Übersetzung für "Aus dem handel nehmen" in Englisch
In
einem,
wie
Hall
es
nannte,
Anfall
von
Schwachsinn
und
Panik
sandte
Jonathan
Cape
eine
Kopie
von
"Quell
der
Einsamkeit"
an
den
Innenminister
und
bot
an,
das
Buch
aus
dem
Handel
zu
nehmen,
wenn
dies
im
öffentlichen
Interesse
läge.
In
what
Hall
described
as
an
act
of
"imbecility
coupled
with
momentary
panic",
Jonathan
Cape
sent
a
copy
of
"The
Well"
to
the
Home
Secretary
for
his
opinion,
offering
to
withdraw
the
book
if
it
would
be
in
the
public
interest
to
do
so.
Wikipedia v1.0
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
104/2000
wird
den
Erzeugerorganisationen,
die
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
in
Anhang
I
Abschnitte
A
und
B
derselben
Verordnung
aufgeführten
Erzeugnisse
aus
dem
Handel
nehmen,
ein
finanzieller
Ausgleich
gewährt.
Regulation
(EC)
No
104/2000
provides
for
financial
compensation
to
be
paid
to
producer
organisations
which
withdraw
on
certain
conditions
the
products
listed
in
points
(A)
and
(B)
of
Annex
I
to
that
Regulation.
DGT v2019
Pestizidwirkstoffe,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
91/414/EWG
bewertet
werden,
sind
danach
entweder
in
Anhang
I
aufzunehmen
oder
aus
dem
Handel
zu
nehmen.
Pesticides
active
substances
evaluated
in
the
framework
of
Directive
91/414/EEC
need,
after
the
evaluation
to
be
either
included
in
Annex
I
or
withdrawn
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
ratsam,
alle
Präparate
ohne
Heilwirkung
(Arzneien,
die
eine
Kombination
verschiedener
Wirkstoffe
enthalten)
aus
dem
Handel
zu
nehmen.
It
is
a
sufficiently
important
economic
sector
affecting
enough
employed
persons
for
the
social
(employment
and
income)
and
political
(pressure
groups)
consequences
not
to
be
lost
from
view.
EUbookshop v2
Es
fordert
darüber
hinaus
die
zuständigen
Behörden
auf,
die
Kontrollen
zu
verstärken,
um
fälschlicherweise
als
„nicht
bestrahlt"
gekennzeichnete
Erzeugnisse
ausfindig
zu
machen
und
aus
dem
Handel
zu
nehmen,
sowie
Sanktionen
gegen
Im
porteure
oder
Hersteller
vorzusehen,
die
keine
Kontrollen
durchführen,
um
zu
gewährleisten,
dass
ihnen
keine
illegal
bestrahlten
Erzeugnisse
geliefert
werden.
It
called
on
the
competent
authorities
to
step
up
checks
designed
to
detect
and
withdraw
from
the
market
products
falsely
labelled
as
'not
irradiated',
and
to
make
provision
for
sanctions
against
importers
and
manufacturers
who
fail
to
carry
out
adequate
monitoring
to
ensure
they
are
not
being
supplied
with
illegally
irradiated
products.
EUbookshop v2
Diese
Frage
stellt
sich
in
einem
Rechtsstreit
der
genannten
Parteien
wegen
der
Entscheidung
des
Präsidenten
des
Tribunal
de
Grande
instance
Nantes,
mit
der
auf
Antrag
der
Chambre
syndicale
angeordnet
wurde,
die
von
SARPP
unter
der
Bezeichnung
"Sucrandel"
in
den
Verkehr
gebrachten
Waren,
deren
Verpackung
nicht
der
betreffenden
französischen
Regelung
entsprach,
aus
dem
Handel
zu
nehmen.
That
question
arose
in
proceedings
between
the
abovementioned
parties
concerning
a
decision
of
the
President
of
the
Tribunal
de
Grande
Instance
de
Nantes,
made
upon
the
application
of
the
Chambre
Syndical,
ordering
the
withdrawal
from
the
market
of
products
marketed
by
SARPP
under
the
name
"Sucrandel",
the
packaging
of
which
did
not
comply
with
the
French
rules
at
issue.
EUbookshop v2
Des
gleichen
sind
Milch
und
Milchprodukte,
Fleisch,
Obst
und
Gemüse
zu
untersuchen
und
bei
Belastung
aus
dem
Handel
zu
nehmen.
It
was
well
known
that
both
in
terms
of
the
type
of
reactor
and
the
safety
standards,
Chernobyl
was
far
below
the
standards
of
the
West.
EUbookshop v2
In
einem,
wie
Hall
es
nannte,
Anfall
von
Schwachsinn
und
Panik
sandte
Jonathan
Cape
eine
Kopie
von
Quell
der
Einsamkeit
an
den
Innenminister
und
bot
an,
das
Buch
aus
dem
Handel
zu
nehmen,
wenn
dies
im
öffentlichen
Interesse
läge.
In
what
Hall
described
as
an
act
of
"imbecility
coupled
with
momentary
panic",
Jonathan
Cape
sent
a
copy
of
The
Well
to
the
Home
Secretary
for
his
opinion,
offering
to
withdraw
the
book
if
it
would
be
in
the
public
interest
to
do
so.
WikiMatrix v1
Allein
in
Deutschland
ist
es
bis
Ende
Mai
diesen
Jahres
schon
über
40
mal
passiert:
Food-Produzenten
mussten
ihre
Erzeugnisse
aus
dem
Handel
nehmen.
There
were
40
cases
in
Germany
alone
up
to
the
end
of
May
of
this
year:
food
producers
had
to
withdraw
their
products
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
automatische
Handel
ist
eine
ideale
Lösung
für
Trader,
die
sich
nicht
die
Zeit
für
die
Entwicklung
ihrer
eigenen
Strategien
nehmen
können
als
auch
für
Trader,
die
ganz
einfach
die
Emotionen
aus
dem
Handel
nehmen
wollen.
Auto
trading
is
an
ideal
solution
for
traders
who
cannot
commit
the
time
to
building
their
own
strategies,
and
for
traders
who
simply
want
to
remove
the
emotions
from
trading.
CCAligned v1