Translation of "Aufbau der haut" in English

Das innovative bildgebende Verfahren stellt den Aufbau der Haut dar.
This innovative imaging method depicts the structure of skin.
ParaCrawl v7.1

So wenig Produkt als notwendig, um den Aufbau in der Haut zu verhindern.
Use as little product as necessary to prevent build-up in the skin.
CCAligned v1

Sie enthält hautidente Inhaltsstoffe, die exakt dem natürlichen Aufbau der Haut nachempfunden sind.
It contains skin-identical ingredients that are exactly modeled on the natural structure of the skin.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ist auch wissenschaftlich bestätigt, dass Goldhirseöl einen Beitrag für den Aufbau der Haut leistet.
Nowadays, the positive effects of golden millet oil on our skin's structure have also been scientifically proven.
ParaCrawl v7.1

Ursache ist eine angeborene Mutation in bestimmten Genen, deren Genprodukte (Proteine) u. a. für den intakten zellulären Aufbau der Haut notwendig sind.
In individuals with healthy skin, there are protein anchors between these two layers that prevent them from moving independently from one another (shearing).
Wikipedia v1.0

Polysorbat 80 ist ein Tensid, das den Aufbau der Haut zerstören und damit Hautschädigungen hervorrufen kann.
Polysorbate 80 is a surfactant which can destroy the structure of the skin and can thus cause skin damage.
EuroPat v2

Ausreichende Flüssigkeitsaufnahme und im besonderem Maße die Ernährung, haben für ein gesundes Hautbild eine große Bedeutung, denn für den stetigen Aufbau der Haut benötigt der Körper die richtigen Bausteine.
Making sure that one gets an adequate intake of fluid and eats a balanced diet is especially important for healthy skin, since the body needs the correct right building blocks in order to maintain its complex structure.
ParaCrawl v7.1

Dass sie fast ausschließlich Frauen betrifft, liegt am Aufbau der weiblichen Haut und ihrer Reaktion auf Hormone.
This condition affects women almost exclusively due to the structure of female skin and its reaction to hormones.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für Cellulite liegen vor allem am speziellen Aufbau der weiblichen Haut und an der Reaktion auf die weiblichen Hormone.
The causes of cellulite lie primarily in the specific structure of the female skin and the reaction to female hormones.
EuroPat v2

Dieser physiologische anatomische Aufbau gibt der jungen Haut die für sie typische, natürliche Elastizität und Festigkeit.
This physiological anatomic structure provides young skin with its natural elasticity and strength typical for it.
EuroPat v2

Tierexperimentelle Modelle haben generell, d.h. unabhängig von der Spezies, die ungünstige Eigenschaft, daß der Aufbau ihrer Haut von der des Menschen prinzipiell sehr verschieden ist.
Animal experimental models have, in general, regardless of species, the disadvantageous characteristic that the anatomy of their skin is principally quite different from that of man.
EuroPat v2

Die Eyedentical Optimal Global Anti-Aging Augencréme ist eine reichhaltige und vor allen Dingen regeneriende Pflege, die mittels Feuchtigkeit zum Aufbau der Haut und zur Anregung der Zellregeneration beiträgt.
The Eyedentical Optimal Global Anti-Aging Eye Cream is a rich and regenerating skincare, that hydrates, buildups the skin and stimulates the cell regeneration.
ParaCrawl v7.1

Dermafusion ist die Zufuhr spezifisch ausgewählter interaktiver Ingredienzien, die harmonisch zusammenwirken bei der Behandlung und dem Aufbau der reifen Haut.
Dermafusion is the infusion of specifically selected interactive ingredients which synergistically work in harmony to treat and prevent signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Die Hormonveränderungen sorgen auch für die Unterschiede in Aufbau und Funktion der Haut von Mädchen und Jungen, die bis dahin nicht bestanden.
These hormonal changes also bring about differences between the structure and behaviour of boys and girls skin, which, up until then, has been the same.
ParaCrawl v7.1

Der zwiebelartige Aufbau der Haut besteht aus mehreren Schichten, beginnend von außen nach innen mit der Oberhaut (Epidermis), Lederhaut (Corium) und Unterhaut (Subcutis).
The bulbous structure of the skin consists of several layers, starting from the outside inwards with the epidermis, corium and subcutis.
ParaCrawl v7.1

Die Rosencreme kann aber noch mehr – mit ihren besonderen Eigen schaften und ihren Rosenauszügen entfaltet sie eine balsamische, pflegende Wirkung und unterstützt den Aufbau der normalen Haut ebenso wie der trocken-empfindlichen.
But Rose Day Cream can do even more – with its special properties and extracts of roses it develops a balm-like, conditioning action and supports the structure of normal skin, as well as that of dry or sensitive skin.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite ist Quinoa Seed Extract der vollständige Protein, das häufig verwendet wird, für den Aufbau der Integrität der Haut.
On the other hand, Quinoa Seed Extract complete protein, which is often used to create the integrity of the skin.
ParaCrawl v7.1

Kombiniert wurde dieser Ansatz – dem Schwerpunkt der Praxis folgend – mit dem Gedanken, sich vom Aufbau der Haut inspirieren zu lassen.
In accordance with the practice’s main area, this approach was combined with inspirations derived from the skin’s structure.
ParaCrawl v7.1

Seine aufbauende Formulierung verleiht der Haut mit einer Bewegung frische, reine und endlose Ausstrahlung.
In one movement, its replenishing formula soaks the skin with fresh, pure and infinite radiance.
ParaCrawl v7.1

Dank einer optimalen Kombination an Wirkstoffen wird Feuchtigkeit zunächst der Haut zugeführt und dann durch barriere-aufbauende Stoffe in der Haut versiegelt.
Thanks to an optimum combination of active ingredients, moisture is first supplied to the skin and then sealed by barrier-constituent substances in the skin.
ParaCrawl v7.1