Translation of "Aufbau der anlage" in English

Der Aufbau der Anlage ist robust und ermöglicht lange Wartungsintervalle.
The construction of the installation is robust and allows long maintenance intervals.
EuroPat v2

Hierdurch werden Massdifferenzen beim Aufbau der Anlage vermieden.
In this way, measurement differences in the construction of the apparatus are avoided.
EuroPat v2

Der optische Aufbau der Anlage kann die Leistungen ganz wesentlich beeinflussen.
The optical design of the apparatus can have an important effect on the performance.
EUbookshop v2

Der Aufbau der Anlage ist aus Bild 15 zu entnehmen.
Fig.54 shows that such an equilibrium in the reaction time of 30 to 60 mins after the end of charging is clearly not attainable.
EUbookshop v2

Nach dieser Ausführungsform wird ein rationellerer Aufbau der erfindungsgemäßen Anlage sichergestellt.
In this embodiment the apparatus according to the invention has a more rational lay-out.
EuroPat v2

Das Halte-Gerüst ermöglicht einen flexiblen, modularen Aufbau der Anlage.
The support scaffolding provides for a flexible, modular design of the installation.
EuroPat v2

Der komplexe Aufbau der Anlage wurde von unserem Gebietshändler ATEG realisiert.
The complex setup of the system was carried out by our authorized regional dealership ATEG.
CCAligned v1

Weitere Einsparungen ergeben sich aus dem modularen Aufbau der Anlage.
Further savings can be achieved thanks to the modular construction of the system.
ParaCrawl v7.1

Seit 10 Tagen arbeiten wir nun schon intensiv am Aufbau der Anlage!
Since 10 days we are now working on the installation of the new sound system!
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Forschungseinrichtungen im In- und Ausland waren am Aufbau der Anlage beteiligt.
Numerous research facilities at home and abroad were involved in the construction of the device.
ParaCrawl v7.1

Damit erhöht sich der Aufwand beim Aufbau der hydraulischen Anlage.
This increases the outlay when constructing the hydraulic installation.
EuroPat v2

Der Aufbau der Claus-Anlage 4 ist in Fig. 2 dargestellt.
The structure of the Claus plant 4 is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Der Aufbau der Anlage erfordert eine minimale Fläche.
The construction of the installation requires a minimal surface area.
EuroPat v2

Dadurch ergeben sich höhere Kosten bei Aufbau und Betrieb der Anlage.
The result is higher costs for the installation and operation of the system.
EuroPat v2

Ein Teil des Teams plant den anstehenden Aufbau der Anlage.
A part of the team planning the construction of the plant
CCAligned v1

Der Aufbau der Anlage wird hierdurch nochmals vereinfacht.
This additionally simplifies the construction of the device.
EuroPat v2

Neben dem Aufbau der Anlage wurden auch Schulungen zur Photovoltaik-Anlage durchgeführt.
Along with the construction of the plant, training courses pertaining to the PV installation were conducted.
ParaCrawl v7.1

Das Schema zeigt den Aufbau der Anlage zur Wärmenutzung des Grubenwassers.
The diagram shows the structure of the system employed for the thermal use of pit water.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Anlage wird in zwei Stufen realisiert.
The construction of the plant will be realized in two stages.
ParaCrawl v7.1

Dirk Gerlach war der Projektmanager für Konstruktion, Fertigung und Aufbau der Limassol-Anlage.
Dirk Gerlach was the project manager for designing, manufacturing and erection of the Limassol plant.
ParaCrawl v7.1

Wie der spätere Betrieb lag auch der Aufbau der Anlage in der Zuständigkeit des preußischen Militärs.
As with later telegraph operations, the responsibility for the construction of the entire system fell to the Prussian Military.
WikiMatrix v1

Die Strahlumlenkung durch den Spiegel (9) sorgt für einen kompakten Aufbau der Anlage.
The beam deflection by mirror 9 ensures a compact configuration of the apparatus.
EuroPat v2

Neben dem Aufbau der Anlage begleiten wir Sie auch bei der Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter.
As well as construction we also instruct you and your employees in the operation of machinery.
CCAligned v1

Ende Mai 2015 wurde mit dem Aufbau der BiOS Anlage durch die Firma begonnen.
End of May 2015 the buildup of the BIOS device starts by the company.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bietet der modulare Aufbau der Anlage eine einfache Wiederverwendung der Maschinen über mehrere Produktgenerationen hinweg.
At the same time, the modular design of the equipment makes it easy to reuse the machines over several product generations.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dergewonnenen Messwerte kann ein parallel zum Aufbau der Anlage erzeugtes Simulationsprogramm validiert werden.
The measurement values gained will enable a simulation program to be validated that is being produced parallel to the construction of the chiller.
ParaCrawl v7.1

Ebenso decken sich Aufbau und Funktion der Anlage ab dem Exportgasbehälter 13 mit jenem aus Fig.
The construction and function of the plant from the export gas container 13 onwards are equally covered by that of FIG.
EuroPat v2

Die PV-Module sind also beim Aufbau der PV-Anlage vor Ort die kleinsten handhabbaren Einheiten des PV-Generators.
At the assembly of the PV system on site, the PV modules are thus the smallest manageable units of the PV generator.
EuroPat v2

Durch den modularen Aufbau der Anlage kann eine Änderung der Anlage einfach und zeitsparend durchgeführt werden.
A modification of the plant can be carried out simply and in a time-saving manner due to the modular structure of the plant.
EuroPat v2

Der Vakuumtisch (3) ist senkrecht angeordnet um einen platzsparenden Aufbau der Anlage zu ermöglichen.
The vacuum table (3) is arranged vertically to enable a space-saving structure of the system.
EuroPat v2