Translation of "Aufträge abschließen" in English

Im Gegenzug konnten wir Aufträge abschließen.“
In return we have had the chance to book orders.”
ParaCrawl v7.1

Dabei konnte Nordex erstmals in einem Exportland mehr Aufträge abschließen als in Deutschland.
In fact, for the first time, Nordex received more orders in an export country than in Germany.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schwesterfirma in den USA konnte im ersten Quartal einer ihrer umfangreichsten Aufträge der Firmengeschichte abschließen.
In the first quarter, our sister company in the USA succeeded in completing its most extensive projects in the company's history.
ParaCrawl v7.1

Wird durch den Änderungswunsch eine laufende Produktion unterbrochen, können wir andere Aufträge vorziehen und abschließen.
If production already underway is interrupted by a change request, then we may give priority to and complete other orders.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich am Schluss meiner Ausführungen wiederholen, ich bin überzeugt davon, dass wir durch die Konzentration auf unsere wichtigsten gemeinsamen Zielsetzungen Modernisierung, Vereinfachung und Gewährleistung eines effektiven Einsatzes von Steuergeldern die lange Geschichte dieser Reform der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgreich abschließen können.
In concluding I repeat that I am confident that by focusing on our main common goals to modernise, simplify and ensure an effective use of public money, we can provide a happy ending to the long saga of this reform to public procurement rules.
Europarl v8

Am nächsten Tag wurde eine neue Hauptplatine an mich verschickt, und ich konnte meine Aufträge termingerecht abschließen.
A replacement motherboard was dispatched to me the very next day, allowing me to complete my order deadline.
ParaCrawl v7.1

Darüber kann der Operator Aufträge starten und abschließen, Einstellungen speichern, Druckwarteschlangen einrichten und jede Phase des Druckprozesses steuern und optimieren.
The operator can finalise and initiate jobs, save settings, create print queues and manage and optimise every stage of the print process.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in den für die weitere Entwicklung des Unternehmens wichtigen Geschäftsfeldern wie Product Lifecycle Management, Enterprise Content Management und Outsourcing konnten wir das Beratungsgeschäft um 14% ausbauen und erfolgreiche und wichtige Aufträge abschließen und gewinnen.
In particular, we expanded our consulting business by 14%, concluded and won successful and major orders for the further development of the Company’s key business areas, such as product lifecycle management, enterprise content management and outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Oerlikon Solar konnte im ersten Quartal keine nennenswerten Aufträge abschließen und arbeitet die bestehenden Projekte weiter ab.
Oerlikon Solar was not able to win any significant new orders in the first quarter, so it continues to complete existing orders.
ParaCrawl v7.1

Convert Ihre Besucher in Kunden: senden automatisierte E-Mails an diejenigen, die nicht ihre Aufträge abschließen, laufen einen Verkauf, Erstellen Rabatt-Coupons, oder laufen Kampagnen Remarketing prallte Besucher zu erreichen.
Convert your visitors into customers: send automated emails to those who didn't complete their orders, run a sale, create discount coupons, or run remarketing campaigns to reach bounced visitors.
ParaCrawl v7.1

Mario Kulow, Geschäftsführer von BUTTING in Schwedt, berichtet: "Mit der Auslieferung dieser drei Großprojekte im Bereich Behälterbau konnten wir noch vor dem Jahresende 2018 wichtige Aufträge abschließen und dadurch unsere Termintreue sowie Projektkompetenz unter Beweis stellen."
Mario Kulow, the Managing Director of BUTTING Schwedt, reports: "With the delivery of these three major projects in the vessel construction sector, we were able to complete important orders before the end of 2018, thereby demonstrating our punctuality and project competence."
ParaCrawl v7.1

Sollen wir etwa ihren Auftrag abschließen?
You mean we're gonna complete their mission?
OpenSubtitles v2018

Normalerweise können wir den Auftrag in 48h abschließen, inklusive Lieferzeit.
Usually we are able to complete the order in 48h, including delivery time.
CCAligned v1

Wie kann ich einen Auftrag auf Mila abschliessen?
How do I complete a job on Mila?
CCAligned v1

Sie können den Fehler überschreiben und den Auftrag abschließen.
You can choose to override the error and complete the job.
ParaCrawl v7.1

Der Flottenmanager FM findet einen Auftrag für diese Auftrags-ID und kann nun den Auftrag abschließen.
The fleet manager FM finds the order for this order ID and can now complete the order.
EuroPat v2

Online-Handelsplattformen, die den Vertrag nicht im Namen oder im Auftrag Dritter abschließen, sollten nicht unter den Begriff des Vermittlers fallen.
The notion of intermediary should not include online trading platforms which do not conclude the contract in the name of or on behalf of any other party.
TildeMODEL v2018

F: Ich bin ein Neuling im Außenhandel, wie kann ich einen Auftrag für Manschettenknöpfe abschließen?
Q:I am a novice foreign trade, how to finish an order?
ParaCrawl v7.1

Einen Auftrag abschließen, indem Sie Ihrem Kunden oder Manager mit nur einem Klick einen Bericht zusenden, der nur geringfügig oder gar nicht angepasst werden muss.
Finish the job by delivering a report to your customer or manager with the push of a single button requiring little to no customization
ParaCrawl v7.1

Mit der Bandende-Erkennung können Sie auch dann unkompliziert einen Auftrag abschließen, wenn das Band aufgebraucht ist.
Clever tape end detection means that it's easy to finish a job, even if your tape runs out.
ParaCrawl v7.1

Das Portal wird auf Anweisungen des Benutzers und in Übereinstimmung mit vom Benutzer am Portal erteilten Aufträgen, Abtretungsverträge abschließen und die Ansprüche des Benutzers verwalten.
The Portal shall, on the instructions of the User and in line with orders given by the User on the Portal, conclude Assignment Agreements and manage the User’s Claims.
ParaCrawl v7.1