Übersetzung für "Auf eine entfernung" in Englisch
Orientiert
die
Kommission
auf
eine
Entfernung
dieser
älteren
Tiere?
Can
the
Commission
encourage
the
removal
of
those
older
animals?
Europarl v8
Lediglich
der
Boeing
E-3
AWACS
gelang
auf
kurze
Entfernung
eine
Erfassung.
It
seemed
it
slammed
down
on
the
ground
real
hard...
Wikipedia v1.0
Beide
Alarmtypen
müssen
bis
auf
eine
Entfernung
von
zwei
Metern
wahrnehmbar
sein.
Both
types
of
alarm
shall
be
noticeable
at
a
range
of
2
metres.
DGT v2019
Der
Alarm
muss
bis
auf
eine
Entfernung
von
1
Meter
wahrnehmbar
sein.
The
alarm
shall
be
noticeable
at
a
range
of
1
metre.
DGT v2019
Transportiert
die
Knochen
auf
eine
Entfernung
von
25
Metern.
Moving
the
bones
a
distance
of
84
feet.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
auf
eine
Meile
Entfernung
riechen.
I
can
smell
you
from
a
mile
away.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Mist
riecht
man
schon
auf
eine
Meile
Entfernung.
Impossible
not
to
smell
your
shit
from
a
mile
away.
OpenSubtitles v2018
Menschen
werden
noch
auf
eine
Entfernung
von
1.000
Meter
optisch
wahrgenommen.
People
may
be
seen
at
distances
of
up
to
1,000
metres.
WikiMatrix v1
Damit
konnten
Ziele
bis
auf
eine
Entfernung
von
1.500
m
aufgefasst
werden.
This
would
make
it
possible
for
us
to
see
objects
up
to
1500
miles
away.
WikiMatrix v1
Und
ich
kann
eine
Hochzeit
auf
eine
Meile
Entfernung
riechen,
Archie.
I
can
smell
a
wedding
a
mile
away,
Archie.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
Entfernung
von
300
m
vom
Epizentrum
brannte
die
Erde
völlig
aus.
On
a
distance
of
300
ms
of
the
epicenter
the
ground
completely
burned
out.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
möglich
auf
eine
Entfernung
des
Objektes
zu
schließen.
Similarly,
it
is
possible
to
infer
a
distance
of
the
object.
EuroPat v2
Der
DVD-Laser
muss
also
dichter
auf
eine
unterschiedliche
Entfernung
fokussiert
werden.
The
DVD
laser
must
also
focus
more
tightly
and
at
a
different
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Distanzsehschärfe
wird
auf
eine
Entfernung
von
drei
Metern
gemessen.
Visual
acuity
for
distance
vision
is
measured
with
tests
held
at
three
meter
distance.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtstrahl
ist
bis
auf
eine
Entfernung
von
1,5
km
sichtbar.
The
light
stream
is
visible
at
a
distance
of
1.5
Km.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschosse
sind
bis
auf
eine
Entfernung
von
ca.
20
Meter
wirksam.
The
projectiles
are
effective
up
to
a
distance
of
about
20
meters.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
bereits
auf
eine
äußerst
kurze
Entfernung
von
ihr
gelangt
.
Both
of
them
are
already
at
a
very
short
distance
from
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Rebellen
griffen
über
den
Fluss
an
und
zwangen
Pembroke
zum
Rückzug
auf
eine
gewisse
Entfernung.
The
rebels
attacked
across
the
river
forcing
Pembroke
to
retreat
and
pull
his
men
back
some
distance.
Wikipedia v1.0
Cybikos
können
per
Standard
auf
eine
Entfernung
von
bis
zu
300
Metern
miteinander
kommunizieren.
Cybikos
can
communicate
with
each
other
up
to
a
maximum
range
of
300
metres
(0.19
miles).
Wikipedia v1.0
Beide
Arten
von
Alarm
müssen
bis
auf
eine
Entfernung
von
einem
Meter
wahrnehmbar
sein.
The
detection
by
SMD
and
SED
shall
be
independent
of
the
position
and
orientation
of
the
metallic
or
explosive
items.
DGT v2019
Auf
eine
Entfernung
von
500
m
wurde
dann
der
Beschuss
mit
den
15-cm-Deckgeschützen
aufgenommen.
Once
the
missile
is
five
and
a
half
meters
away
from
the
gunner,
c.
WikiMatrix v1
Auf
eine
gründliche
Entfernung
des
Keimlings
muß
bei
Verwendung
für
Lebensmittel
besonders
geachtet
werden.
If
used
for
foods,
special
attention
must
be
paid
to
the
thorough
removal
of
the
embryo.
EuroPat v2
Durch
diese
Fällungsstation
ist
auf
einfache
Weise
eine
Entfernung
der
im
Wasser
gelösten
Phosphate
möglich.
As
a
result
of
this
precipitation
station,
it
is
possible
to
remove
the
phosphates
dissolved
in
the
water
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Folgen
Auf
eine
Entfernung
von
300
m
vom
Epizentrum
brannte
die
Erde
völlig
aus.
The
effects
On
a
distance
of
300
ms
of
the
epicenter
the
ground
completely
burned
out.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Systemkonfiguration
sind
die
ICs
auf
eine
Entfernung
von
bis
zu
100
cm
programmierbar.
Depending
on
the
system
configuration,
the
ICs
are
programmable
up
to
a
distance
of
100
cm.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
(2)
ist
auf
eine
große
Entfernung,
vorzugsweise
ins
Unendliche
fokussiert.
Camera
2
is
focused
at
a
long
distance
(i.e.,
in
the
direction
of
infinity).
EuroPat v2
Im
übrigen
kann
in
vielen
Fällen
auch
ganz
auf
eine
Entfernung
von
Additivresten
verzichtet
werden.
Also,
in
many
cases
it
is
also
possible
to
do
completely
without
removing
additive
residues.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
eine
Breitschlitzdüse
auf
eine
exakt
vorherbestimmbare
Entfernung
zur
Kaschierfolienbahn
einzustellen.
This
makes
it
possible
to
set
a
slot
die
at
an
exactly
predictable
distance
from
the
lamination
film
web.
EuroPat v2