Translation of "Ein recht auf" in English
Jedes
Kind
hat
ein
Recht
auf
Bildung.
Every
child
has
a
right
to
education.
Europarl v8
Noch
können
wir
ein
Recht
für
Patienten
auf
uneingeschränktes
Reisen
garantieren.
Neither
can
we
grant
the
right
to
unlimited
travel
for
patients.
Europarl v8
Frage
2
bezieht
sich
auf
ein
universelles
Recht
auf
Wohnraum.
Question
2
also
refers
to
a
universal
right
to
housing.
Europarl v8
Beruhigen
Sie
uns,
dass
Leute
in
Entwicklungsländern
ein
Recht
auf
Gesundheitspflege
haben.
Reassure
us
that
people
in
developing
countries
have
a
right
to
healthcare.
Europarl v8
Die
Asylsuchenden
haben
ein
Recht
auf
Datenschutz.
Asylum
seekers
have
a
right
to
data
protection.
Europarl v8
Gesteht
sie
manchen
Völkern
ein
Recht
auf
Autonomie
zu
und
anderen
nicht?
Does
it
give
the
right
of
autonomy
to
some
people
but
not
to
others?
Europarl v8
Erstens
haben
die
in
einer
administrativen
Untersuchung
Befragten
ein
Recht
auf
Vertraulichkeit.
Firstly,
the
people
who
are
questioned
in
an
administrative
inquiry
have
the
right
to
confidentiality.
Europarl v8
Falls
gewünscht,
sollten
die
Partner
jedoch
ein
Recht
auf
diesen
Schutz
haben.
But
partners
should
be
entitled
to
it
at
their
request.
Europarl v8
Es
hat
jedoch
sicherlich
ein
Recht
auf
Schutz
und
internationale
Sicherheit.
It
surely
has
the
right,
however,
to
safety
and
international
security.
Europarl v8
Der
Bausektor
hat
nach
all
den
Jahren
ein
Recht
auf
Klarheit
und
Unkompliziertheit.
The
construction
industry
has
a
right
to
clarity
and
simplicity
after
all
those
years.
Europarl v8
Wir
Verbraucher
haben
nämlich
ein
Recht
auf
ein
giftfreies
Leben.
We
consumers
have
the
right
to
a
life
without
poison!
Europarl v8
Der
Berechtigungsschein
gibt
nur
dann
ein
Recht
auf
die
Beihilfe,
Vouchers
shall
not
give
entitlement
to
the
aid
unless
one
of
the
following
conditions
is
met:
DGT v2019
Verhaftete
haben
ein
Recht
auf
ein
ordnungsgemäßes
Verfahren.
Those
arrested
have
a
right
to
due
process.
Europarl v8
Die
indigenen
Völker
haben
ein
Recht
auf
eine
unverschmutzte
Natur.
The
indigenous
peoples
have
a
right
to
an
unpolluted
natural
environment.
Europarl v8
2.Kinder
haben
ein
Recht
auf
körperliche
Unversehrtheit.
2.Children
are
entitled
to
physical
integrity.
Europarl v8
Aber
die
Verbraucher
haben
ein
Recht
auf
klare
und
unmißverständliche
Kennzeichnung.
Consumers
have
a
right
to
clear
and
unequivocal
labelling.
Europarl v8
Aber,
ganz
ehrlich,
Israel
hat
ein
Recht
auf
Sicherheit.
But,
in
all
honesty,
Israel
has
a
right
to
security.
Europarl v8
Die
Palästinenser
haben
ein
Recht
auf
Fortschritt.
The
Palestinians
have
a
right
to
progress.
Europarl v8
Diese
Menschen
haben
selbstverständlich
ein
Recht
auf
ihre
eigene
Kultur
und
Sprache.
Clearly,
these
individuals
have
the
right
to
their
own
culture
and
language.
Europarl v8
Wir
müssen
begreifen,
dass
die
Verbraucher
ein
Recht
auf
Information
haben.
We
must
realise
that
consumers
are
entitled
to
the
information.
Europarl v8
Gemäß
der
Magna
Carta
haben
die
Engländer
ein
Recht
auf
eine
rechtmäßige
Rebellion.
Under
Magna
Carta,
the
English
have
the
right
of
lawful
rebellion.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
ein
Recht
auf
ihre
eigene
Außenpolitik.
Member
States
have
a
right
to
their
own
foreign
policy.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Recht
auf
Informationen.
We
have
a
right
to
information.
Europarl v8
Kein
Land
hat
ein
absolut
verbrieftes
Recht
auf
Beitritt.
No
country
has
an
absolutely
guaranteed
right
to
join.
Europarl v8
Die
Kommission
schafft
keinesfalls
ein
subjektives
Recht
auf
Zuwanderung.
The
Commission
is
certainly
not
creating
a
subjective
right
to
immigration.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
haben
ein
Recht
auf
den
Erhalt
ihrer
lokalen
kulturellen
Traditionen.
European
citizens
have
a
right
to
retain
their
local
cultural
traditions.
Europarl v8
Die
Landwirte
haben
ein
Recht
auf
würdige
Einkommen.
Farmers
have
a
right
to
decent
incomes.
Europarl v8