Translation of "Aus allen schichten" in English

Links befinden sich Personen aus allen Schichten der Gesellschaft.
On the left are human figures from all levels of society.
Wikipedia v1.0

Diese Typen kommen aus allen Schichten, Mittelklasse, reich, arm...
These guys come from every walk of life... middle class, rich, poor.
OpenSubtitles v2018

Kinderschänder kommen aus allen gesellschaft­lichen Schichten und sind als solche nicht zu erkennen.
Those who sexually abuse children are from all backgrounds; they cannot be picked out in a crowd.
TildeMODEL v2018

Kinderschänder kommen aus allen gesellschaftlichen Schichten und sind als solche nicht zu erkennen.
Those who sexually abuse children are from all backgrounds; they cannot be picked out in a crowd.
TildeMODEL v2018

Sie wollte STEAM für Mädchen aus allen sozialen Schichten öffnen.
She wanted to make STEAM accessible to girls from all walks of life.
OpenSubtitles v2018

Suchende, Abenteurer, Flüchtige... sie kommen aus allen Schichten.
Prospectors, adventurers, fugitives... they come in all colours.
OpenSubtitles v2018

In Nordirland wird aus allen drei Schichten jeweils eine einfache Zufallsstichprobe entnommen.
In Northern Ireland, a simple random sample is drawn from each of the three strata, giving a 5 200 addresses in all.
EUbookshop v2

Mittels psychologischer Überzeugungskraft... organisiert er Verbrecher aus allen Schichten.
He is very effective at using psychological persuasion to organize criminals from different backgrounds.
OpenSubtitles v2018

Unsere persönliche Anzeigen können Mitglieder aus allen Schichten und Lebensstile.
Our personal ads allow members from all backgrounds and lifestyles.
ParaCrawl v7.1

Wenn es einen Krieg gibt, werden Menschen aus allen wirtschaftlichen Schichten eingezogen.
When you have a war, the draft gets people from all economic backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zusammensetzung besteht aus allen Schichten der Gesellschaft.
Their composition will be made up of all strata of society.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr beliebt und zieht Scharen aus allen Schichten an.
It is very popular and attracts crowds from all backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Unser Gottesdienst zog 70 Personen aus allen sozialen Schichten an.
Our worship gathered 70 people from all kinds of backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Anwohner, Politiker und Menschen aus allen Schichten feierten das Neujahr.
Local residents, politicians and people from all walks of life celebrated the New Year.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Schichten und jeden Alters genießen Sie die spannende Mountainbike-Sport.
People from all backgrounds and all ages enjoy the thrilling sport of mountain biking.
ParaCrawl v7.1

Und wir brauchen Menschen aus allen Schichten;
And we need people from all walks of life;
ParaCrawl v7.1

Sie kamen aus den unterschiedlichsten Berufen und aus allen sozialen Schichten.
They came from many different occupations and from all social strata.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung aus allen historischen Schichten macht einen Teil der Originalität aus.
The mixture of all historic layers makes a part of its originality.
ParaCrawl v7.1

Mit dem SiloBohrer können repräsentative Proben aus allen Schichten des Silos genommen werden.
The SiloDrill can take samples from deeper layers.
ParaCrawl v7.1

Die Kandidatinnen kommen dabei aus allen sozialen Schichten.
The candidates come from all social classes.
ParaCrawl v7.1

Nein, sie kommen aus der ganzen Welt, aus allen Schichten der Bevölkerung.
No, they are from everywhere in the world and from all classes.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wählt der Mörder seine Opfer aus allen Schichten und aus verschiedenen Stadtteilen.
In this case, the murderer chooses his victims from all walks of life and from different sections of the city.
OpenSubtitles v2018

Die bekennenden Dopingbenutzer kommen aus allen sozialen Schichten (Berufstätige, Schüler und Studenten).
All social categories are involved (people in work, schoolchildren and students).
TildeMODEL v2018

Leute aus allen Schichten kommen dort zusammen, um unser leckeres Essen zu probieren.
Folks are going to be coming together from all walks of life just to get a taste of our food.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen aus allen sozialen Schichten, haben verschiedene Ethnien, unterschiedliche ideologische Hintergründe und Geschlechter.
They come from all walks of life, ethnicities, ideologies and genders, I might add.
TED2020 v1

Die Krypta des Doms beherbergt die Überreste von tausenden Dänen aus allen Schichten der Gesellschaft.
The crypt of the cathedral houses the remains of thousands of people of all ranks.
WikiMatrix v1

Die Ja- und Neinsager kamen aus allen Schichten, allen Alters- und Einkommensgruppen, allen Regionen.
The Jays and Naysayers seemed to come from all walks of life, all ages and income groups, all regions.
ParaCrawl v7.1

Das südafrikanische Jugendorchesters MIAGI fördert junge Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten in ihren Talenten.
Ladies and gentlemen,The South African youth orchestra MIAGI fosters the talents of young people who come from all social backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Diese Mitgliederorganisation widmet sich der Sexualerziehung für Menschen jedes Alters und aus allen sozialen Schichten.
This membership organization is devoted to sexuality education for people of all ages and backgrounds.
ParaCrawl v7.1