Translation of "Aus dem gröbsten raus" in English
Jetzt
sind
wir
aus
dem
Gröbsten
raus.
We're
out
of
the
woods
now.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
er
ist
noch
nicht
aus
dem
Gröbsten
raus.
But
he's
not
out
of
the
woods
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
sind
noch
nicht
aus
dem
gröbsten
raus.
I'm
afraid
we're
not
out
of
the
woods
yet.
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Teilchen
noch,
und
er
sollte
aus
dem
Gröbsten
raus
sein.
Just
one
more
little
piece,
and
he
should
be
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
bist
schwerlich
aus
dem
Gröbsten
raus.
Oh,
you're
hardly
out
of
the
woods,
no.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
aus
dem
Gröbsten
raus.
You're
over
the
worst
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
aus
dem
Gröbsten
raus.
We're
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus
als
wäre
er
aus
dem
Gröbsten
raus.
It
looks
like
our
boy's
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
den
anderen,
dass
er
aus
dem
Gröbsten
raus
ist.
Ok,
I'm
gonna
go
tell
them
he's
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Wer
erst
mal
aus
dem
Gröbsten
raus
will,
ist
vielleicht
mit
zwei
normalen
Heilungs-Sitzungen
bedient.
Who
wants
to
get
out
of
the
worst
maybe
gets
enough
out
of
two
healing
sessions.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
wieder
ins
Krankenhaus,
um
eine
Aussage
zu
bekommen,
sobald
sie
aus
dem
Gröbsten
raus
ist.
On
my
way
back
to
the
hospital
now
to
get
a
statement
as
soon
as
the
docs
say
she's
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018