Translation of "Aufbau von kooperationen" in English
Der
Aufbau
von
Kontakten
und
Kooperationen
zwischen
deutschen
und
ausländischen
Experten
ist
geglückt.
The
programme
has
been
successful
in
building
contacts
and
collaborations
between
German
and
international
experts.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
der
Aufbau
von
Kooperationen
zwischen
Entwicklern,Nutzern
und
Entscheidungsträgern
im
Bildungs-
und
Ausbildungswesen.
Cooperationis
encouraged
between
designers,
users
and
those
in
positions
of
responsibility
ineducation
and
training.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
von
internationalen
Kooperationen
sowie
die
Erschliessung
neuer
Märkte
ist
eine
unserer
Kerndienstleistungen.
The
establishment
and
expansion
of
international
cooperation
and
the
development
of
new
markets
are
part
of
our
core
compentencies.
CCAligned v1
Der
Aufbau
von
Kooperationen
mit
Arbeitgebern
kann
zur
Verbesserung
des
Einzugs
von
Arbeitnehmerbeiträgen
beitragen.
The
development
of
partnerships
with
employers
may
improve
the
collection
of
employees'
contributions.
ParaCrawl v7.1
Das
breit
angelegte
Mandat
des
Menschenrechtsrates
umfasst
die
Verhinderung
von
Gewalt
sowie
den
Aufbau
von
Kooperationen
und
Ressourcen,
aber
auch
dringende
Menschenrechtssituationen
spielen
eine
wichtige
Rolle.
The
Human
Rights
Council's
broad
mandate
covers
the
prevention
of
violations
and
the
building
of
cooperation
and
resources,
but
urgent
human
rights
situations
also
have
a
major
role.
Europarl v8
Im
übrigen
führt
das
BUK
verschiedene
Pilotvorhaben
auf
dem
Gebiet
der
Unternehmenskooperation
durch,
um
auf
breiterer
Ebene
einsatzfähige
Verfahren
für
den
Aufbau
von
Kooperationen
zu
ermitteln.
The
BCC
also
carries
out
diverse
pilot
schemes
of
company
cooperation
in
order
to
identify
methods
of
instituting
cooperation
which
could
be
more
widely
used.
EUbookshop v2
Das
langfristige
Ziel
desÂ
Kollegs
ist
es,
durch
den
sukzessiven
Aufbau
von
Kooperationen
koordinierte
interdisziplinäre
Forschungsprojekte
bis
hin
zur
erfolgreichen
Beantragung
von
Drittmitteln,
z.B.
bei
der
DFG,
zu
entwickeln.
The
long-term
goal
of
the
college
is
the
development
of
coordinated
and
interdisciplinary
research
projects
up
to
the
successful
application
of
third-party
funding,
e.g.
third-party
funding
at
the
German
Research
Foundation
(DFG),
by
the
successive
construction
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsnetzwerk
widmete
sich
dem
Aufbau
von
Kooperationen
zwischen
nationalen
und
internationalen
Experten,
die
von
verschiedenen
Universitäten
und
aus
Instituten
der
Leibniz-Gemeinschaft
kamen.
The
research
network
aims
at
the
establishment
of
effective
cooperations
between
national
and
international
experts
coming
from
universities
and
different
members
of
the
Leibniz
Scientific
Community.
ParaCrawl v7.1
Als
Schwerpunkte
ihrer
Arbeit
sieht
sie
die
strategische
Weiterentwicklung
der
NFI
und
die
Stärkung
ihres
europapolitischen
Engagements,
den
Aufbau
von
langfristigen
Kooperationen
und
die
Entwicklung
von
Pilotprojekten
mit
den
nationalen
Naturfreunde
Verbänden.
Her
focus
is
on
the
strategic
development
of
NFI
as
well
as
strengthening
the
European
commitments,
establishing
long-term
cooperations
and
the
developing
pilot
projects
together
with
national
Naturefriends
organisations.
ParaCrawl v7.1
Im
Teilbereich
„Forschung“
liegt
der
Schwerpunkt
der
Arbeit
auf
der
inhaltlichen
Durchführung
der
EZA-Forschungsprojekte
sowie
in
der
Pflege
von
Kontakten
zu
und
dem
Aufbau
von
Kooperationen
mit
wissenschaftlichen
Institutionen.
The
"Research"
unit
concentrates
its
work
on
implementing
EZA’s
research
projects
and
on
cultivating
contacts
to
and
establishing
cooperation
with
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
16.
Jahr
empfängt
das
fÃ1?4hrende
Networking-Event
der
Risikokapital-Branche
an
zwei
Tagen
mehr
als
1.000
GrÃ1?4nder,
CEOs,
Innovatoren
und
Changemaker
zum
Aufbau
von
Kooperationen
und
Netzwerken,
zum
Lernen
und
zur
Inspiration.
