Translation of "Auftrag erwarten" in English
Q.,
wie
viel
Bruch
sollte
ich
mit
einem
Auftrag
erwarten?
Q.How
much
breakage
should
I
expect
with
an
order?
CCAligned v1
Wann
kann
ich
meinen
Auftrag
erwarten?
When
can
I
expect
my
order?
CCAligned v1
Für
kleine
auftrag,
bitte
erwarten
3-7
tage
durch
UPS
DHL
EMS.
For
small
order,
please
expect
3-7
days
by
UPS
DHL
EMS.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Anstieg
in
Ihrem
Auftrag
erwarten
und
in
Ihrer
derzeitigen
Organisation
bezahlen.
You
can
expect
a
climb
in
your
assignment
and
pay
in
your
present
organization.
CCAligned v1
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
3-7
Tage
durch
UPS
DHL
EMS.
For
small
order,
please
expect
3-7
days
by
UPS
DHL
EMS.
CCAligned v1
Kunden,
die
ihre
belichteten
Negativfilme
zur
Erstellung
von
Papierbildern
in
Auftrag
geben,
erwarten
in
zunehmendem
Masse
immer
kürzere
Bearbeitungszeiten
für
ihre
Aufträge,
stellen
aber
gleichzeitig
sehr
hohe
Anforderungen
an
die
Qualität
der
Papierbilder.
Customers
who
turn
in
their
exposed
negative
films
so
that
paper
prints
can
be
made
from
them
increasingly
expect
ever
shorter
processing
times
for
their
orders
while
requiring
high
quality
of
the
paper
prints.
EuroPat v2
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
5-7
Tage
durch
UPS,
TNT,
FEDEX,
EMS.
For
small
order,
please
expect
5-7
days
by
UPS,TNT,
FEDEX,
EMS.
CCAligned v1
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
5-7
Tage
durch
DHL,
UPS,
TNT,
FEDEX,
EMS.For-Massenauftrag,
gewähren
bitte
5-8
Tage
auf
dem
Luftweg,
20-35
Tage
durch
Meer.
A:It
is
Depending
on
your
location.For
small
order,please
expect
5-7
days
by
DHL,UPS,TNT,
FEDEX,
EMS.For
mass
order,please
allow
5-8
days
by
Air,
20-35
days
by
Sea.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Express
Versand
können
Sie
die
Lieferung
innerhalb
von
3-14
Geschäftstagen
ab
dem
Datum,
an
dem
der
Auftrag
ausgefüllt
wurde,
erwarten.
With
express
shipping,
you
can
expect
to
receive
your
order
within
3-14
business
days
from
the
day
the
order
is
shipped.
ParaCrawl v7.1
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
5-7
Tage
durch
DHL,
UPS,
TNT,
FEDEX,
EMS.
For
small
order,
please
expect
5-7
days
by
DHL,UPS,TNT,
FEDEX,
EMS.
CCAligned v1
Füllen
Sie
sie
mit
Sorgfalt
ein
damit
wir
Ihnen
so
schnell
möglich
per
E-Mail
berichten
können
wenn
Sie
Ihren
Auftrag
erwarten
können.
Please,
fill
it
in
with
care.
As
soon
as
possible
you
receive
an
e-mail
when
you
can
expect
your
order.
CCAligned v1
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
3-7
Tage
durch
DHL,
UPS,
TNT,
FEDEX,
EMS.
For
small
order,
please
expect
3-7
days
by
DHL,UPS,TNT,
FEDEX,
EMS.
CCAligned v1
Für
kleinen
Auftrag
erwarten
Sie
bitte
4-7
Tage
durch
DHL,
TNT,
FEDEX,
EMS.
For
small
order,
please
expect
4-7
days
by
DHL,TNT,
FEDEX,
EMS.
CCAligned v1
Ebenso
können
Rückschlüsse
auf
Bereiche
mit
erhöhtem
Werkzeugverschleiß
gezogen
werden
oder
Vorhersagen
über
Bereiche
gemacht
werden,
in
denen
vermehrter
Binder-Auftrag
zu
erwarten
ist
(Bild
3).
Conclusions
about
areas
with
increased
tool
wear
can
also
be
drawn,
or
predictions
can
be
made
for
areas
in
which
an
increased
level
of
binder
application
can
be
expected.
(Figure
3).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
mir
einen
Auftrag
mit
großen
Erwartungen
gegeben.
You
gave
me
an
assignment
with
high
expectations.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
Aufträge
innerhalb
5-7
ankommenArbeitTage
in
Großbritannien.
We
do
expect
orders
to
arrive
within
5-7
working
days
within
the
UK.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
den
Auftrag
an,
erwarte
ich,
dass
Sie
Reisner
aus
dem
Gefängnis
befreien.
Your
mission,
Jim,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
get
Reisner
out
of
Trast
Prison.
OpenSubtitles v2018
Werter
Chin
Ko,
zu
diesem
heiklen
Auftrag
erwarte
ich
eine
Antwort
von
Euch.
Mister
Kin
O,
about
this
important
mission
I
will
wait
for
your
reply
OpenSubtitles v2018
Welche
Aufträge
kannst
du
erwarten?
What
tasks
can
you
expect?
CCAligned v1
Nehmen
Sie
den
Auftrag
an,
erwarte
ich,
dass
Sie
Dominguin
retten
und
er
die
Kontrolle
übernimmt.
Your
mission,
Jim,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
rescue
Dominguin
and
restore
his
control
of
the
revolution.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
den
Auftrag
an,
erwarte
ich,
dass
Sie
Costa
zum
Reden
bringen
und
für
die
Verurteilung
von
Mr
V.
sorgen.
Your
mission,
Jim,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
get
Costa
to
talk,
and
make
sure
that
Mr.
V
is
convicted.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
klar,
dass
man
hinsichtlich
der
Fortsetzung
eines
Vertrags
mit
dem
Umfang
des
streitigen
Auftrags
nicht
erwarten
könne,
dass
der
neue
Auftragnehmer
vom
ersten
Tag
an
einsatzfähig
sei.
It
is
obvious
that,
in
order
to
take
over
such
an
important
contract
as
the
contract
at
issue,
the
new
contractor
could
not
be
expected
to
be
fully
operational
from
the
very
first
day.
EUbookshop v2
Jedes
Paket
der
Arbeit
wird
ein
separater
Vertrag,
mit
dem
Gebiet
erwarten,
Aufträge
zu
vergeben,
im
Januar
2010,
und
Dienstleistungen
zu
geschnitten
auf
die
neuen
Lieferanten
im
Juni.
Each
package
of
work
will
have
a
separate
contract,
with
the
territory
expecting
to
award
contracts
in
January
2010,
and
services
to
cut
over
to
the
new
suppliers
in
June.
ParaCrawl v7.1