Translation of "Auf wessen kosten" in English

Die EU zerbricht sich den Kopf über Kleinigkeiten, und auf wessen Kosten?
The EU strains at a gnat and swallows a camel, and who suffers?
Europarl v8

Wer hat von den bisherigen Einigungsprozessen profitiert – und auf wessen Kosten?
Who has benefited from the integration processes – and on whose costs and in whose interest?
ParaCrawl v7.1

Auf wessen Kosten erreichen wir unser eigenes Gleichgewicht?
At whose expense do we achieve our own equilibrium?
ParaCrawl v7.1

Ein verbraucherfreundlicher Binnenmarkt soll das Wirtschaftswachstum ankurbeln – aber auf wessen Kosten?
A consumer friendly internal market is supposed to stimulate economic growth – but at whose expenses?
ParaCrawl v7.1

Wir wissen alle, wie in diesen Ländern die Kohle abgebaut wird und auf wessen Kosten.
We all know how coal is mined in those countries, and at whose expense.
EUbookshop v2

Es stellt sich aber die Frage: Wie und auf wessen Kosten schaffen die Bürgerlichen es?
The question, however, is this: how they do this and at whose cost?
ParaCrawl v7.1

Sie sind wie Monster, die so viel Gewinn wie möglich machen wollen, Egal, auf wessen Kosten.
You might say they're monsters trying to devour as much profit as possible at anyone's expense.
OpenSubtitles v2018

Der Rat muß auch mit der Regierung in Washington reden, die nicht zu begreifen scheint, wen sie schützt und auf wessen Kosten dies geschieht.
The Council must also have a word with the Washington administration, which does not seem to know whom it is protecting and at whose cost this is being done.
EUbookshop v2

Die Diät schreibt vor, in die Nahrung nur die Eiweißlebensmittel anzuwenden, der Organismus verbraucht für ihre Überarbeitung die unglaubliche Zahl der Kalorien, auf Kosten wessen Sie und das Gewicht verlieren.
The diet orders to eat only proteinaceous products, the organism spends incredible quantity of calories at the expense of what you also lose weight for their processing.
ParaCrawl v7.1

Wie und auf wessen Kosten die Hunderte von Müllballen abtransportiert werden, steht zur Zeit noch in den Sternen.
As and on whose costs the hundreds of garbage bundles are removed, is at present still located in the stars.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich gab es Arbeit, auf wessen Kosten ist eine andere Frage, aber sie war da.
Suddenly there was work, at whose expense is another question, but it was there.
ParaCrawl v7.1

Allerdings fragen sie sich wie alle Protagonisten der Region, auf wessen Kosten die geheimen Klauseln gehen, und versuchen, die neue regionale Rollenverteilung vorwegzunehmen.
However, like all the protagonists in the region, they were wondering who would have to foot the bill for the agreement’s secret clauses, and attempted to anticipate the new regional distribution.
ParaCrawl v7.1

Zunaechst konzentrieren wir auf die Frage, auf wessen Kosten gerade dieser Kampf der zweiten Linie geführt wird.
First, we concentrate on the question, to whose expense this struggle of the second line is led.
ParaCrawl v7.1