Translation of "Auf wessen kosten" in English
Die
EU
zerbricht
sich
den
Kopf
über
Kleinigkeiten,
und
auf
wessen
Kosten?
The
EU
strains
at
a
gnat
and
swallows
a
camel,
and
who
suffers?
Europarl v8
Wer
hat
von
den
bisherigen
Einigungsprozessen
profitiert
–
und
auf
wessen
Kosten?
Who
has
benefited
from
the
integration
processes
–
and
on
whose
costs
and
in
whose
interest?
ParaCrawl v7.1
Auf
wessen
Kosten
erreichen
wir
unser
eigenes
Gleichgewicht?
At
whose
expense
do
we
achieve
our
own
equilibrium?
ParaCrawl v7.1
Ein
verbraucherfreundlicher
Binnenmarkt
soll
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln
–
aber
auf
wessen
Kosten?
A
consumer
friendly
internal
market
is
supposed
to
stimulate
economic
growth
–
but
at
whose
expenses?
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
alle,
wie
in
diesen
Ländern
die
Kohle
abgebaut
wird
und
auf
wessen
Kosten.
We
all
know
how
coal
is
mined
in
those
countries,
and
at
whose
expense.
EUbookshop v2
Es
stellt
sich
aber
die
Frage:
Wie
und
auf
wessen
Kosten
schaffen
die
Bürgerlichen
es?
The
question,
however,
is
this:
how
they
do
this
and
at
whose
cost?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
wie
Monster,
die
so
viel
Gewinn
wie
möglich
machen
wollen,
Egal,
auf
wessen
Kosten.
You
might
say
they're
monsters
trying
to
devour
as
much
profit
as
possible
at
anyone's
expense.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
muß
auch
mit
der
Regierung
in
Washington
reden,
die
nicht
zu
begreifen
scheint,
wen
sie
schützt
und
auf
wessen
Kosten
dies
geschieht.
The
Council
must
also
have
a
word
with
the
Washington
administration,
which
does
not
seem
to
know
whom
it
is
protecting
and
at
whose
cost
this
is
being
done.
EUbookshop v2
Die
Diät
schreibt
vor,
in
die
Nahrung
nur
die
Eiweißlebensmittel
anzuwenden,
der
Organismus
verbraucht
für
ihre
Überarbeitung
die
unglaubliche
Zahl
der
Kalorien,
auf
Kosten
wessen
Sie
und
das
Gewicht
verlieren.
The
diet
orders
to
eat
only
proteinaceous
products,
the
organism
spends
incredible
quantity
of
calories
at
the
expense
of
what
you
also
lose
weight
for
their
processing.
ParaCrawl v7.1
Wie
und
auf
wessen
Kosten
die
Hunderte
von
Müllballen
abtransportiert
werden,
steht
zur
Zeit
noch
in
den
Sternen.
As
and
on
whose
costs
the
hundreds
of
garbage
bundles
are
removed,
is
at
present
still
located
in
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
gab
es
Arbeit,
auf
wessen
Kosten
ist
eine
andere
Frage,
aber
sie
war
da.
Suddenly
there
was
work,
at
whose
expense
is
another
question,
but
it
was
there.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
fragen
sie
sich
wie
alle
Protagonisten
der
Region,
auf
wessen
Kosten
die
geheimen
Klauseln
gehen,
und
versuchen,
die
neue
regionale
Rollenverteilung
vorwegzunehmen.
However,
like
all
the
protagonists
in
the
region,
they
were
wondering
who
would
have
to
foot
the
bill
for
the
agreement’s
secret
clauses,
and
attempted
to
anticipate
the
new
regional
distribution.
ParaCrawl v7.1
Zunaechst
konzentrieren
wir
auf
die
Frage,
auf
wessen
Kosten
gerade
dieser
Kampf
der
zweiten
Linie
geführt
wird.
First,
we
concentrate
on
the
question,
to
whose
expense
this
struggle
of
the
second
line
is
led.
ParaCrawl v7.1