent authorities to step up checks designed to detect and withdraw from the market products falsely labelled as 'not irradiated', and to make provision for sanctions against importers and manufacturers who fail to carry out adequate monitoring to ensure they are not being supplied with illegally irradiated products.
EUbookshop v2

Diese Frage stellt sich in einem Rechtsstreit der genannten Parteien wegen der Entscheidung des Präsidenten des Tribunal de Grande instance Nantes, mit der auf Antrag der Chambre syndicale angeordnet wurde, die von SARPP unter der Bezeichnung "Sucrandel" in den Verkehr gebrachten Waren, deren Verpackung nicht der betreffenden französischen Regelung entsprach, aus dem Handel zu nehmen.
That question arose in proceedings between the abovementioned parties concerning a decision of the President of the Tribunal de Grande Instance de Nantes, made upon the application of the Chambre Syndical, ordering the withdrawal from the market of products marketed by SARPP under the name "Sucrandel", the packaging of which did not comply with the French rules at issue.
EUbookshop v2

Des gleichen sind Milch und Milchprodukte, Fleisch, Obst und Gemüse zu untersuchen und bei Belastung aus dem Handel zu nehmen.
It was well known that both in terms of the type of reactor and the safety standards, Chernobyl was far below the standards of the West.
EUbookshop v2

In einem, wie Hall es nannte, Anfall von Schwachsinn und Panik sandte Jonathan Cape eine Kopie von Quell der Einsamkeit an den Innenminister und bot an, das Buch aus dem Handel zu nehmen, wenn dies im öffentlichen Interesse läge.
In what Hall described as an act of "imbecility coupled with momentary panic", Jonathan Cape sent a copy of The Well to the Home Secretary for his opinion, offering to withdraw the book if it would be in the public interest to do so.
WikiMatrix v1

Allein in Deutschland ist es bis Ende Mai diesen Jahres schon über 40 mal passiert: Food-Produzenten mussten ihre Erzeugnisse aus dem Handel nehmen.
There were 40 cases in Germany alone up to the end of May of this year: food producers had to withdraw their products from the market.
ParaCrawl v7.1

Der automatische Handel ist eine ideale Lösung für Trader, die sich nicht die Zeit für die Entwicklung ihrer eigenen Strategien nehmen können als auch für Trader, die ganz einfach die Emotionen aus dem Handel nehmen wollen.
Auto trading is an ideal solution for traders who cannot commit the time to building their own strategies, and for traders who simply want to remove the emotions from trading.
CCAligned v1