Translation of "Auf die richtige art und weise" in English
Aber
müssen
sie
auf
die
richtige
Art
und
Weise
ansetzen.
But
we
have
to
use
them
in
the
right
way.
Europarl v8
Können
wir
sichergehen,
daß
es
auf
die
richtige
Art
und
Weise
geschieht?
Can
we
be
assured
that
this
is
happening
in
a
proper
way?
Europarl v8
Sie
machen
das
auf
die
richtige
Art
und
Weise.
We
do
this
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
ich
auf
die
richtige
Art
und
Weise
in
Erinnerung
bleiben.
Maybe
I
want
to
be
remembered
in
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
auf
die
richtige
Art
und
Weise
gemacht
werden.
Move.
This
has
to
be
done
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
auf
die
richtige
Art
und
Weise
machen.
We
gotta
do
this
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
muss
Erdgas
auf
die
richtige
Art
und
Weise
gefördert
werden.
But,
natural
gas
has
to
be
produced
in
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
Ihre
Lieben
mit
.MEMORIAL
auf
die
richtige
Art
und
Weise.
Remember
your
loved
one
the
right
way
with
.MEMORIAL.
ParaCrawl v7.1
Als
zweites,
ob
sie
dies
auf
die
richtige
Art
und
Weise
tun.
Secondly,
if
they
do
it
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Es
fühlt
sich
auf
die
richtige
Art
und
Weise
falsch
an.
It
feels
wrong
in
all
the
right
ways.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
muß
auf
die
richtige
Art
und
Weise
und
am
richtigen
Ort
geschehen.
However,
it
must
be
done
in
a
proper
way
and
in
the
proper
place.
Europarl v8
Aber
ich
stelle
ihn
nur
auf
die
richtige
Art
und
Weise
der
Armee
zu.
But
you'll
get
no
delivery
from
me,
except
in
the
proper
military
manner.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
das
etwas
ändert,
wenn
ich
es
auf
die
richtige
Art
und
Weise
sage.
Like
if
I
say
it
just
right,
it'll
fix
things.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
es
auf
die
richtige
Art
und
Weise
machen...
die
Vorgehensweise
einhalten.
But
we
have
to
do
it
the
right
way...
follow
procedure.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Sie
sollten
das
lieber...
auf
die
richtige
Art
und
Weise
machen.
You
know
you
had
better
play
thi
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Einbeziehen
von
Führung
auf
die
richtige
Art
und
Weise,
um
Wissensteilung
zu
stärken.
Involving
leadership
in
the
right
behaviors
to
reinforce
knowledge-sharing.
ParaCrawl v7.1
Siehe
Osteuropäer
auf
die
richtige
Art
und
Weise
an,
wie
sie
Schwänze
blasen.
See
Eastern
Europeans
introduced
to
the
proper
way
to
suck
a
prick.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
braucht
es
Zeit,
Dinge
auf
die
richtige
Art
und
Weise
zu
tun.
Sometimes
it
takes
time
to
do
things
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
stimmen
zu,
dass
es
außerordentlich
wichtig
ist,
die
Richtlinie
unverzüglich
und
auf
die
richtige
Art
und
Weise
umzusetzen,
und
insbesondere
jetzt
in
der
Wirtschaftskrise
wird
die
Dienstleistungsrichtlinie
ein
wichtiges
Werkzeug
darstellen,
um
uns
aus
der
Krise
zu
führen
und
uns
erneut
die
Möglichkeit
zu
geben,
das
wirtschaftliche
Wachstum
und
hoffentlich
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses
zu
stellen.
We
agree
that
it
is
especially
important
for
the
directive
to
be
put
in
place
promptly
and
in
the
correct
way,
and,
particularly
now
during
the
economic
crisis,
the
Services
Directive
will
be
an
important
tool
to
take
us
out
of
the
crisis
and
allow
us
once
again
to
concentrate
on
economic
growth
and,
hopefully,
to
create
jobs.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
der
Bericht
stellt
einige
Hauptproblembereiche
vor,
die
nicht
auf
die
richtige
und
korrekte
Art
und
Weise
behandelt
und
gelöst
wurden.
Ladies
and
gentlemen,
the
report
presents
some
areas
of
major
concern,
which
have
not
been
addressed
and
resolved
in
the
right
and
proper
way.
Europarl v8
Wir
müssen
das
jetzt
tun,
und
zwar
nicht
aufgrund
mangelnder
Solidarität
mit
Pakistan,
sondern
weil
wir
der
Meinung
sind,
dass
humanitäre
Hilfe
an
der
richtigen
Stelle
und
auf
die
richtige
Art
und
Weise
geleistet
werden
muss.
We
have
to
do
so
now,
not
because
of
a
lack
of
solidarity
with
Pakistan,
but
because
we
believe
humanitarian
aid
should
be
given
in
the
proper
place
and
in
the
proper
way.
Europarl v8
Als
ich
den
ausgezeichneten
Ausführungen
von
Herrn
Patten
zuhörte,
verspürte
ich
wachsende
Zuversicht,
dass
die
Angelegenheit
auf
die
richtige
Art
und
Weise
angegangen
wird.
I
felt,
listening
to
the
Commissioner's
excellent
report,
growing
confidence
that
the
matter
is
being
handled
in
the
proper
way.
Europarl v8
Ein
umfassender
Ansatz
ist
wichtig,
aber
es
muss
alles
auf
die
richtige
Art
und
Weise
und
zur
richtigen
Zeit
erfolgen.
It
is
important
for
us
to
take
this
major
initiative,
but
we
must
do
it
in
the
right
way
and
at
the
right
time.
Europarl v8
Whisky
ist
nur
dann
Whisky,
wenn
er
auf
die
richtige
Art
und
Weise
hergestellt
wird,
doch
Wodka
basiert
auf
reinem
Alkohol.
Whisky
is
only
whisky
if
it
is
made
in
the
proper
way,
but
vodka
is
based
on
pure
alcohol.
Europarl v8
Wir
finanzieren
und
unterstützen
diesen
Bereich
und
werden
das
auch
künftig
tun,
weil
wir
glauben,
dass
die
Herausforderungen,
denen
wir
uns
in
der
Welt
der
Globalisierung
stellen
müssen,
-
seien
es
Lebensmittel,
Gesundheit,
Trinkwasser,
Klimawandel,
Sicherheit
oder
Energie
-
globaler
Natur
sind
und
wir
ihnen
gemeinsam
auf
die
richtige
Art
und
Weise
begegnen
müssen.
We
are
funding
and
supporting
that,
and
will
do
so
more
in
the
future,
because
we
believe
that
in
the
world
of
globalisation
the
challenges
which
lie
ahead
of
us
-
be
it
food,
health,
drinking
water,
climate
change,
security
or
energy
-
are
global
and
it
is
for
us
all
to
deal
with
them
in
the
proper
way.
Europarl v8
Das
muss
natürlich
auf
die
richtige
Art
und
Weise
erfolgen,
wobei
damit
keine
kurzfristigen
Erfolge
auf
nationaler
Ebene
angestrebt
werden
dürfen.
It
is
important
that
this
is
done
in
the
right
way
and
that
we
do
not
concentrate
on
short-term
successes,
for
example
at
domestic
level.
Europarl v8
Entscheidend
aber
ist,
dass
die
Inspektionen
an
den
richtigen
Orten
und
auf
die
richtige
Art
und
Weise
durchgeführt
werden.
The
crucial
thing,
however,
is
that
the
right
places
be
inspected
and
that
they
be
inspected
in
the
right
way.
Europarl v8