Translation of "Aufbau der tabelle" in English

Der allgemeine Aufbau der Tabelle ist einfach und sieht wie folgt aus :
The table is set out as follows:
EUbookshop v2

Der Aufbau dieser Tabelle ist in AbschnittE des Anhangs dargestellt.
The layout of this table is shown in section E of this Annex.
EUbookshop v2

Je nach Aufbau der Excel-Tabelle werden drei Typen unterschieden:
UniPlot distinguishes between three different types of templates:
ParaCrawl v7.1

Dies hängt von Aufbau und Struktur der Tabelle 15 ab.
This depends on the design and structure of the table 15 .
EuroPat v2

Der genaue Aufbau der OLEDs ist Tabelle 1 zu entnehmen.
The precise structure of the OLEDs is shown in Table 1.
EuroPat v2

Der genaue Aufbau der OLEDs ist Tabelle 1 und 3 zu entnehmen.
The precise structure of the OLEDs is shown in Tables 1 and 3.
EuroPat v2

Der genaue Aufbau der OLEDs ist Tabelle 1 und 2 zu entnehmen.
The precise structure of the OLEDs is shown in Table 1 and 2.
EuroPat v2

Genauere Daten können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden, die vom Aufbau der Tabelle zur Fig.
More precise data can be gathered from the following table, which corresponds to the table regarding FIG.
EuroPat v2

Genauere Daten können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden, die vom Aufbau der Tabelle zu Fig.
More precise data can be gathered from the following table, which corresponds to the table regarding FIG.
EuroPat v2

Der Aufbau dieser Tabelle entspricht dem der oben wiedergegebenen Tabelle, die Reihenfolge orientiert sich an der nachstehenden Liste.
This additional table should follow the structure of the table above and the order of the list below. Idem for Member States with a consolidated financial table.
DGT v2019

Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen: a) In Anhang III wird der Aufbau der Tabelle wie folgt geändert:
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
EUbookshop v2

Um die richtige Zuordnung der zu einer logischen Gruppe von Sicherheitsmodulen gehörenden Verbindungen beim Aufbau der Routing-Tabelle zu treffen, ist der Kommunikations-Master 3 in Weiterbildung der Erfindung dazu eingerichtet, Informationen der am Kommunikations-Netzwerk angeschlossenen Sicherheitsmodule abzufragen und anhand der abgefragten Information festzustellen, welche der Sicherheitsmodule zu einer logischen Gruppe gehören und in der Routing-Tabelle die Verbindungen entsprechend der Zuordnung der Sicherheitsmodule vorzunehmen.
To properly associate the connections among a logical group of safety modules when establishing the routing table, in some modifications of the invention communication master 3 is adapted to retrieve information from the safety modules connected to the communication network, and to determine from the retrieved information which safety modules belong to a logical group, and to realize the connections in the routing table according to that allocation of the safety modules.
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen V1 bis V6 und E1 bis E7 (siehe Tabelle 2 für Aufbau der OLEDs und Tabelle 3 für erhaltene Messdaten) werden die Daten verschiedener OLEDs vorgestellt.
The data of various OLEDs are presented in Examples V1 to V6 and E1 to E7 below (see Table 2 for structure of the OLEDs and Table 3 for measurement data obtained).
EuroPat v2

Wenn Sie in Omaha hallo-niedrige Poker im Internet brauchen Sie nicht, sich über die Sie Ihre Freunde wütend, Aufbau der Tabelle, bekommen Sie die Snacks Sorge, Bier zu kaufen konkurrieren, wenn es nicht für sich selbst ist.
When you compete in Omaha hi-low poker on the web you do not need to concern yourself about making your friends angry, setting up the table, getting out the snacks, buying the beer, unless it’s for yourself.
ParaCrawl v7.1

Aufbau der Excel-Tabelle Damit DeltaMaster die Excel-Tabelle verarbeiten kann, muss sie einem bestimmten Aufbau genügen – einem ganz gängi­gen Aufbau, wie an dem folgenden Beispiel zu erkennen ist.
The Excel table must have a certain setup so that DeltaMaster can process it. The setup is a very common one, as you will see in the following example.
ParaCrawl v7.1

Natürlich muss man das Datenformat der Raw-Datei dafür kennen, doch kennt man ja auch den Aufbau der exportierten Tabelle.
Of course you must know the format of the raw file for that, but you also know the structure of the exported table.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Qualitätssicherung muss häufig der Aufbau von Tabellen geprüft werden, z.B. ob bestimmte Tabellentypen in einem bestimmten Absatz verankert sind.
The structure of tables must frequently be checked in the scope of quality assurance, e.g. whether certain table types are anchored in a specific paragraph.
ParaCrawl v7.1