Translation of "Aus dem gröbsten raus" in English

Jetzt sind wir aus dem Gröbsten raus.
We're out of the woods now.
Tatoeba v2021-03-10

Aber er ist noch nicht aus dem Gröbsten raus.
But he's not out of the woods yet.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir sind noch nicht aus dem gröbsten raus.
I'm afraid we're not out of the woods yet.
OpenSubtitles v2018

Ein kleines Teilchen noch, und er sollte aus dem Gröbsten raus sein.
Just one more little piece, and he should be out of the woods.
OpenSubtitles v2018

Oh, du bist schwerlich aus dem Gröbsten raus.
Oh, you're hardly out of the woods, no.
OpenSubtitles v2018

Du bist aus dem Gröbsten raus.
You're over the worst of it.
OpenSubtitles v2018

Wir sind aus dem Gröbsten raus.
We're out of the woods.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus als wäre er aus dem Gröbsten raus.
It looks like our boy's out of the woods.
OpenSubtitles v2018

Ich sag den anderen, dass er aus dem Gröbsten raus ist.
Ok, I'm gonna go tell them he's out of the woods.
OpenSubtitles v2018

Wer erst mal aus dem Gröbsten raus will, ist vielleicht mit zwei normalen Heilungs-Sitzungen bedient.
Who wants to get out of the worst maybe gets enough out of two healing sessions.
ParaCrawl v7.1

Ich fahre wieder ins Krankenhaus, um eine Aussage zu bekommen, sobald sie aus dem Gröbsten raus ist.
On my way back to the hospital now to get a statement as soon as the docs say she's out of the woods.
OpenSubtitles v2018