Translation of "Aufgrund dieser eigenschaften" in English
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
kommen
sie
auf
dem
Arbeitsmarkt
meist
besser
zurecht.
These
characteristics
allow
them
to
perform
better
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
kann
er
zur
Regulierung
des
Blutzuckerspiegels
verwendet
werden.
Owing
to
these
properties,
it
can
be
used
for
regulating
the
blood
sugar
level.
EuroPat v2
Die
Kapseldispersion
läßt
sich
aufgrund
dieser
Eigenschaften
direkt
auf
saure
Nehmerpapiere
auftragen.
As
a
result
of
these
properties,
the
capsule
dispersion
can
be
applied
directly
to
acidic
acceptor
papers.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
eignen
sie
sich
insbesondere
zur
Herstellung
von
Spül-
und
Industriereinigungsmitteln.
Due
to
this
property,
they
are
particularly
suitable
for
the
production
of
rinses
and
industrial
cleansers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
neuen
Verbindungen
sind
aufgrund
dieser
Eigenschaften
als
Bereicherung
der
Pharmazie
anzusehen.
The
new
compounds
according
to
the
invention
are
an
enrichment
of
pharmacy
on
the
basis
of
these
properties.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
eignet
sich
der
Klebstoff
zur
Herstellung
von
Klebestiften.
By
virtue
of
these
properties,
the
adhesive
is
suitable
for
the
production
of
adhesive
sticks.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
wurde
LADAR
bisher
in
der
Praxis
nur
am
Boden
verwendet.
For
these
reasons,
LADAR,
in
the
current
practice,
has
been
used
on
ground
only.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
gibt
es
für
diese
Verbindungen
vielfältige
technische
Verwendungen.
Because
of
these
properties,
there
are
a
variety
of
industrial
uses
for
these
compounds.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
guten
Eigenschaften
und
einer
ausgezeichneten
Verarbeitbarkeit
gelangen
boPP-Folien
in
vielfältige
Anwendungen.
On
the
basis
of
these
good
properties
and
excellent
processing
properties,
boPP
films
are
used
in
a
wide
variety
of
applications.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
nichtlinearen
elektrischen
Eigenschaften
weist
der
polymere
Verbundwerkstoff
gute
Feldsteuerungseigenschaften
auf.
Owing
to
these
nonlinear
electrical
properties
the
polymer
composite
material
has
good
field-control
properties.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
ist
eine
Trennung
von
Neptunium
aus
abgebrannten
Brennelementen
möglich.
Due
to
these
properties,
it
is
possible
to
separate
neptunium
from
spent
fuel
.
WikiMatrix v1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
können
die
einfachsten
Kugellager
in
der
erfindungsgemäßen
Konstruktion
angewendet
werden.
Due
to
these
properties,
in
the
mechanism
according
to
the
invention
the
most
inexpensive
antifriction
bearing
can
be
used.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
sind
die
Oxidate
auf
zahlreichen
Gebieten
vorteilhaft
einsetzbar.
As
a
result
of
these
properties,
the
oxidation
products
can
advantageously
be
used
in
numerous
fields.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
gibt
es
viele
Möglichkeiten
zur
Anwendung
von
(III).
Because
of
these
properties,
(III)
has
a
wide
range
of
possible
uses.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
hat
UNESCO
das
Cayo
Santa
Maria
Atoll
als
Biosphärenreservat
gelistet.
For
these
peculiar
characteristics,
UNESCO
has
listed
the
Cayo
Santa
Maria
atoll
as
a
Biosphere
Reserve
.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
wird
von
Branchenexperten
und
Organisationen
empfohlen.
Due
to
these
properties
it
is
recommended
by
industry
expert
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
Viele
Projekte
umfassen
als
bevorzugte
Außenböden
aufgrund
der
Eigenschaften
dieser
Materialien
Sandstein.
Many
projects
involve
sandstone
as
preferred
outdoor
flooring
due
to
the
properties
of
these
materials.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
umfassen
Anwendungen
Turbinenbauteile
für
Luftfahrt
und
Kraftwerke
sowie
medizinische
Implantate.
Because
of
these
properties,
applications
include
land-based
and
in-flight
turbine
components
and
medical
implants.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
identifizierte
er
diese
wirbelartigen
Lösungen
als
elementare
Teilchen.
Due
to
these
properties
he
identified
these
vortex-like
solutions
as
elementary
particles.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
können
Zahnimplantate
aus
Titan
jahrzehntelang
halten.
Because
of
these
attributes,
titanium
dental
implants
can
last
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
werden
Sprachsteuerungen
insbesondere
in
Kraftfahrzeugen
häufig
eingesetzt.
Owing
to
these
properties,
voice
control
systems
are
frequently
used,
in
particular,
in
motor
vehicles.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
kann
der
Grundkörper
auch
das
Kunststoffprofil
dauerhaft
in
Position
fixieren.
Due
to
these
properties,
the
main
member
can
also
fix
the
plastic
profile
durably
in
position.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
eignet
sich
das
erfindungsgemäße
Klebeband
ausgezeichnet
zum
Umwickeln
von
Kabelsätzen.
Due
to
these
properties
the
inventive
adhesive
tape
is
highly
suitable
for
wrapping
cable
sets.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
ist
die
topische
Verabreichung
von
D20
außerordentlich
wertvoll.
Owing
to
these
properties,
the
topical
administration
of
D
2
O
is
of
exceptional
value.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
finden
Übergitter
vielfach
Verwendung
in
elektronischen
und
optoelektronischen
Bauteilen.
Due
to
these
properties,
superlattices
have
found
multifarious
applications
in
electronic
and
optoelectronic
components.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
hat
sich
zwischenzeitlich
ein
breites
Anwendungsspektrum
für
die
MRT
etabliert.
Due
to
these
characteristics,
MRI
has
meanwhile
found
a
large
range
of
applications.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
kann
unser
Backpapier
zum
Backen
und
Kochen
verwendet
werden.
Due
to
these
features,
our
baking
paper
can
be
widely
used
for
baking
and
cooking.
CCAligned v1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften,
Sie
sollten
Ihre
tägliche
Dosis
in
zwei
aufteilen..
Because
of
these
properties,
you
should
split
your
daily
dosage
into
two.
CCAligned v1
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
wird
er
auch
in
verschiedenen
Industrieverfahren
verwendet.
For
these
peculiarities
it
is
also
used
in
many
different
industrial
sectors.
CCAligned v1