Translation of "Aufbau von kooperationen" in English

Der Aufbau von Kontakten und Kooperationen zwischen deutschen und ausländischen Experten ist geglückt.
The programme has been successful in building contacts and collaborations between German and international experts.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird der Aufbau von Kooperationen zwischen Entwicklern,Nutzern und Entscheidungsträgern im Bildungs- und Ausbildungswesen.
Cooperationis encouraged between designers, users and those in positions of responsibility ineducation and training.
EUbookshop v2

Der Aufbau von internationalen Kooperationen sowie die Erschliessung neuer Märkte ist eine unserer Kerndienstleistungen.
The establishment and expansion of international cooperation and the development of new markets are part of our core compentencies.
CCAligned v1

Der Aufbau von Kooperationen mit Arbeitgebern kann zur Verbesserung des Einzugs von Arbeitnehmerbeiträgen beitragen.
The development of partnerships with employers may improve the collection of employees' contributions.
ParaCrawl v7.1

Das breit angelegte Mandat des Menschenrechtsrates umfasst die Verhinderung von Gewalt sowie den Aufbau von Kooperationen und Ressourcen, aber auch dringende Menschenrechtssituationen spielen eine wichtige Rolle.
The Human Rights Council's broad mandate covers the prevention of violations and the building of cooperation and resources, but urgent human rights situations also have a major role.
Europarl v8

Im übrigen führt das BUK verschiedene Pilotvorhaben auf dem Gebiet der Unternehmenskooperation durch, um auf breiterer Ebene einsatzfähige Verfahren für den Aufbau von Kooperationen zu ermitteln.
The BCC also carries out diverse pilot schemes of company cooperation in order to identify methods of instituting cooperation which could be more widely used.
EUbookshop v2

Das langfristige Ziel des Kollegs ist es, durch den sukzessiven Aufbau von Kooperationen koordinierte interdisziplinäre Forschungsprojekte bis hin zur erfolgreichen Beantragung von Drittmitteln, z.B. bei der DFG, zu entwickeln.
The long-term goal of the college is the development of coordinated and interdisciplinary research projects up to the successful application of third-party funding, e.g. third-party funding at the German Research Foundation (DFG), by the successive construction of cooperation.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsnetzwerk widmete sich dem Aufbau von Kooperationen zwischen nationalen und internationalen Experten, die von verschiedenen Universitäten und aus Instituten der Leibniz-Gemeinschaft kamen.
The research network aims at the establishment of effective cooperations between national and international experts coming from universities and different members of the Leibniz Scientific Community.
ParaCrawl v7.1

Als Schwerpunkte ihrer Arbeit sieht sie die strategische Weiterentwicklung der NFI und die Stärkung ihres europapolitischen Engagements, den Aufbau von langfristigen Kooperationen und die Entwicklung von Pilotprojekten mit den nationalen Naturfreunde Verbänden.
Her focus is on the strategic development of NFI as well as strengthening the European commitments, establishing long-term cooperations and the developing pilot projects together with national Naturefriends organisations.
ParaCrawl v7.1

Im Teilbereich „Forschung“ liegt der Schwerpunkt der Arbeit auf der inhaltlichen Durchführung der EZA-Forschungsprojekte sowie in der Pflege von Kontakten zu und dem Aufbau von Kooperationen mit wissenschaftlichen Institutionen.
The "Research" unit concentrates its work on implementing EZA’s research projects and on cultivating contacts to and establishing cooperation with scientific institutions.
ParaCrawl v7.1

In seinem 16. Jahr empfängt das fÃ1?4hrende Networking-Event der Risikokapital-Branche an zwei Tagen mehr als 1.000 GrÃ1?4nder, CEOs, Innovatoren und Changemaker zum Aufbau von Kooperationen und Netzwerken, zum Lernen und zur Inspiration.
Now in its 16th year, the venture capital industry's premier networking event hosts more than 1,000 founders, CEOs, innovators and change-makers for two days of company building, networking, learning and inspiration.
ParaCrawl v7.1

In seinem 16. Jahr empfängt das führende Networking-Event der Risikokapital-Branche an zwei Tagen mehr als 1.000 Gründer, CEOs, Innovatoren und Changemaker zum Aufbau von Kooperationen und Netzwerken, zum Lernen und zur Inspiration.
Now in its 16th year, the venture capital industry's premier networking event hosts more than 1,000 founders, CEOs, innovators and change-makers for two days of company building, networking, learning and inspiration.
ParaCrawl v7.1

Vorreiter waren sie beim Aufbau von Know-how, Kooperationen und Standards sowohl in Deutschland als auch in den Anbau- und Fertigungsländern.
They were pioneers in the development of know-how, collaborations and standards, both in Germany and in the countries where the relevant crops are grown and the garments are made.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Beziehungen zwischen europäischen und chinesischen NGOs aus den Bereichen Umwelt-, Klimaschutz und Soziales zu stärken und zum Aufbau von weiteren Kooperationen zwischen NGOs in beiden Regionen beizutragen.
The goal is to strengthen relations between European and Chinese NGOs in the fields of environmental protection, climate change mitigation and social affairs and to help establish further cooperation between NGOs in both regions.
ParaCrawl v7.1

Aufbau von Kooperationen mit anderen Bildungseinrichtungen, die zu Synergien führen (z.B. Kooperationsprojekte, gemeinsame Veranstaltungen)
To establish cooperation that leads to synergies with other educational institutions (e.g. cooperative projects, joint events)
ParaCrawl v7.1

Es war mir eine große Ehre, sie bei der Gründung ihrer eigenen Non-Profit-Organisation zu unterstützen und beim Jugendforum die Basis für den Aufbau von Kooperationen und Netzwerken zu legen.
I was delighted to support them in the establishment of their own network to continue the collaboration that started at the Youth Forum.
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmer bietet die MFG zudem branchenspezifische Beratung zu Startups, Aufbau von Projekten und Kooperationen sowie zu Projekt-, Cluster- und Netzwerkmanagement an.
The agency offers several services to entrepreneurs, such as guidelines for the development of start-ups, the creation projects and cooperation networks, as well as consulting services for project management, clusters and networks.
ParaCrawl v7.1

Das India Branch Office (IBO) der Max Weber Stiftung (MWS) in Neu-Delhi fördert die Erforschung von Geschichte, Kultur, Gesellschaft und Ökonomie und den Aufbau von Forschungskontakten und -kooperationen zwischen den indischen, deutschen und internationalen Geistes- und Sozialwissenschaften.
The India Branch Office (IBO) of the Max Weber Stiftung (MWS) in New Delhi promotes research with a focus on history, culture, economic, and social sciences as well as the development of research contacts and cooperation between the Indian, German, and international humanities and social sciences.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Beziehungen zwischen europäischen und chinesischen NGOs aus den Bereichen Umwelt-, Klimaschutz und Soziales zu stärken und zum Aufbau von weiteren Kooperationen zwischen NGOs in beiden Regionen beizutragen.Die Stiftung Asienhaus übernimmt die Gesamtkoordination des Programms.
The goal is to strengthen relations between European and Chinese NGOs in the fields of environmental protection, climate change mitigation and social affairs and to help establish further cooperation between NGOs in both regions.Stiftung Asienhaus will be responsible for overall coordination of the programme.
ParaCrawl v7.1