Translation of "Auf diese weise können" in English
Auf
diese
Weise
können
wir
unseren
Prioritäten
am
besten
Gehör
verschaffen.
That
is
the
way
our
priorities
will
best
be
heard.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
können
parteipolitische
Spielchen
durchbrochen
werden.
That
is
the
only
way
to
break
free
of
party
political
games.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
sie
einen
beträchtlichen
Beitrag
zur
besseren
Rechtsetzung
leisten.
In
this
way,
they
can
make
a
considerable
contribution
to
better
law
making.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
können
wir
eine
dynamische
Landwirtschaft
schaffen.
It
is
only
by
doing
this
that
we
can
develop
a
dynamic
agricultural
sector.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
des
Eisenbahnnetzes
deutlich
verbessert
werden.
In
that
way,
the
capacity
and
competitiveness
of
the
railway
network
can
be
improved
considerably.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
weltweit
eine
führende
Position
in
der
Automobilindustrie
beibehalten.
This
is
the
way
in
which
we
can
maintain
a
leading
position
in
the
automobile
industry
in
the
world.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
effizienter
arbeiten.
This
way
we
can
do
our
job
more
efficiently.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
können
wir
den
Problemen
des
Klimawandels
wirksam
begegnen.
This
is
the
only
way
that
we
will
be
able
to
effectively
tackle
the
problems
of
climate
change.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
uns
eines
echten
Gemeinschaftskonzeptes
sicher
sein.
We
can,
in
this
way,
be
sure
of
a
truly
Community
approach.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
kein
brauchbares
zusammenhängendes
Recht
schaffen.
We
cannot
bring
out
any
proper
coherent
legislation
in
that
way.
Europarl v8
Auf
diese
Art
und
Weise
können
wir
am
besten
helfen.
That
is
the
best
way
we
can
help.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
auch
gut
empfehlenswerte
Verfahren
austauschen.
It
will
be
a
way
for
us
to
be
able
genuinely
to
exchange
best
practices.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
Arbeitsplätze
erhalten
und
positive
Wettbewerbsbedingungen
für
Unternehmen
schaffen.
That
way
we
can
safeguard
jobs
and
create
a
competitive
framework
for
businesses
to
thrive
in.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
auch
die
Maßnahmen
wirtschaftlich
rechtfertigen.
In
that
way
we
can
also
justify
efforts
in
a
financial
way.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
sie
eine
umweltfreundlichere
Wahl
treffen
und
ihre
CO2-Bilanz
senken.
They
can
thus
make
a
more
environmentally
friendly
choice
and
reduce
their
carbon
footprint.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
sicherstellen,
dass
es
keine
Skandale
gibt.
In
this
way,
we
can
make
sure
there
are
no
scandals.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Kontrolle
behalten.
That
way
we
can
retain
control.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Finanzierung
terroristischer
Netze
überaus
effizient
lahm
legen.
In
this
way,
we
can
immobilise
the
funding
of
terrorist
networks
extremely
effectively.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
auch
die
Fortschritte
der
Türkei
geprüft
werden.
This
will
enable
Turkey's
progress
to
be
addressed.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
die
Umweltkosten
in
den
Endpreis
des
Produkts
eingerechnet
werden.
In
this
way,
they
can
factor
those
environmental
costs
into
the
final
price
of
the
product.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
bestimmte
Einwände
berücksichtigt
werden.
In
this
way,
a
number
of
objections
can
be
taken
on
board.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
den
Bezug
der
Wähler
zur
Europäischen
Union
wiederherstellen.
That
is
the
way
to
re-engage
the
electorate
with
the
European
Union.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
der
übrigen
Welt
ein
gutes
Beispiel
geben.
In
that
way,
we
can
set
a
good
example
to
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Gemeinschaft
besser
voranbringen.
Through
this
we
will
be
able
to
give
more
support
to
the
Community.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
zu
einer
wirklichen
Gleichstellung
kommen.
In
this
way,
we
will
be
able
to
head
towards
real
equality.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
europäische
Normen
in
unsere
Region
bringen.
In
this
way
we
can
bring
European
standards
into
our
region.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
einige
EU-Zölle
umgangen
werden.
That
way
it
gets
around
some
of
the
EU
tariffs.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
speziellere
Forschungsinfrastrukturen
gebaut
und
aufgebaut
werden.
In
that
way,
more
specific
research
infrastructure
can
be
created
and
developed.
Europarl v8