Translation of "Auf diese weise soll" in English
Auf
diese
Weise
soll
eine
Organschädigung
verhindert
werden.
This
is
expected
to
help
to
prevent
organ
damage.
ELRC_2682 v1
Auf
diese
Weise
soll
die
Zitierfähigkeit
der
Texte
gewährleistet
werden.
Texts
in
all
languages
are
welcome,
as
are
translations.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
soll
für
Kohärenz
zwischen
den
Beiträgen
verschiedener
Kontributoren
gesorgt
werden.
This
is
to
ensure
consistency
between
contributions
from
different
contributors.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
soll
das
Ernennungsverfahren
effizienter
und
einfacher
gestaltet
werden.
The
goal
of
this
measure
is
to
make
the
appointment
procedure
more
efficient
and
easier
to
administer.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
das
Subsidiaritätsprinzip
stärker
hervorgehoben
werden.
To
give
greater
emphasis
to
the
principle
of
subsidiarity."
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
ein
möglicher
Interessenkonflikt
vermieden
werden.
This
is
intended
to
avoid
possible
conflicts
of
interest.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
Rückkehr
nach
dem
Elternurlaub
erleichtert
werden.
The
aim
of
this
recommendation
is
to
facilitate
return
to
work
following
parental
leave.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
ein
möglicher
Interessenkonflikt
vermieden
werden.
This
is
intended
to
avoid
possible
conflicts
of
interest.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
der
Rindfleischmarkt
in
den
kommenden
Monaten
wesentlich
gestuetzt
werden.
The
decision
is
designed
to
provide
essential
support
to
the
market
over
the
next
few
months.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
Beeintraechtigung
der
Umwelt
auf
ein
Minimum
begrenzt
werden.
These
undertakings
are
designed
to
ensure
that
damage
to
the
environment
is
minimised.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
Bonität
der
Empfänger
der
Finanzierungsmittel
verbessert
werden.
This
is
expected
to
improve
the
credit
worthiness
of
financial
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
Vereinfachung
noch
wirksamer
durchgesetzt
werden.
Having
the
same
threshold
for
State
aid
and
cabotage
purposes
will
make
the
simplification
exercise
more
effective.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
ein
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
erreicht
werden.
This
encourages
smart,
sustainable,
inclusive
growth.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
Regenwasser
für
die
nächste
Anbausaison
aufgefangen
werden.
The
intention
is
that
rainwater
will
be
retained
for
the
next
crop.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
sogenanntes
„Profiling“
verhindert
werden.
This
seeks
to
prevent
"profiling".
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
die
gegenseitige
Bereicherung
verschiedener
vertikaler
Sektoren
gefördert
werden.
This
is
a
specific
effort
to
encourage
cross-fertilisation
between
the
vertical
sectors
of
the
Programme.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
gezieltes
und
geplantes
Lehren
und
Lernen
ermöglicht
werden.
This
would
permit
specific
and
scheduled
learning.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
soll
eine
verbesserte
Langzeitstabilität
der
Prothese
erreicht
werden.
It
is
stated
that
an
improved
long-term
stability
of
the
prosthesis
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
soll
eine
bestimmte
Stromlinienverteilung
des
Elektrolytstromes
erzwungen
werden.
In
this
manner,
a
specific
flow
line
distribution
of
the
electrolyte
stream
is
to
be
forced.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
soll
die
Rentabilität
des
Kohlebergbaus
der
Europäischen
Union
gesteigert
werden.
In
1994
the
Commission
also
decided
to
enter
ECU
22
million
in
the
budget
from
the
special
reserve.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
die
Indexierung
bestehender
Verträge
erleichtert
werden.
The
base
year
is
1985=100.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
die
Eigenfinanzierung
der
KMU
gesteigert
werden.
The
aim
of
the
operation
is
to
make
it
easier
for
SMEs
to
finance
themselves
out
of
their
retained
earnings.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
ein
offenes
multilaterales
Handelssystem
gewährleistet
werden.
The
aim
is
to
ensure
an
open
multilateral
trading
system.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
in
den
betreffenden
Einrichtungen
eine
hochrangige
Forschungskapazität
entwickelt
werden.
This
will
help
develop
highlevel
research
capacity
in
such
institutions.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
Verletzungen
oder
Erkrankungen
vorgebeugt
werden.
The
aim
is
to
make
sure
that
no
one
gets
hurt
or
becomes
ill.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
die
Modernisierung
der
portugiesischen
Nahrungsmittelindustrie
unterstützt
werden.
The
aim
is
to
help
with
the
modernization
of
Portugal's
agrofood
industry.
EUbookshop v2