Translation of "Auftrag eingegangen" in English
Ein
Datensatz
für
einen
Auftrag
wird
angelegt,
sobald
der
Auftrag
eingegangen
ist.
A
data
record
is
created
for
an
order
as
soon
as
the
order
is
received.
EuroPat v2
Mit
der
ersten
E-Mail
wird
bestätigt,
dass
der
Auftrag
bei
Autodesk
eingegangen
ist.
The
first
mail
shows
that
the
order
has
been
received
by
Autodesk.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Ihr
Auftrag
eingegangen
ist,
wird
Ihnen
eine
Email
übermittelt,
die
diesen
bestätigt.
After
having
placed
your
order,
email
is
addressed
to
you,
confirming
this
one.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hat
der
Auftraggeber
dadurch
keine
Gewähr
dafür,
dass
der
Auftrag
beim
Anbieter
eingegangen
ist,
er
hat
allerdings
in
jedem
Fall
die
Gewissheit,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Auftragsabwicklung
eine
Nachweismöglichkeit
über
den
Zeitpunkt
und
Inhalt
des
Auftrags
besteht.
By
this
means
the
customer
certainly
has
no
guarantee
that
the
order
has
been
entered
at
the
supplier
but
in
any
case,
he
has
the
certainty
that
at
the
time
of
transaction
of
the
order
there
is
a
possibility
of
proving
the
time
and
content
of
the
order.
EuroPat v2
Ist
der
Auftrag
bei
uns
eingegangen
wird
dieser
innerhalb
von
2
Werktagen
geprüft
und
i.d.R.
frei
geschaltet.
If
the
order
is
received
by
us
within
this
2
Working
days
checked
and
i.d.R.
switched
freely.
CCAligned v1
Sobald
Ihr
Auftrag
bei
uns
eingegangen
ist,
sei
es
per
Telefon,
Fax
oder
Email,
reservieren
wir
die
gewählten
Artikel
für
Sie.
Upon
receipt
of
your
order
by
telephone,
fax
or
e-mail,
we
will
set
aside
for
you
the
articles
which
you
have
chosen.
CCAligned v1
Die
Stornierung
Ihrer
Buchung
muss
schriftlich
erfolgen
und
wird
erst
wirksam,
wenn
sie
bei
uns
im
Auftrag
des
Anbieters
eingegangen
ist.
Requests
to
cancel
your
booking
must
be
sent
to
us
in
writing
and
will
not
take
effect
until
received
by
us
on
behalf
of
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
den
Airbus-Bestseller,
die
A320-Familie,
sind
zahlreiche
Aufträge
eingegangen.
Airbus
also
received
numerous
orders
for
the
A320,
its
bestselling
aircraft
family.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufträgen
mit
gleicher
Menge
wird
der
zuerst
eingegangene
Auftrag
auch
zuerst
ausgeführt.
For
orders
with
the
same
quantity,
the
order
received
first
shall
also
be
executed
first.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
wir
erst
beginnen,
sobald
die
Bearbeitung
des
Auftrages
Zahlung
eingegangen
ist.
In
this
case
we
will
only
start
processing
the
order
once
payment
is
received.
ParaCrawl v7.1
Etwa
85%
der
eingegangenen
Aufträge
werden
am
gleichen
Tag
oder
am
nächsten
Tag
ausgeliefert.
Approximately
85%
of
the
orders
received
are
shipped
the
same
day
or
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Die
vermehrte
Abarbeitung
der
eingegangenen
Aufträge
hat
sich
damit
hauptsächlich
im
Segment
Europa
ausgewirkt.
This
meant
that
the
increased
processing
of
orders
received
benefited
primarily
the
Europe
segment.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Abwicklung
befinden
sich
die
früher
eingegangenen
Aufträge
aus
Weissrussland
und
Estland.
Orders
received
earlier
from
Belarus
and
Estonia
are
already
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Lancierung
des
ersten
Zuges
für
die
SBB
sind
bereits
vier
weitere
Aufträge
eingegangen.
Since
the
launch
of
the
first
train
for
SBB
a
further
five
orders
have
been
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
stellten
strengere
Zahlungsbedingungen
und
die
Finanzinstitute
beschlossen
eine
Senkung
der
Bürgschaftsbeträge
für
die
bei
Alstom
eingegangenen
Aufträge.
Suppliers
imposed
stricter
terms
of
payment,
and
financial
institutions
decided
to
reduce
the
amount
of
bonding
for
orders
received
by
Alstom.
DGT v2019
Der
Handelsplatz
meldet
die
Finanzinstrumente,
die
nach
18.00
Uhr
MEZ
auf
diesem
Handelsplatz
erstmals
Gegenstand
eines
Antrags
auf
Zulassung
zum
Handel
waren
oder
zum
Handel
zugelassen
oder
erstmals
gehandelt
wurden
(einschließlich
der
über
sein
System
eingegangenen
Aufträge
oder
Offerten)
bzw.
deren
Handel
eingestellt
wurde
oder
deren
Zulassung
zum
Handel
an
diesem
Handelsplatz
erloschen
ist,
bis
spätestens
21.00
Uhr
MEZ
des
nächsten
Handelstags
mithilfe
automatisierter
Prozesse
an
die
zuständige
Behörde.
