Translation of "Auf eine entfernung" in English

Orientiert die Kommission auf eine Entfernung dieser älteren Tiere?
Can the Commission encourage the removal of those older animals?
Europarl v8

Lediglich der Boeing E-3 AWACS gelang auf kurze Entfernung eine Erfassung.
It seemed it slammed down on the ground real hard...
Wikipedia v1.0

Beide Alarmtypen müssen bis auf eine Entfernung von zwei Metern wahrnehmbar sein.
Both types of alarm shall be noticeable at a range of 2 metres.
DGT v2019

Der Alarm muss bis auf eine Entfernung von 1 Meter wahrnehmbar sein.
The alarm shall be noticeable at a range of 1 metre.
DGT v2019

Transportiert die Knochen auf eine Entfernung von 25 Metern.
Moving the bones a distance of 84 feet.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich auf eine Meile Entfernung riechen.
I can smell you from a mile away.
OpenSubtitles v2018

Ihren Mist riecht man schon auf eine Meile Entfernung.
Impossible not to smell your shit from a mile away.
OpenSubtitles v2018

Menschen werden noch auf eine Entfernung von 1.000 Meter optisch wahrgenommen.
People may be seen at distances of up to 1,000 metres.
WikiMatrix v1

Damit konnten Ziele bis auf eine Entfernung von 1.500 m aufgefasst werden.
This would make it possible for us to see objects up to 1500 miles away.
WikiMatrix v1

Und ich kann eine Hochzeit auf eine Meile Entfernung riechen, Archie.
I can smell a wedding a mile away, Archie.
OpenSubtitles v2018

Auf eine Entfernung von 300 m vom Epizentrum brannte die Erde völlig aus.
On a distance of 300 ms of the epicenter the ground completely burned out.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es möglich auf eine Entfernung des Objektes zu schließen.
Similarly, it is possible to infer a distance of the object.
EuroPat v2

Der DVD-Laser muss also dichter auf eine unterschiedliche Entfernung fokussiert werden.
The DVD laser must also focus more tightly and at a different level.
ParaCrawl v7.1

Die Distanzsehschärfe wird auf eine Entfernung von drei Metern gemessen.
Visual acuity for distance vision is measured with tests held at three meter distance.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtstrahl ist bis auf eine Entfernung von 1,5 km sichtbar.
The light stream is visible at a distance of 1.5 Km.
ParaCrawl v7.1

Die Geschosse sind bis auf eine Entfernung von ca. 20 Meter wirksam.
The projectiles are effective up to a distance of about 20 meters.
ParaCrawl v7.1

Beide sind bereits auf eine äußerst kurze Entfernung von ihr gelangt .
Both of them are already at a very short distance from her.
ParaCrawl v7.1

Die Rebellen griffen über den Fluss an und zwangen Pembroke zum Rückzug auf eine gewisse Entfernung.
The rebels attacked across the river forcing Pembroke to retreat and pull his men back some distance.
Wikipedia v1.0

Cybikos können per Standard auf eine Entfernung von bis zu 300 Metern miteinander kommunizieren.
Cybikos can communicate with each other up to a maximum range of 300 metres (0.19 miles).
Wikipedia v1.0

Beide Arten von Alarm müssen bis auf eine Entfernung von einem Meter wahrnehmbar sein.
The detection by SMD and SED shall be independent of the position and orientation of the metallic or explosive items.
DGT v2019

Auf eine Entfernung von 500 m wurde dann der Beschuss mit den 15-cm-Deckgeschützen aufgenommen.
Once the missile is five and a half meters away from the gunner, c.
WikiMatrix v1

Auf eine gründliche Entfernung des Keimlings muß bei Verwendung für Lebensmittel besonders geachtet werden.
If used for foods, special attention must be paid to the thorough removal of the embryo.
EuroPat v2

Durch diese Fällungsstation ist auf einfache Weise eine Entfernung der im Wasser gelösten Phosphate möglich.
As a result of this precipitation station, it is possible to remove the phosphates dissolved in the water in a simple manner.
EuroPat v2

Die Folgen Auf eine Entfernung von 300 m vom Epizentrum brannte die Erde völlig aus.
The effects On a distance of 300 ms of the epicenter the ground completely burned out.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Systemkonfiguration sind die ICs auf eine Entfernung von bis zu 100 cm programmierbar.
Depending on the system configuration, the ICs are programmable up to a distance of 100 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera (2) ist auf eine große Entfernung, vorzugsweise ins Unendliche fokussiert.
Camera 2 is focused at a long distance (i.e., in the direction of infinity).
EuroPat v2

Im übrigen kann in vielen Fällen auch ganz auf eine Entfernung von Additivresten verzichtet werden.
Also, in many cases it is also possible to do completely without removing additive residues.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, eine Breitschlitzdüse auf eine exakt vorherbestimmbare Entfernung zur Kaschierfolienbahn einzustellen.
This makes it possible to set a slot die at an exactly predictable distance from the lamination film web.
EuroPat v2