Translation of "Aufmerksam gegenüber" in English
War
der
kleine
Mann
nicht
aufmerksam
Ihnen
gegenüber?
Well
didn't
that
little
man
try
to
be
attentive
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es
wie
aufmerksam
du
Sashi
gegenüber
bist.
I
love
how
attentive
you
are
to
Sashi.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
dass
ich
nicht
besonders
aufmerksam
gegenüber
Kollegen
bin.
Look,
I
acknowledge
I
was
not
always
the
most
attentive
of
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
aufmerksam
mir
gegenüber,
aber
das
war
alles.
Very
attentive
to
me
he
was,
but
that's
as
far
as
it
went.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
so
aufmerksam
mir
gegenüber.
Oh,
you're
mighty
attentive
to
me
now.
OpenSubtitles v2018
Den
Angestellten
gegenüber
aufmerksam
und
respektvoll
auftreten,
indem
geeignete
Betreuungsmaßnahmen
angeboten
werden.
Maintenance
of
an
attentive
and
respectful
image
with
employees
by
offering
appropriate
care.
CCAligned v1
Sei
immer
aufmerksam
gegenüber
deinem
Umfeld
und
verhalte
dich
dementsprechend.
Always
be
aware
of
your
surroundings
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch,
wie
ich
der
Umwelt
gegenüber
aufmerksam
werde.
But
it's
also
about
my
awareness
towards
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
ist
hilfsbereit
und
aufmerksam
gegenüber
den
Bedürfnissen
der
Gäste.
The
staff
is
helpful
and
attentive
to
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
aufmerksam
gegenüber
unseren
Mitarbeitern
und
schätzen
sie.
We
are
always
attentive
to
our
employees
and
value
them.
CCAligned v1
Sie
sind
sehr
aufmerksam
gegenüber
einem
klaren
und
revolutionären
Programm.
They
are
very
attentive
to
a
clear
and
honest
revolutionary
program.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
unseren
Mitarbeitern
offen
und
aufmerksam
gegenüber.
We
are
open
and
considerate
towards
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Besonders
aufmerksam
wurden
sie
gegenüber
dem
Turkfaktor.
They
were
especially
attentive
to
the
Turkish
factor.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
aufmerksam
gegenüber
dem,
was
davor
oder
dahinter
ist.
It
is
not
attentive
to
what
is
in
front
or
behind.
ParaCrawl v7.1
Portugal
ist,
aufgrund
seiner
eigenen
Geschichte,
besonders
aufmerksam
gegenüber
dem
Thema
Menschenrechte.
Portugal
is
particularly
attentive
to
human
rights,
for
its
own
historical
reasons.
Europarl v8
Christliche
Dämonologie
hilft
uns
aufmerksam
gegenüber
Satan,
seinem
Gefolge
und
seinem
bösen
Vorhaben
zu
sein.
Christian
demonology
helps
us
to
be
aware
of
Satan,
his
minions,
and
their
evil
schemes.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
dass
du
aufmerksam
gegenüber
den
Gefühlen
und
Argumenten
der
anderen
Person
bist.
It
means
paying
attention
to
the
other
person's
feelings
and
arguments.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt,
dass
die
Wälder
heute
eine
wesentliche,
weil
multifunktionale
Rolle
spielen,
und
als
Präsidentin
eines
regionalen
Naturparks
stehe
ich
den
verschiedenen
Aktionen
zur
Bewahrung
der
Naturräume,
und
speziell
der
Waldgebiete,
besonders
aufmerksam
gegenüber.
It
is
true
that
forests
play
an
essential
role,
because
they
have
a
multifunctional
role,
and
as
president
of
a
regional
national
park
I
am
particularly
sensitive
to
the
various
measures
concerning
the
preservation
of
natural
spaces,
and
in
particular
forests.
Europarl v8
Als
Regentin
verhielt
sich
Kaiserinmutter
Dou
eifrig
und
aufmerksam
gegenüber
wichtigen
Belangen,
auch
der
Unterdrückung
eines
Aufstands
der
Qiang.
As
regent,
Empress
Dowager
Dou
appeared
to
be
diligent
and
paid
attention
to
many
important
matters,
including
the
suppression
of
Qiang
revolts.
Wikipedia v1.0
Ihre
wahre
Persönlichkeit
als
Filmemacherin,
aufmerksam
und
empfindsam
gegenüber
den
Frauen,
die
in
Situationen
der
Verführung
männlichen
Verhaltensweisen
gegenüberstehen,
erwirbt
sie
mit
der
Bearbeitung
und
Verfilmung
von
drei
Romanen
Colettes:
Gigi
(1948),
Minne,
ou
l'Ingénue
Libertine
(1950)
und
Mitsou
(1956)
It
is
in
adapting
three
Colette
novels:
Gigi
(1948),
Minne,
ou
l'Ingénue
Libertine
(1950)
and
Mitsou
(1956)
with
Daniele
Delorme
that
she
truly
develops
her
personality
as
a
filmmaker
sensitive
to
women
confronted
with
masculine
behav
EUbookshop v2