Translation of "Auf diese weise soll" in English

Auf diese Weise soll eine Organschädigung verhindert werden.
This is expected to help to prevent organ damage.
ELRC_2682 v1

Auf diese Weise soll die Zitierfähigkeit der Texte gewährleistet werden.
Texts in all languages are welcome, as are translations.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise soll für Kohärenz zwischen den Beiträgen verschiedener Kontributoren gesorgt werden.
This is to ensure consistency between contributions from different contributors.
DGT v2019

Auf diese Weise soll das Ernennungsverfahren effizienter und einfacher gestaltet werden.
The goal of this measure is to make the appointment procedure more efficient and easier to administer.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll das Subsidiaritätsprinzip stärker hervorgehoben werden.
To give greater emphasis to the principle of subsidiarity."
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll ein möglicher Inte­ressenkonflikt vermieden werden.
This is intended to avoid possible conflicts of interest.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die Rückkehr nach dem Elternurlaub erleichtert werden.
The aim of this recommendation is to facilitate return to work following parental leave.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll ein möglicher Interessenkonflikt vermieden werden.
This is intended to avoid possible conflicts of interest.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll der Rindfleischmarkt in den kommenden Monaten wesentlich gestuetzt werden.
The decision is designed to provide essential support to the market over the next few months.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die Beeintraechtigung der Umwelt auf ein Minimum begrenzt werden.
These undertakings are designed to ensure that damage to the environment is minimised.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die Bonität der Empfänger der Finanzierungsmittel verbessert werden.
This is expected to improve the credit worthiness of financial beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die Vereinfachung noch wirksamer durchgesetzt werden.
Having the same threshold for State aid and cabotage purposes will make the simplification exercise more effective.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreicht werden.
This encourages smart, sustainable, inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll Regenwasser für die nächste Anbausaison aufgefangen werden.
The intention is that rainwater will be retained for the next crop.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll sogenanntes „Profiling“ verhindert werden.
This seeks to prevent "profiling".
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll die gegenseitige Bereicherung verschiedener vertikaler Sektoren gefördert werden.
This is a specific effort to encourage cross-fertilisation between the vertical sectors of the Programme.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll gezieltes und geplantes Lehren und Lernen ermöglicht werden.
This would permit specific and scheduled learning.
WikiMatrix v1

Auf diese Weise soll eine verbesserte Langzeitstabilität der Prothese erreicht werden.
It is stated that an improved long-term stability of the prosthesis is achieved in this way.
EuroPat v2

Auf diese Weise soll eine bestimmte Stromlinienverteilung des Elektrolytstromes erzwungen werden.
In this manner, a specific flow line distribution of the electrolyte stream is to be forced.
EuroPat v2

Auf diese Weise soll die Rentabilität des Kohlebergbaus der Europäischen Union gesteigert werden.
In 1994 the Commission also decided to enter ECU 22 million in the budget from the special reserve.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll die Indexierung bestehender Verträge erleichtert werden.
The base year is 1985=100.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll die Eigen­finanzierung der KMU gesteigert werden.
The aim of the operation is to make it easier for SMEs to finance themselves out of their retained earnings.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll ein offenes multilaterales Handelssystem gewährleistet werden.
The aim is to ensure an open multilateral trading system.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll in den betreffenden Ein­richtungen eine hochrangige Forschungs­kapazität entwickelt werden.
This will help develop high­level research capacity in such institutions.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll Verletzungen oder Erkrankungen vorgebeugt werden.
The aim is to make sure that no one gets hurt or becomes ill.
EUbookshop v2

Auf diese Weise soll die Modernisierung der portugiesischen Nahrungsmittelindustrie unterstützt werden.
The aim is to help with the modernization of Portugal's agro­food industry.
EUbookshop v2