Now
in
its
16th
year,
the
venture
capital
industry's
premier
networking
event
hosts
more
than
1,000
founders,
CEOs,
innovators
and
change-makers
for
two
days
of
company
building,
networking,
learning
and
inspiration.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
16.
Jahr
empfängt
das
führende
Networking-Event
der
Risikokapital-Branche
an
zwei
Tagen
mehr
als
1.000
Gründer,
CEOs,
Innovatoren
und
Changemaker
zum
Aufbau
von
Kooperationen
und
Netzwerken,
zum
Lernen
und
zur
Inspiration.
Now
in
its
16th
year,
the
venture
capital
industry's
premier
networking
event
hosts
more
than
1,000
founders,
CEOs,
innovators
and
change-makers
for
two
days
of
company
building,
networking,
learning
and
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Vorreiter
waren
sie
beim
Aufbau
von
Know-how,
Kooperationen
und
Standards
sowohl
in
Deutschland
als
auch
in
den
Anbau-
und
Fertigungsländern.
They
were
pioneers
in
the
development
of
know-how,
collaborations
and
standards,
both
in
Germany
and
in
the
countries
where
the
relevant
crops
are
grown
and
the
garments
are
made.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Beziehungen
zwischen
europäischen
und
chinesischen
NGOs
aus
den
Bereichen
Umwelt-,
Klimaschutz
und
Soziales
zu
stärken
und
zum
Aufbau
von
weiteren
Kooperationen
zwischen
NGOs
in
beiden
Regionen
beizutragen.
The
goal
is
to
strengthen
relations
between
European
and
Chinese
NGOs
in
the
fields
of
environmental
protection,
climate
change
mitigation
and
social
affairs
and
to
help
establish
further
cooperation
between
NGOs
in
both
regions.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
von
Kooperationen
mit
anderen
Bildungseinrichtungen,
die
zu
Synergien
führen
(z.B.
Kooperationsprojekte,
gemeinsame
Veranstaltungen)
To
establish
cooperation
that
leads
to
synergies
with
other
educational
institutions
(e.g.
cooperative
projects,
joint
events)
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
eine
große
Ehre,
sie
bei
der
Gründung
ihrer
eigenen
Non-Profit-Organisation
zu
unterstützen
und
beim
Jugendforum
die
Basis
für
den
Aufbau
von
Kooperationen
und
Netzwerken
zu
legen.
I
was
delighted
to
support
them
in
the
establishment
of
their
own
network
to
continue
the
collaboration
that
started
at
the
Youth
Forum.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmer
bietet
die
MFG
zudem
branchenspezifische
Beratung
zu
Startups,
Aufbau
von
Projekten
und
Kooperationen
sowie
zu
Projekt-,
Cluster-
und
Netzwerkmanagement
an.
The
agency
offers
several
services
to
entrepreneurs,
such
as
guidelines
for
the
development
of
start-ups,
the
creation
projects
and
cooperation
networks,
as
well
as
consulting
services
for
project
management,
clusters
and
networks.
ParaCrawl v7.1
Das
India
Branch
Office
(IBO)
der
Max
Weber
Stiftung
(MWS)
in
Neu-Delhi
fördert
die
Erforschung
von
Geschichte,
Kultur,
Gesellschaft
und
Ökonomie
und
den
Aufbau
von
Forschungskontakten
und
-kooperationen
zwischen
den
indischen,
deutschen
und
internationalen
Geistes-
und
Sozialwissenschaften.
The
India
Branch
Office
(IBO)
of
the
Max
Weber
Stiftung
(MWS)
in
New
Delhi
promotes
research
with
a
focus
on
history,
culture,
economic,
and
social
sciences
as
well
as
the
development
of
research
contacts
and
cooperation
between
the
Indian,
German,
and
international
humanities
and
social
sciences.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Beziehungen
zwischen
europäischen
und
chinesischen
NGOs
aus
den
Bereichen
Umwelt-,
Klimaschutz
und
Soziales
zu
stärken
und
zum
Aufbau
von
weiteren
Kooperationen
zwischen
NGOs
in
beiden
Regionen
beizutragen.Die
Stiftung
Asienhaus
übernimmt
die
Gesamtkoordination
des
Programms.
The
goal
is
to
strengthen
relations
between
European
and
Chinese
NGOs
in
the
fields
of
environmental
protection,
climate
change
mitigation
and
social
affairs
and
to
help
establish
further
cooperation
between
NGOs
in
both
regions.Stiftung
Asienhaus
will
be
responsible
for
overall
coordination
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1