Übersetzung für "Aus dem regal nehmen" in Englisch

Und es ist deine Aufgabe, sie aus dem Regal zu nehmen.
And it's your job to take 'em off the shelf.
OpenSubtitles v2018

Der Vorteil: Man kann das Produkt direkt aus dem Regal nehmen.
The advantage is that the products can be taken out of the shelf right away.
ParaCrawl v7.1

Fast als würde mir jemand sagen, es aus dem Regal zu nehmen.
Something seemed to be saying, take it off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Viele Medien können Sie selbst aus dem Regal nehmen.
Many media can simply be taken from the shelves.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Griffloch können Sie Ihren Ringordner leichter aus dem Regal nehmen.
A finger hole makes it easier to take your ring binder off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Im Magazin und im Lehrbuch-Magazin können Sie die gewünschten Bücher selbst aus dem Regal nehmen.
In the stacks and textbook collection, you can remove the selected books from the shelf yourself.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte so einfach das Buch aus dem Regal nehmen und anfangen können zu kochen.
Then it would instantly pull it up and I could start cooking.
ParaCrawl v7.1

Die Hände hat er dabei frei, um das Produkt aus dem Regal zu nehmen.
Their hands are free to take the product off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie es aus dem Regal nehmen, wissen sie nicht, was sie in der Hand haben, obwohl sie zweifellos auch das Recht haben, ein unabhängiges und sicheres Leben zu führen.
If they take it off the shelf, they do not know what they are holding in their hands, even though without a doubt they, too, have the right to lead independent and safe lives.
Europarl v8

Es reicht nicht aus, eine mit dem Umweltsiegel versehene Packung aus dem Regal zu nehmen, sondern man muss auch in der Lage sein, das Produkt richtig zu verwenden.
It is not enough to choose a packet with an environmental label off the shelf: people also have to be able to use the product correctly.
Europarl v8

Und sie kann dieses Buch nicht aus dem obersten Regal nehmen und auf die richtige Seite blättern.
And it can't pull this book off the top shelf and flip to the right page.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich dir sage, dass du nichts aus dem Regal nehmen sollst, hörst du gefälligst auf mich.
When I say do not take something from a shelf ... you better listen to me.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn man einen Motor aus dem Regal nehmen, zum Baumarkt gehen, Stahl kaufen und ihn sich selbst bauen könnte, wie zum Beispiel den Lifetrac, das wäre viel realistischer.
But if you're able to take off-the-shelf engines and go down to your hardware store and buy steel and build it yourself, like the Lifetrac, then that's much more realistic.
QED v2.0a

Stellen Sie sich unsere Bildungsprogramme jedoch nicht als ‚Instantprodukt‘ vor, das Sie bei uns einfach so aus dem Regal nehmen und unter Ihre Mitarbeiter mengen könnten.
Our education program is not an instant finished product, which you can pick off our shelf and mix it among your employees.
ParaCrawl v7.1

Das ist in Sachen Brachialität freilich alles nichts gegen den Kracher "Feuer" hier sollte man die Anlage vorsichtshalber gleich aus dem Regal nehmen und auf den Boden stellen.
All this, however, is nothing in terms of savage power compared to "Feuer" it may be a good idea to take your hi-fi off the shelf and place it on the floor.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für ein neues Pflegeprodukt entscheidenFür die Lippen, dann wisse, dass du die erste Tube nicht aus dem Regal nehmen solltest.
If you decide to choose a new care productfor the lips, then know that you should not take the first tube from the shelf.
ParaCrawl v7.1

Um den Kommissionierer dabei zu unterstützen, die zum Abarbeiten des Auftrags zurückzulegenden Wege zu minimieren, sind an geeigneter Stelle an der Regalanlage Anzeigen 28 vorgesehen, auf welchen beispielsweise über aufleuchtende grüne Pfeile 30 angegeben wird, in welcher Richtung der Kommissionierer gehen muß, um von einem nächsten Behälter die erforderliche Warenmenge aus dem Regal zu nehmen und in den Transportbehälter 16 zu übergeben.
To support the order picker to minimize the distances to be covered for processing the order, at suitable points of the rack system indicators 28 are provided on which for example via illuminated green arrows 30 it is shown in which direction the order picker must go to take the necessary amount of products from a next container from the rack and transfer this amount to the transport container 16.
EuroPat v2

