Translation of "Auf die art und weise" in English
Wir
müssen
diese
Zeit
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise
nutzen.
We
really
must
use
these
days
in
the
best
way
possible.
Europarl v8
Dies
geschieht
oftmals
nicht
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise.
This
often
does
not
happen
in
the
best
possible
way.
Europarl v8
Aber
müssen
sie
auf
die
richtige
Art
und
Weise
ansetzen.
But
we
have
to
use
them
in
the
right
way.
Europarl v8
Können
wir
sichergehen,
daß
es
auf
die
richtige
Art
und
Weise
geschieht?
Can
we
be
assured
that
this
is
happening
in
a
proper
way?
Europarl v8
Die
Vertragspartner
wurden
auf
die
übliche
einfache
Art
und
Weise
ausgewählt.
The
contractors
were
chosen
in
the
usual
simple
way.
Europarl v8
Beide
Pens
werden
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
angewendet.
Both
pens
are
used
in
the
same
way.
ELRC_2682 v1
Dieser
Pen
wird
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
angewendet.
This
is
used
in
exactly
the
same
way.
ELRC_2682 v1
Sie
machen
das
auf
die
richtige
Art
und
Weise.
We
do
this
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Branch
starb
nicht
auf
die
Art
und
Weise,
wie
wir
gedacht
haben.
Branch
didn't
die
the
way
we
thought
he
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
wohl
auf
die
altmodische
Art
und
Weise
tun
müssen.
Looks
like
I'm
gonna
have
to
do
this
the
old-fashioned
way.
OpenSubtitles v2018
Heute
möchte
ich
das
erneut
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
betonen.
Nor
would
this
even
lead
to
an
acceleration
of
the
talks,
as
one
might
conclude
from
a
careful
reading
of
the
Walter
report.
EUbookshop v2
Das
tat
ich
auf
die
effektivste
Art
und
Weise.
I
did
it
in
the
most
efficient
way
possible.
OpenSubtitles v2018
Seit
Jahren
schneidet
sie
mir
das
Haar
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
She's
cut
my
hair
in
exactly
the
same
way
for
years.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Art
und
Weise
kannst
du
Margaritas
vom
Schlafzimmer
aus
machen.
That
way
you
can
make
margaritas
from
the
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
ich
auf
die
richtige
Art
und
Weise
in
Erinnerung
bleiben.
Maybe
I
want
to
be
remembered
in
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Es
endet
immer
auf
die
selbe
Art
und
Weise.
Always
ends
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
meine
auf
die
härteste
Art
und
Weise.
Oh,
i
get
mine
the
hardest
way
possible.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
liebe
ihn
nicht
auf
die
gleiche
Art
und
Weise.
But
I
don't
love
him
the
same.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
auf
die
harte
Art
und
Weise
gelernt.
Learned
that
the
hard
way.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
auf
die
richtige
Art
und
Weise
gemacht
werden.
Move.
This
has
to
be
done
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise,
wie
Sie
Jesse
Jenkins
ermordet
haben.
Same
way
you
killed
jesse
jenkins.
OpenSubtitles v2018
355)}Wir
müssen
Drogen
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
regulieren
wie
normale
Zigaretten.
I
think
that
by
decriminalizing
drugs
we
enabled
drug
dependents
to
come
forward
and
seek
medical
help.
OpenSubtitles v2018
Und
jedes
Mal
verstümmelt
sie
sie
auf
genau
die
gleiche
Art
und
Weise.
And
each
time
she
dismembers
and
disfigures
it
in
exactly
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
mach
es
auf
die
altmodische
Art
und
Weise.
No,
no.
Just
do
it
the
old-fashioned
way.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
sind
sie
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
umgekommen.
And
all
in
the
same
way.
OpenSubtitles v2018