Translation of "Aufbau der tabelle" in English
Der
allgemeine
Aufbau
der
Tabelle
ist
einfach
und
sieht
wie
folgt
aus
:
The
table
is
set
out
as
follows:
EUbookshop v2
Der
Aufbau
dieser
Tabelle
ist
in
AbschnittE
des
Anhangs
dargestellt.
The
layout
of
this
table
is
shown
in
section
E
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Je
nach
Aufbau
der
Excel-Tabelle
werden
drei
Typen
unterschieden:
UniPlot
distinguishes
between
three
different
types
of
templates:
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
von
Aufbau
und
Struktur
der
Tabelle
15
ab.
This
depends
on
the
design
and
structure
of
the
table
15
.
EuroPat v2
Der
genaue
Aufbau
der
OLEDs
ist
Tabelle
1
zu
entnehmen.
The
precise
structure
of
the
OLEDs
is
shown
in
Table
1.
EuroPat v2
Der
genaue
Aufbau
der
OLEDs
ist
Tabelle
1
und
3
zu
entnehmen.
The
precise
structure
of
the
OLEDs
is
shown
in
Tables
1
and
3.
EuroPat v2
Der
genaue
Aufbau
der
OLEDs
ist
Tabelle
1
und
2
zu
entnehmen.
The
precise
structure
of
the
OLEDs
is
shown
in
Table
1
and
2.
EuroPat v2
Genauere
Daten
können
der
nachfolgenden
Tabelle
entnommen
werden,
die
vom
Aufbau
der
Tabelle
zur
Fig.
More
precise
data
can
be
gathered
from
the
following
table,
which
corresponds
to
the
table
regarding
FIG.
EuroPat v2
Genauere
Daten
können
der
nachfolgenden
Tabelle
entnommen
werden,
die
vom
Aufbau
der
Tabelle
zu
Fig.
More
precise
data
can
be
gathered
from
the
following
table,
which
corresponds
to
the
table
regarding
FIG.
EuroPat v2
Der
Aufbau
dieser
Tabelle
entspricht
dem
der
oben
wiedergegebenen
Tabelle,
die
Reihenfolge
orientiert
sich
an
der
nachstehenden
Liste.
This
additional
table
should
follow
the
structure
of
the
table
above
and
the
order
of
the
list
below.
Idem
for
Member
States
with
a
consolidated
financial
table.
DGT v2019
Die
Verordnung
gilt
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
mit
folgenden
Anpassungen:
a)
In
Anhang
III
wird
der
Aufbau
der
Tabelle
wie
folgt
geändert:
The
provisions
of
the
Regulation
shall,
for
the
purposes
of
the
present
Agreement,
be
read
with
the
following
adaptations:
EUbookshop v2
Um
die
richtige
Zuordnung
der
zu
einer
logischen
Gruppe
von
Sicherheitsmodulen
gehörenden
Verbindungen
beim
Aufbau
der
Routing-Tabelle
zu
treffen,
ist
der
Kommunikations-Master
3
in
Weiterbildung
der
Erfindung
dazu
eingerichtet,
Informationen
der
am
Kommunikations-Netzwerk
angeschlossenen
Sicherheitsmodule
abzufragen
und
anhand
der
abgefragten
Information
festzustellen,
welche
der
Sicherheitsmodule
zu
einer
logischen
Gruppe
gehören
und
in
der
Routing-Tabelle
die
Verbindungen
entsprechend
der
Zuordnung
der
Sicherheitsmodule
vorzunehmen.
To
properly
associate
the
connections
among
a
logical
group
of
safety
modules
when
establishing
the
routing
table,
in
some
modifications
of
the
invention
communication
master
3
is
adapted
to
retrieve
information
from
the
safety
modules
connected
to
the
communication
network,
and
to
determine
from
the
retrieved
information
which
safety
modules
belong
to
a
logical
group,
and
to
realize
the
connections
in
the
routing
table
according
to
that
allocation
of
the
safety
modules.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Beispielen
V1
bis
V6
und
E1
bis
E7
(siehe
Tabelle
2
für
Aufbau
der
OLEDs
und
Tabelle
3
für
erhaltene
Messdaten)
werden
die
Daten
verschiedener
OLEDs
vorgestellt.
The
data
of
various
OLEDs
are
presented
in
Examples
V1
to
V6
and
E1
to
E7
below
(see
Table
2
for
structure
of
the
OLEDs
and
Table
3
for
measurement
data
obtained).
EuroPat v2
Wenn
Sie
in
Omaha
hallo-niedrige
Poker
im
Internet
brauchen
Sie
nicht,
sich
über
die
Sie
Ihre
Freunde
wütend,
Aufbau
der
Tabelle,
bekommen
Sie
die
Snacks
Sorge,
Bier
zu
kaufen
konkurrieren,
wenn
es
nicht
für
sich
selbst
ist.
When
you
compete
in
Omaha
hi-low
poker
on
the
web
you
do
not
need
to
concern
yourself
about
making
your
friends
angry,
setting
up
the
table,
getting
out
the
snacks,
buying
the
beer,
unless
it’s
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
der
Excel-Tabelle
Damit
DeltaMaster
die
Excel-Tabelle
verarbeiten
kann,
muss
sie
einem
bestimmten
Aufbau
genügen
–
einem
ganz
gängigen
Aufbau,
wie
an
dem
folgenden
Beispiel
zu
erkennen
ist.
The
Excel
table
must
have
a
certain
setup
so
that
DeltaMaster
can
process
it.
The
setup
is
a
very
common
one,
as
you
will
see
in
the
following
example.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
man
das
Datenformat
der
Raw-Datei
dafür
kennen,
doch
kennt
man
ja
auch
den
Aufbau
der
exportierten
Tabelle.
Of
course
you
must
know
the
format
of
the
raw
file
for
that,
but
you
also
know
the
structure
of
the
exported
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Qualitätssicherung
muss
häufig
der
Aufbau
von
Tabellen
geprüft
werden,
z.B.
ob
bestimmte
Tabellentypen
in
einem
bestimmten
Absatz
verankert
sind.
The
structure
of
tables
must
frequently
be
checked
in
the
scope
of
quality
assurance,
e.g.
whether
certain
table
types
are
anchored
in
a
specific
paragraph.
ParaCrawl v7.1