Es ist sehr bald, Uniqlo wird wissen, wenn Sie ein Kleid aus dem Regal nehmen, wie lange es dauerte, um eine Kaufentscheidung zu treffen, bis Sie dafür bezahlen und es nach Hause bringen.
It's very soon, Uniqlo will know when you take a dress off the shelf, how long it took to make a purchase decision, until you pay for it and bring it home.
CCAligned v1

Ein anderer Kunde half mir, die 2-Meter-Leiste aus dem Regal zu nehmen und steckte sie mir vertikal hinten in meinen Rollirucksack, damit ich nicht wie Don Quijote mit der Lanze durch den Markt fahren musste.
Another customer helped me to get the 2 meter bar out of the shelf and put it vertically into my wheelchair bag so that I didn’t have to ride through the shop like Don Quixote with the lance.
CCAligned v1

Es reicht nicht mehr aus, den Kunden bis zur Tür zu begleiten, ihm seine Einkäufe zu überreichen und 'Danke' zu sagen—Kunden wollen dieses Produkt aus dem Regal nehmen und sein Design verändern, es sozusagen zu ihrem eigenen Produkt machen.
It's no longer enough to walk your customer to the doorway, hand over their purchase and say 'thank you'—customers want to take that product off the shelf and change its design; make it their own.
ParaCrawl v7.1

Wenn man einen Gegenstand stattdessen aus dem virtuellen Regal nehmen und von allen Seiten als 3D-Modell betrachten kann, dann hat das für den Kunden Vorteile.
If, instead, you can take an object off the virtual shelf and look at it from all angles as a 3D model, the customer benefits.
ParaCrawl v7.1

Es ist als würde ich ein Buch aus dem Regal nehmen: Ich kann es durchblättern und mich inspirieren lassen.
It's like taking a book from a shelf: I can look through it and be inspired…"
ParaCrawl v7.1

Diese Roboter können darüber hinaus auch die Schuhkartons eigenständig aus dem Regal nehmen beziehungsweise diese auch wieder zurückstellen.
In addition, these robots can take the shoeboxes off their shelves or reset them again.
ParaCrawl v7.1

Daher hat China den Vertrieb älterer iPhone-Produkte eingeschränkt und musste ältere Modelle in Deutschland (aufgrund von Qualcomm) aus dem Regal nehmen.
As a result, China has restricted the distribution of older iPhone, and had to remove older models from the shelf in Germany (due to Qualcomm).
ParaCrawl v7.1

Qimarox, ein Hersteller von Materialverarbeitungssystemen aus Narderwijk, Niederlande, studiert den Einsatz von Drohnen, um Waren aus dem Regal zu nehmen und Paletten damit zu bestücken – in einem Lagerhaus.
Qimarox, a material-handling company based in Harderwijk, the Netherlands, is studying the use of drones for picking goods off shelves and assembling them into pallet loads – inside a warehouse.
ParaCrawl v7.1

Serviceangebote sind in der Regel erklärungsbedürftig und der Kunde kann sie nicht einfach selber aus dem Regal nehmen.
Service offers need explanation and the customer cannot simply take them off the shelf.
ParaCrawl v7.1

Hunderte Kameras, die in dem nur knapp 200 Quadratmeter großen Geschäft Ã1?4berall platziert sind, und Sensoren registrieren, welche Artikel die Käufer aus dem Regal nehmen und auch tatsächlich in den Einkaufswagen legen.
Hundreds of cameras are stationed throughout the barely 200 square meter store, and sensors register which items the shoppers take off the shelf and actually put in the cart.
ParaCrawl v7.1

Ein autonomer mobiler Roboter kann in so einer Situation dazu eingesetzt werden, die Waren aus dem Regal zu nehmen und sie in guter alter "Ware-zu-Mann"-Manier dem menschlichen Arbeiter zu bringen.
Using an autonomous mobile robot in this situation can allow the compact robot to pick up the shelf and move it to the human operator in true "goods-to-man" style.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich wird er nicht alle Produkte aus dem Regal nehmen, sie auf dem Boden aufreihen und versuchen, sie wieder in die für seine Filiale richtige Stückzahl im Regal zu platzieren.
The chances are that he’s not going to take all the products off the shelf, line them up on the floor and attempt to put them back on again at the right quantities for his store.
ParaCrawl v7.1