Translation of "Auf diese weise kann" in English
Auf
diese
Weise
kann
ein
integrierter
und
nachhaltiger
Ansatz
auf
EU-Ebene
erarbeitet
werden.
It
will
thus
be
possible
to
establish
an
integrated
and
sustainable
approach
at
EU
level.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
kann
anderen
die
Hand
der
Freundschaft
wirklich
gereicht
werden.
Only
in
that
way
can
you
actually
extend
the
hand
of
friendship
to
others.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
sich
ein
Bestand
entwickeln.
That
is
how
to
cultivate
a
stock.
Europarl v8
Auf
diese
Art
und
Weise
kann
man
einen
Menschen
politisch
ausschalten.
It
is
a
way
of
eliminating
a
person
politically.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
sich
der
Markt
allmählich
auf
den
angestrebten
Einfuhrpreis
einstellen.
This
will
allow
the
market
to
gradually
adapt
to
the
import
price
to
be
established.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
kann
die
Gasversorgungssicherheit
am
besten
gewährleistet
werden.
This
is
the
easiest
way
to
respond
to
the
security
of
gas
supplies.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
kann
der
Gesetzgeber
seiner
Arbeit
effizienter
nachgehen.
Only
in
this
way
can
the
legislator
do
his
job
efficiently.
Europarl v8
Nur
auf
diese
Weise
kann
das
Eisenbahnwesen
revitalisiert
werden.
Only
in
this
way
can
the
railway
system
be
revitalized.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
jeder
wissen,
wie
er
abzustimmen
hat.
In
this
way,
everyone
can
see
how
to
vote.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
man
aber
keine
Zukunft
gestalten.
That
is
not
the
way
to
build
the
future.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
der
Teufelskreis
aus
Armut
und
Arbeitslosigkeit
durchbrochen
werden.
So
it
can
help
break
the
cycle
of
poverty
and
unemployment.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
eine
gesunde
und
ökologische
Landwirtschaft
erhalten
werden.
We
will
therefore
be
able
to
safeguard
a
healthy
and
organic
production.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
man
keinen
Frieden
schaffen.
That
is
not
the
way
to
build
peace.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
die
polizeiliche
Autorität
wirksamer
wiederhergestellt
werden.
In
that
way,
police
authority
can
be
restored
more
effectively.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
die
Europäische
Union
einen
wertvollen
Beitrag
leisten.
In
that
way,
the
European
Union
can
make
a
worthwhile
contribution.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
jeder
erkennen,
worauf
der
Vorschlag
abzielt.
In
that
way,
everyone
will
be
able
to
see
what
the
aim
of
the
proposal
is.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
der
Binnenmarkt
zum
Wohle
der
Verbraucher
weiterentwickelt
werden.
This
way
the
internal
market
can
be
developed
for
the
benefit
of
the
consumer.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
sich
eine
europäische
Agora
als
öffentlicher
Raum
Europas
herausbilden.
It
is
in
that
way
that
it
will
be
possible
for
the
European
forum
to
appear,
and
to
do
so
in
the
form
of
a
public
space
for
Europe.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
Europa
dem
Russland
der
Zukunft
am
besten
helfen.
This
has
to
be
the
best
way
Europe
can
assist
the
Russia
of
the
future.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
die
Prävention
gestärkt
und
können
irreversible
Folgen
vermieden
werden.
In
this
way,
prevention
can
be
strengthened
and
irreversible
consequences
avoided.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
und
sollte
er
nicht
bekämpft
werden.
That
is
not
and
should
not
be
the
way
we
combat
it.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
verhindert
werden,
dass
Personen
unter
falscher
Identität
reisen.
This
will
help
to
prevent
people
travelling
under
false
identities.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
Glaubwürdigkeit
sogar
noch
gestärkt
werden.
In
this
way,
credibility
can
be
strengthened.
GlobalVoices v2018q4
Und
auf
diese
Weise
kann
ganz
Europa
zu
erneuerbarem
Strom
wechseln.
And
it's
how
all
of
Europe
can
shift
to
renewable
electricity.
TED2020 v1
Auf
diese
Art
und
Weise
kann
induktiv
ein
unendlicher
Pfad
konstruiert
werden.
Continuing
in
this
fashion,
an
infinite
simple
path
can
be
constructed
by
mathematical
induction.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
kann
Scilab
als
interaktive
mathematische
Shell
benutzt
werden.
In
this
way,
Scilab
can
be
used
as
an
interactive
mathematical
shell.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
kann
das
Unternehmen
effizienter
arbeiten
und
gezielter
entscheiden.
This
makes
it
easier
for
the
company
to
work
more
efficient
and
to
make
targeted
decisions.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
kann
die
Anwendung
des
Normalsatzes
um
zwei
Jahre
verschoben
werden.
This
will
allow
a
two-year
postponement
of
the
application
of
the
standard
rate.
JRC-Acquis v3.0