Notifications
of
financial
instruments
which,
after
18.00
CET,
were
for
the
first
time
subject
to
a
request
for
admission
to
trading
or
admitted
to
trading
or
traded
on
the
trading
venue,
including
where
orders
or
quotes
were
placed
through
its
system,
or
ceased
to
be
traded
or
to
be
admitted
to
trading
on
the
trading
venue,
shall
be
made,
using
automated
processes,
by
the
trading
venue
to
the
competent
authority
by
no
later
than
21.00
CET
of
the
next
day
on
which
it
is
open
for
trading.
DGT v2019
Damit
die
zuständigen
Behörden
jeden
Auftrag
im
Orderbuch
exakt
auffinden
können,
sollten
die
Betreiber
von
Handelsplätzen
daher
jeden
eingegangenen
Auftrag
zusätzlich
als
Limit-Order
kennzeichnen,
wenn
er
ausführbar
ist,
oder
als
Stop-Order,
wenn
er
erst
bei
Eintreten
eines
vorab
festgelegten
Preisereignisses
ausführbar
wird.
Therefore,
for
competent
authorities
to
be
in
a
position
to
exactly
locate
each
order
within
the
order
book,
operators
of
trading
venues
should
also
classify
each
order
received
either
as
a
limit
order
where
the
order
is
tradable
or
as
a
stop
order
where
the
order
becomes
tradable
only
upon
the
realisation
of
a
pre-determined
price
event.
DGT v2019
Betreiber
von
Handelsplätzen
führen
unter
Verwendung
ihres
eigenen
Klassifikationssystems
Aufzeichnungen
über
die
Art
jedes
eingegangenen
Auftrags,
wie
in
Feld 22
von
Tabelle 2
des
Anhangs
vorgegeben.
Operators
of
trading
venues
shall
maintain
a
record
of
the
order
type
for
each
order
received
using
their
own
classification
as
specified
in
field
22
of
Table
2
of
the
Annex.
DGT v2019
Betreiber
von
Handelsplätzen
stufen
jeden
eingegangenen
Auftrag
als
Limit-Order
oder
als
Stop-Order
ein,
wie
in
Feld 23
von
Tabelle 2
des
Anhangs
vorgegeben.
Operators
of
trading
venues
shall
classify
each
received
order
either
as
a
limit
order
or
as
a
stop
order
as
specified
in
field
23
of
Table
2
of
the
Annex.
DGT v2019
Betreiber
von
Handelsplätzen
führen
Aufzeichnungen
über
sämtliche
für
jeden
Auftrag
eingegangenen
Anweisungen,
wie
in
Abschnitt J
von
Tabelle 2
des
Anhangs
vorgegeben.
Operators
of
trading
venues
shall
maintain
records
of
all
order
instructions
received
for
each
order
as
specified
in
Section
J
of
Table
2
of
the
Annex.
DGT v2019
Handelsplätze
und
systematische
Internalisierer
melden
ihren
zuständigen
Behörden
an
jedem
ihrer
Handelstage
bis
21:00
Uhr
MEZ
die
Referenzdaten
für
alle
Finanzinstrumente,
die
vor
18:00
Uhr
MEZ
an
dem
betreffenden
Tag
zum
Handel
zugelassen
sind
oder
gehandelt
werden,
einschließlich
der
über
ihr
System
eingegangenen
Aufträge
oder
Kursofferten.
Trading
venues
and
systematic
internalisers
shall
provide
their
competent
authority
by
21.00
CET
on
each
day
they
are
open
for
trading
with
the
reference
data
for
all
financial
instruments
that
are
admitted
to
trading
or
that
are
traded,
including
where
orders
or
quotes
are
placed
through
their
system,
before
18.00
CET
on
that
day.
DGT v2019
Finanzinstrumente
oder
Gelder,
die
zur
Abwicklung
der
ausgeführten
Aufträge
eingegangen
sind,
werden
umgehend
und
korrekt
auf
dem
Konto
des
betreffenden
OGAW
verbucht.
Financial
instruments
or
sums
of
money,
received
in
settlement
of
the
executed
orders
shall
be
promptly
and
correctly
delivered
to
the
account
of
the
appropriate
UCITS.
DGT v2019
Eine
Wertpapierfirma
hat
zu
jedem
von
einem
Kunden
eingegangenen
Auftrag
und
für
jede
Handelsentscheidung
betreffend
die
Erbringung
einer
Portfolioverwaltungs-Dienstleistung
unverzüglich
eine
Aufzeichnung
der
folgenden
Angaben
zu
erstellen,
sofern
sie
sich
auf
den
besagten
Auftrag
bzw.
auf
die
besagte
Handelsentscheidung
beziehen:
An
investment
firm
shall,
in
relation
to
every
order
received
from
a
client,
and
in
relation
to
every
decision
to
deal
taken
in
providing
the
service
of
portfolio
management,
immediately
make
a
record
of
the
following
details,
to
the
extent
they
are
applicable
to
the
order
or
decision
to
deal
in
question:
DGT v2019