Translation of "Auf diese weise können" in English

Auf diese Weise können wir unseren Prioritäten am besten Gehör verschaffen.
That is the way our priorities will best be heard.
Europarl v8

Nur auf diese Weise können parteipolitische Spielchen durchbrochen werden.
That is the only way to break free of party political games.
Europarl v8

Auf diese Weise können sie einen beträchtlichen Beitrag zur besseren Rechtsetzung leisten.
In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
Europarl v8

Nur auf diese Weise können wir eine dynamische Landwirtschaft schaffen.
It is only by doing this that we can develop a dynamic agricultural sector.
Europarl v8

Auf diese Weise können Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnnetzes deutlich verbessert werden.
In that way, the capacity and competitiveness of the railway network can be improved considerably.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir weltweit eine führende Position in der Automobilindustrie beibehalten.
This is the way in which we can maintain a leading position in the automobile industry in the world.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir effizienter arbeiten.
This way we can do our job more efficiently.
Europarl v8

Nur auf diese Weise können wir den Problemen des Klimawandels wirksam begegnen.
This is the only way that we will be able to effectively tackle the problems of climate change.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir uns eines echten Gemeinschaftskonzeptes sicher sein.
We can, in this way, be sure of a truly Community approach.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir kein brauchbares zusammenhängendes Recht schaffen.
We cannot bring out any proper coherent legislation in that way.
Europarl v8

Auf diese Art und Weise können wir am besten helfen.
That is the best way we can help.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir auch gut empfehlenswerte Verfahren austauschen.
It will be a way for us to be able genuinely to exchange best practices.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir Arbeitsplätze erhalten und positive Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen schaffen.
That way we can safeguard jobs and create a competitive framework for businesses to thrive in.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir auch die Maßnahmen wirtschaftlich rechtfertigen.
In that way we can also justify efforts in a financial way.
Europarl v8

Auf diese Weise können sie eine umweltfreundlichere Wahl treffen und ihre CO2-Bilanz senken.
They can thus make a more environmentally friendly choice and reduce their carbon footprint.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir sicherstellen, dass es keine Skandale gibt.
In this way, we can make sure there are no scandals.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir die Kontrolle behalten.
That way we can retain control.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir die Finanzierung terroristischer Netze überaus effizient lahm legen.
In this way, we can immobilise the funding of terrorist networks extremely effectively.
Europarl v8

Auf diese Weise können auch die Fortschritte der Türkei geprüft werden.
This will enable Turkey's progress to be addressed.
Europarl v8

Auf diese Weise können die Umweltkosten in den Endpreis des Produkts eingerechnet werden.
In this way, they can factor those environmental costs into the final price of the product.
Europarl v8

Auf diese Weise können bestimmte Einwände berücksichtigt werden.
In this way, a number of objections can be taken on board.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir den Bezug der Wähler zur Europäischen Union wiederherstellen.
That is the way to re-engage the electorate with the European Union.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir der übrigen Welt ein gutes Beispiel geben.
In that way, we can set a good example to the rest of the world.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir die Gemeinschaft besser voranbringen.
Through this we will be able to give more support to the Community.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir zu einer wirklichen Gleichstellung kommen.
In this way, we will be able to head towards real equality.
Europarl v8

Auf diese Weise können wir europäische Normen in unsere Region bringen.
In this way we can bring European standards into our region.
Europarl v8

Auf diese Weise können einige EU-Zölle umgangen werden.
That way it gets around some of the EU tariffs.
Europarl v8

Auf diese Weise können speziellere Forschungsinfrastrukturen gebaut und aufgebaut werden.
In that way, more specific research infrastructure can be created and developed.
Europarl v8