Übersetzung für "Auf entfernung" in Englisch

Durch einen Kompromiss wurde die Entfernung auf 250 km und mehr festgelegt.
By way of a compromise, the distance was set at over 250 km.
Europarl v8

Orientiert die Kommission auf eine Entfernung dieser älteren Tiere?
Can the Commission encourage the removal of those older animals?
Europarl v8

Der Ruf ist lauter als das Rauschen auf 1000 km Entfernung.
It's louder than noise at a range of a thousand kilometers.
TED2020 v1

Diese Schlüssel werden zwischen Smartphones auf kurze Entfernung über Bluetooth ausgetauscht.
These keys will be exchanged via Bluetooth between phones at short distance.
ELRC_3382 v1

Michael und ich standen in Entfernung auf der Seite.
Michael and I were standing way at the side of the kitchen.
TED2020 v1

Eine Eingemeindung nach Roding wurde auf Grund der Entfernung von 15 km abgelehnt.
A Roding after incorporation was due to the distance of 15 km rejected.
Wikipedia v1.0

Beide Verbände liefen parallel und eröffneten auf 16 km Entfernung das Gefecht.
Both forces turned on parallel courses and opened fire at the range of .
Wikipedia v1.0

Die Auswirkung einer Peritonealdialyse auf die Entfernung von Adefovir wurde nicht untersucht.
The effect of peritoneal dialysis on adefovir removal has not been evaluated.
EMEA v3

In Ausnahmefällen können die zuständigen Stellen diese Entfernung auf 70 km heraufsetzen;
In exceptional cases the competent authorities may extend this maximum distance to 70 km;
JRC-Acquis v3.0

Es wird nur die Entfernung auf dem Hoheitsgebiet des Meldelandes erfasst;
Only the distance on the national territory of the reporting country shall be taken into account;
JRC-Acquis v3.0

Percy befahl seiner Artillerie, das Feuer auf große Entfernung zu eröffnen.
Percy ordered his artillery to open fire at extreme range, dispersing the colonial militiamen.
Wikipedia v1.0

Beide Alarmtypen müssen bis auf eine Entfernung von zwei Metern wahrnehmbar sein.
Both types of alarm shall be noticeable at a range of 2 metres.
DGT v2019

Der Alarm muss bis auf eine Entfernung von 1 Meter wahrnehmbar sein.
The alarm shall be noticeable at a range of 1 metre.
DGT v2019

Ein Treffer auf die Entfernung wäre pures Glück.
A phaser hit at this distance would be the wildest stroke of luck.
OpenSubtitles v2018

Richard entdeckt einen Ermittler auf kilometerweiter Entfernung.
Richard can sense a detective from miles a way.
OpenSubtitles v2018

Auf die Entfernung kann kein Pferd der Welt ein Kamel schlagen.
Well, at that distance, no horse in the world could beat a camel.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Entfernung geht die Kugel durch mich hindurch.
At this range, the bullet will pass clean through me.
OpenSubtitles v2018

Damit hört man einen Herzschlag auf 150 Meter Entfernung.
This can make a heartbeat audible at 500 feet.
OpenSubtitles v2018

Transportiert die Knochen auf eine Entfernung von 25 Metern.
Moving the bones a distance of 84 feet.
OpenSubtitles v2018

Welchen Schaden kann man auf die Entfernung anrichten?
What damage are you gonna do at 100 feet?
OpenSubtitles v2018

Sie werden beide benutzt, sind aber auf Entfernung unwirksam.
They are both used but are ineffective at any distance.
EUbookshop v2